Книга Проданная королева, страница 47. Автор книги Екатерина Кариди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проданная королева»

Cтраница 47

— Я не видел в зале вдовы моего покойного брата. Миледи Линевра не изволила выйти из покоев? Нездорова, или причина иная?

Балфору показалось, что стены кабинета давят, а земля сейчас уйдет у него из-под ног. Он затрясся внутренне, пытаясь понять, какую правду лучше говорить королю. К ним всем телом подался тот странный человек в сером плаще, сопровождавший Рихарта. Его поза выдавала волнение и напряженное внимание. И тут Балфор отчетливо увидел, как из-под капюшона огнем вспыхнули глаза, освещая на миг лицо, а за спиной колыхнулась огромная призрачная тень.

Вот теперь лорду сделалось страшно по-настоящему. Зная народные предания о хозяевах тени, Балфор нередко использовал их в своих интересах. У него имелся артефакт создававший оптический эффект. При определенном освещении его тень становилась гигантской, внушая суеверный страх.

Но то, что он видел сейчас, повергло в ужас его самого. Тень странника в сером плаще была живой, она… она двигалась. Ни о каком оптическом эффекте не могло быть и речи, потому что самый яркий свет как раз был за его спиной.

Поняв, что лгать бессмысленно, Балфор начал, сбивчиво бормоча:

— Королева… вдовствующая королева… эээ… миледи Линевра… Простите ваше величество…

— Что? Говори!!! — не выдержал странник.

Рихарт нахмурился, глядя на него. Произнес негромко:

— В кабинет, — и стремительно пошел вперед по каменным коридорам теперь уже своего замка.

* * *

Вадим следовал за королем, полный самых отвратительных предчувствий. Его разрывало от нетерпения, однако он и сам понимал, некоторые вещи следует обсуждать за закрытыми дверями кабинета. Всплыла мысль о его собственном кабинете, о высоченных зданиях из стали, стекла и бетона. О том другом мире, что он оставил.

И это вдруг показалось удивительно далеким и неважным. Он просто приказал себе отбросить неуместные воспоминания. В подсознании почему-то промелькнула мысль, что он всегда успеет в эту суету вернуться. Настоящая жизнь здесь, и в этой жизни у него серьезные проблемы.

Двери кабинета закрылись за ними, король прошел к столу, повернулся и произнес:

— Я слушаю, лорд Балфор.

— Ваше величество… — начал тот, как-то странно озираясь. — Дело в том, что…

— Говорите. Балфор, — холодно приказал король.

И тот наконец выдавил из себя некую смесь, которая была почти правдой. О том, что сам же и заплатил разбойникам за физическое устранение вдовы, он естественно, умолчал.

По мере его рассказа Вадиму становилось все хуже. Когда услышал, что принц домогался ее, и той пришлось срочно уехать, готов немедленно броситься вслед. Сперва найти ее и обезопасить, а потом найти Джонаха и вырвать ему сердце. В тот момент он готов был сделать это голыми руками.

Но напыщенный старикан Балфор продолжал говорить, и Вадим застыл в шоке. Фразы долетали отдельными фрагментами.

— Мне доложили, что леди Линевра мертва… леди Остейр… Одежда… Кровь… Тела…

Дальше все воспринималось сквозь вату. Звон в ушах отрезал его от всего мира. Хотелось упасть, закрыть глаза и не быть. Ища спасения от этого, а может быть, больше доверяя чему-то темному, тайному, что сейчас рвалось изнутри, Вадим ушел в себя. Голос внутри сознания звенел, спрашивая темную бездну:

— Мертва…? Мертва? Мертва?!

Нет. Что-то внутри него не принимало этого на веру. Внутрення сущность утверждала — нет. Не мертва.

Усилием воли заставил себя вернуться к разговору. И услышал:

— Принц Джонах сказал, что кровь на одежде свиная.

— Где этот ваш принц?! — выкрикнул Вадим. — Где тело?! Где ее нашли?!

Старик даже присел от неожиданности, с испугом глядя в его сторону. Но тут вмешался Рихарт.

— Доставить сюда этих ваших людей, Балфор. Немедленно! — коротко рыкнул король. — Принца Джонаха разыскать. Немеленно. Из-под земли достать!

— Да. Государь… — пролепетал, пятясь на выход, глава королевского совета.

Вадим стоял сжимая кулаки, сердце выпрыгивало из груди. Рихарт повернулся к нему, отчеканил по-военному:

— Странник, сейчас допросим его людей, а после дам тебе вооруженный отряд, чтобы ты мог найти и освободить женщин. Прости, но поехать с тобой не смогу. Чувствую, мне самому придется заняться поимкой брата.

Он выразительно взглянул в сторону двери, из которой только что бочком выскользнул старый сановник, и отвернулся, сложив руки за спиной. Вадиму без слов было понятно состояние короля. Тот только что получил страну, наполненную злокозненными интриганами, а его люди почти все мертвы. На кого опереться?

Король сейчас был совершенно один, без поддержки. Однако Рихарт выглядел уверенно. Это было очередным полем боя, а он полководец, не привыкший отступать. Воля к победе всегда большая часть победы. Вадим в очередной раз проникся к нему уважением.

Спустя короткое время в кабинет пригнали двух стражников, и те заикаясь и отводя испуганные глаза рассказали все, что знали. Но после того, как им обещали помилование. По их словам получалось, что женщины действительно были живы, отчего Вадим снова чуть не умер, только теперь от облегчения.

А еще через полчаса он уже во весь опор несся впереди отряда по дороге, ведущей к Вдовьему замку. Замку Смерти, как его в народе именовали.

Миновав оставленные у дороги следы кострища, к котором явственно угадывался обугленный остов повозки, Вадим не мог не восхититься изобретательностью разбойников. Кто же станет всерьез предполагать, что вдова, ограбленная и зверски убитая по дороге во Вдовий замок, в конце концов, окажется именно там живая и даже здоровая.

Так, во всяком случае, утверждали те двое, состоявшие в ее охране и отправленные разбойниками к Балфору. План был хорош. И он бы непременно сработал. Никто ведь не подозревал, что обман вскроется таким нелепым образом. Но теперь собственная шкура тем двоим была куда важнее обещанной доли от выкупа и прочих договоренностей.

И в этом была великая удача для Вадима. Он не уставал благодарить Бога за человеческую продажность. Потому что, не будь этого, Мирослава уже давно была бы мертва.

* * *

Гораздо сложнее было Джонаху. Уйти из замка ему удалось, однако найти теперь по следу крови свою ведьму он не мог. Проклятая свиная кровь, которой пропиталось платье, забивала все. Он хотел почувствовать ведьму, ее запах, ее страх, в конце концов. Это помогло бы хоть как-то приблизиться. А дальше он пошел бы мелкими шажками и рано или поздно нашел ее.

При мысли о ведьме одновременно сжималось сердце и бунтовала плоть, требовавшая удовлетворения. Он теперь хотел ее до безумия. Однако положение все осложнялось.

Конечно же, он побывал на дороге, ведущей к Вдовьему замку и видел сгоревшую повозку. Но дальше? Где искать дальше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация