Книга Назначьте ведьме адвоката, страница 68. Автор книги Катерина Снежинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Назначьте ведьме адвоката»

Cтраница 68

— Об этом я тоже догадался.

— И что ты об этом думаешь?

— А что я должен думать? — сказал раздражённо, глядя на Рейсон исподлобья. Влезть в ситуацию не получалось, хоть убей. И это бесило. Впрочем, обновлённая адвокатша бесила тоже. Как и её здоровый аппетит, слишком яркая лампа и маячивший у портьеры официант. — Свой выбор мы оба сделали, а мусолить прошлое только нервы портить.

Ведьма кивнула, соглашаясь, подцепила на вилку крохотную помидорку, критически осмотрела её со всех сторон и лишь потом в рот отправила.

— Это всё, что ты узнать хотела? — осведомился Тейлор, поняв: ответа он не дождётся. — И почти пять месяцев ждала, чтобы спросить?

— Собственно, ничего узнавать я и не собиралась, — Рейсон приподняла бокал, будто тост предлагая. — Время же мне потребовалось для другого. Во-первых, нужно было разобраться, чего же я хочу. А, во-вторых, найти достойный повод для появления в столице.

— И как? — скептически хмыкнул инспектор. — Разобралась?

— Разобралась, — кивнула ведьма. — Я хочу сделать блестящую адвокатскую карьеру, желательно оставаясь в профсоюзе. Заработать приличное состояние, выйти за тебя замуж и родить двоих детей — мальчика и девочку, хотелось бы близнецов.

— Именно в таком порядке? — уточнил слегка ошалевший инквизитор.

— Нет, порядок не критичен, — безмятежно отмахнулась Кира. — Более того, некоторые из пунктов я собираюсь реализовывать одновременно.

— А моё мнение тебя не интересует? — снова изрядно помолчав, осведомился Тейлор.

— Ну, в общем-то, интересует, конечно. Но я не вижу причин протестовать против такого плана.

— Значит, ты ошиблась, — холодно уведомил ведьму инспектор. — Мой ответ: нет. По крайней мере, по пунктам, касающимся меня. Причины, я думаю, объяснять не нужно.

— Ну нет, так нет, — легко согласилась Рейсон, поигрывая вилкой с ножом, — придётся убеждать. Честно говоря, на другое я и не рассчитывала.

Тейлор только хотел глоток сделать, но не успел, чему искренне порадовался, а то ведь точно бы поперхнулся. Поставил бокал на стол от греха подальше, крутанул за гранёную ножку, и решил в тему пока не углубляться. В конце концов, что там девчонка себе в голову вбила, его не касалось — это её личные трудности.

— Так какой же повод ты нашла для посещения столицы? — спросил как можно равнодушнее.

— Я буду вести дело, — Кира аккуратно сложила приборы на тарелке. — Естественно, резонансное. И ты совершенно зря отказался от ужина, мясо они готовят великолепно. Надеюсь, десерт будет не хуже. Там что-то фруктовое и суфле.

— Какое ещё дело?

— Ну ты же уже и сам догадался, — мило улыбнулась ведьма, разве что ресничками кокетливо не похлопав. — Дело господина Ревиса, ведьмака. Я его адвокат.

— Ты понимаешь, куда лезешь? — рыкнул Тейлор, не без усилия кулак разжимая.

— Полностью. Я в очередной раз лезу на рожон. Между прочим, собираюсь выиграть, — сообщила ведьма вставая. — А сейчас извини, мне пора, поздно уже. Думаю, твоего благородства хватит за ужин заплатить? И, кстати, я на самом деле очень рада тебя видеть.

Рейсон улыбнулась в последний раз и удалилась, оставив инквизитора в тягостном недоумении. Пока официант ему папочку со счётом не подал, Тейлор пытался сообразить, что всё это могло значить, а, главное, как ему реагировать. Но не до чего действительно ценного так не додумался.

А счёт, к слову, оказался немалым.

Глава 17

Командир штурмовой группы исподлобья хмуро глянул на Тейлора и отвернулся, длинно сплюнув в лужу. Инспектор готов был спорить: лейтенант с большим удовольствием харкнул бы инквизитору в физиономию, да плевать в начальство устав не дозволял.

— Так у вас есть возражения? — поинтересовался Тейлор, ответа так и не дождавшись.

— Масса, — процедил командир, нервно поправив перевязь, — но вас же они не интересуют, верно.

— Абсолютно, — признался инквизитор, в общении с подчинёнными предпочитающий полную откровенность. Со своей стороны, естественно. — Да и что вы по делу сказать можете? В вашей группе специалиста по древним артефактам нет, а там как раз такой перстенёк и лежит.

— Зато мои ребята собаку съели на задержание психованных магиков, — буркнул лейтенант.

— Собак не ем, — согласился инспектор, — предпочитаю телятину. Но обещаю под ногами у вас не путаться. И, кстати, может, уже начнём? А то, боюсь, пока мы тут припираемся, подопечный от старости скончаться успеет.

— Встанете замыкающим, — странно скривившись, словно у него зуб разболелся, распорядился лейтенант. — В дом войдёте только тогда, когда я разрешу. До этого момента будете охранять вход. Это ясно?

Тейлор в ответ пожал плечами вроде как соглашаясь, а, может, и нет. Лейтенант, видимо, страдающий от чрезмерного слюноотделения, снова сплюнул и отошёл к своим «ребятам». Инквизитор ему почти сочувствовал. А кому понравится, когда является начальство, горящее желанием сиятельную башку под заклинание подставить? Ведь и отказать ему, начальству, нельзя, и случится с идиотом что-нибудь нехорошее, шкуру с лейтенанта снимут. А потом снова натянут, но уже наизнанку.

Так что да, повод для сочувствия весьма весомый имелся, но что делать? Поддаться человеколюбию и вернуться в кабинет, в последнее время вызывающий острые приступы клаустрофобии, к бумагам, от которых нервный почесон начинается? Нет, лучше уж пусть лейтенант чешется, а Тейлору необходимо действие, всё равно какое, сгодится даже и бессмысленное. Главное, чтоб оно активным было. Потом можно и к привычному вернуться, на пару дней терпения хватит.

— Первый пошёл!.. — жутким шёпотом скомандовал старший жандарм, — второй пошёл!..

Тейлор никуда не пошёл, только в сторону отступил. И не потому, что он, как замыкающий, пятнадцатым числился. Просто у инквизитора свои соображения имелись, а на инструкции, которые непосредственно его касались, инспектор предпочитал плевать не хуже лейтенанта.

Колдун, ещё не подозревающий о скорой встрече с инквизиторской жандармерией, то самое кольцо-артефакт, от предков доставшееся, не носил. По словам законопослушной ведьмы, являющейся по совместительству обиженной любовницей, незадачливым хозяином фетиша в отставку отправленной, перстенёк магик в лаборатории хранил. Где эта лаборатория находится, Тейлор поинтересоваться забыл. Но вариантов всего два имелось: либо в подвале, либо за толстыми, хорошо пригнанными ставнями на втором этаже. И инквизитор бы поставил на последний вариант, ведь некоторые заклинания требуют полной темноты, а другие света.

Тейлор скинул мантию вместе с сюртуком, одежду на землю бросил, прислушался. Если верить звукам, штурмовая группа пыталась вскрыть входную дверь. Тайная операция инквизиции, подбадриваемая комментариями и полезными советами зевак, предусмотрительно столпившихся за забором, шла своим чередом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация