Книга Найди меня, страница 18. Автор книги Екатерина Кариди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Найди меня»

Cтраница 18

Уйдя с площади, быстро пролетели пару улиц, праздных зевак вокруг уже не было. Он решил остановиться, чтобы подождать остальных.

- Леди, как вы себя чувствуете? - спросил Рихарт, глядя в сторону, откуда ожидал появления лавочника и его супруги. Они отстали в толпе, потому что шел очень быстро, почти бегом.

Руки его продолжали обнимать и придерживать тонкое тело женщины. Хотя она вроде бы успокоилась и уже не так дрожала от страха. Но и не отстранялась, продолжала доверчиво стоять в кольце его рук, инстинктивно прижимаясь к нему всем телом.

А у него от ощущения ее тела рядом потихоньку начинала кружиться голова. Потому и не смотрел, не хотел, чтобы она догадалась.

- Спасибо, сэр, - услышал дрожащий голос.

Кивнул, сглатывая. Проговорил, потому что надо было что-то сказать:

- Сейчас леди, надо дождаться ваших спутников. Они сильно отстали.

Женщина ничего не ответила. Только легко вздохнула и прислонилась любом к его плечу. От этого простого выражения доверия, Рихарта пробрало дрожью, руки сами собой чуть сильнее стиснулись, прижимая ее ближе. Дыхание вдруг стало глуше, а в груди какой-то сладкий холодок разлился.

И тут с ним случилось вовсе неожиданное. Ребенок, малыш. Король все время забывал о ребенке, хотя и думал о нем чаще, чем этого хотелось бы. Ребенок протянул ручки и обнял его за шею.

Это было так неожиданно. И так трогательно. Его вдруг резануло по сердцу странное ощущение правильности. Именно так и должно быть. Почему-то.

Рихарт резко обернулся, взлянуть на малыша. Тот смотрел на большого серьезного дядю, а в глазках и давеший испуг, и счастливая детская благодарность, и какое-то странное глубокое знание.

Непонятный трепет охватил короля.

- Как тебя зовут, малыш? - спросил Рихарт раньше, чем изумленная мать успела среагировать.

- Меня зовут Нол, - ответил мальчик, глядя на него широко распахнутыми глазенками. - А тебя, дядя?

***

Все это случилось так неожиданно и быстро, Соня только ахнула. Но особист вроде не рассердился на малыша, наоборот, его губы чуть заметно дернулись в улыбке. От этого Сонино екнуло и сердце наполнилось теплотой.

И вообще, она очень странно чувствовала себя рядом с ним. От этого мужчины исходила такая уверенная сила, надежная и щедрая. Хотелось просто стоять и стоять рядом, и чтобы вообще никуда не надо было идти. Остаться так навсегда...

И все же она заставила себя немного отстраниться. Руки его сначала сжались, но потом все-таки отпустили.

- Спасибо вам, сэр. Вы снова спасли нас. Простите, что причиняем столько хлопот, - Соня говорила, а сама думала, - значит, этого таинственного рыцаря зовут Рихарт...

- Не стоит благодарности, леди Софи, - ответил тот, на спокойном лице обозначилось нечто вроде учтивой улыбки.

Он смотрел на нее странным взглядом, так, словно хотел проникнуть внутрь, увидеть что-то скрытое. Но что?

В его взгляде не было подозрительного любопытства, как у Фарэйна. Было нечто иное, чему Соня не могла найти определение. Но это волновало ее.

Она вдруг поняла, что этот спокойный и невозмутимый дознаватель не пугает, а похоже, нравится ей... Не зная, что сказать, как вести себя, отвела глаза.

А он медленно протянул руку и потрепал Нола за щечку. И тут, резко вскинув взгляд, Соня неожиданно поняла странную вещь. Маленький Нол и этот особист были чем-то неуловимо похожи.

Удивление, проскользнувшее в сознании. Неоформившаяся мысль...

Но додумать ничего не удалось, потому что их наконец нагнали запыхавшиеся и бледные лавочник с женой.

***

Испуганная Зораида едва дышала, на ней лица не было, а увидев Соню, не удержалась, разревелась в голос. Ирген прикрикнул на нее:

- Тише ты, ребенка хоть не пугай! Все твои идеи! - передразнил. - Пойдем на площадь, пусть на кукол посмотрит! Посмотрел вот...

- Дядя Ирген, - постаралась сгладить Соня. - Все хорошо. Господин дознаватель нас снова спас.

И она с лучезарной улыбкой обернулась к мужчине:

- Не правда ли, сэр Рихарт?

Тот как-то странно нахмурился, и на ее слова только поклонился в ответ. Зато на притихшего Иргена взглянул властно и коротко скомандовал:

- Не стоит задерживаться здесь, чем скорее леди Софи и ребенок окажутся в безопасности, тем лучше.

- А...яааа... Да... сэр. Сию минуту!

И он деловито забрал мальчонку у Сони, и отдал Зораиде со словами:

- Держи малыша и угомонись уже, женщина!

Потом повернулся ко всем, извиняясь:

- Переволновалась она, простите. Теперь пока не затискает малыша, не успокоится.

А она действительно крепко обняла мальчика, стала укачивать и шептать ему на ушко что-то, малыш прижался к ее широкой груди и довольно засопел.

- Переутомился маленький, - сказала бабка. - Сейчас его искупать, покормить и спать положить надо. Эх, жаль деточка, что у тебя молока нету, ему бы сейчас молоко мамкино...

Соня обомлела. Какое молоко???

Да еще на нее как-то уставились все разом, а особист и вовсе, будто дырку прожечь собрался. Конфуз какой...

- Э... простите, но нам действительно поскорее домой попасть надо.

И первая пошла вперед. Мужчина догнал ее в один шаг, пошел рядом, внимательно оглядываясь по сторонам и по-прежнему закрывая ее собой. Старики шли сзади, Зораида что-то щебетала малышу, тот ей в ответ, Ирген пыхтел. В общем, как поняла Соня, с ними вроде все в порядке. А семерка ее незадачливых кавалеров так и двигалась сзади на почтительном расстоянии, только вид у них был какой-то кислый.

Когда дошли до порога Иргеновой лавки, Соня отошла чуть в сторонку, пропуская вперед лавочника с супругой, державшей на руках малыша. Зораида оглянулась, открыла было рот, но Ирген быстро на нее шикнул и подтолкнул в дверь. Соня чувствовала потребность высказаться.

- Сэр Рихарт, - она даже потупилась и развела руками, а потом прижала их к груди, не зная, как выразить благодарность. - Я не знаю, у меня нет слов... Если бы не вы...

- Ну что вы, леди. Я не сделал ничего, - ответил тот, коротко поклонившись.

- И все же, мне бы хотелось... если когда-нибудь, чем-то смогу вам помочь, чем-то смогу быть полезна...

Слова как-то не шли, полный заплетык от избытка чувств. Да еще и страх разоблачения присутствовал все же, она никак не могла забыть, что этот человек дознаватель, а у нее нелегальное вторжение на территорию, и никаких при себе документов.

Мужчина очень внимательно слушал и смотрел на нее так пристально, что-то выискивая в лице. Внезапно он остановил ее жестом и сказал:

- Я бы хотел навестить завтра вас. Если это возможно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация