Книга Влюбленный король, страница 20. Автор книги Барбара Картленд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбленный король»

Cтраница 20

— Фраза не отработана, — поддела его Зита. — Вы мало тренировались, ваше величество. Режиссер заставил бы вас снова и снова репетировать, пока вы не достигли бы некоторого правдоподобия!

— Так вы на самом деле актриса! — вскричал он. — Я так и знал! Ваше вчерашнее представление было слишком реальным, чтобы оказаться правдой.

— Если вам нравится в это верить, тогда пожалуйста! — веселилась Зита.

— Я хочу знать правду!

— Представляете, какое разочарование вас постигнет после того, что вы обо мне придумали! Вдруг я окажусь дочерью скобянщика, тогда что?

— Вы не похожи на дочь скобянщика. Они наверняка совсем другие. Они не живут на Олимпе и не катаются по лугам на мифическом Пегасе.

— Весьма поэтично, — продолжала изощряться Зита.

— Я устал от пустой болтовни. Давайте поговорим более серьезно, — устало предложил он.

— Мне жаль вас разочаровывать, ваше величество, но я обычно разговариваю именно так.

— Вы нисколько меня не разочаровываете, — заверил ее король. — Вы говорите именно так, как выглядите. Вы похожи на неземное создание из красивого сна. Поэтому я все время боюсь проснуться.

— Да, вам лучше этого не делать, — кивнула Зита. — Поэтому не вздумайте себя ущипнуть! А то проснетесь, откроете глаза и обнаружите себя в собственной спальне… в одиночестве.

Она произнесла последнее слово, совсем не думая, что в нем можно усмотреть другой смысл, но было уже поздно.

Король понял его так, как ей не хотелось.

— Что вы имеете в виду? — спросил он. — Разве вам что-нибудь известно обо мне, кроме того, что я король Вальдестина?

Зита его рассердила, но это вызвало у нее только новый взрыв смеха.

— Представьте себе, ваше величество, все знают о вас намного больше, чем вы думаете. Вы же наш ближайший сосед. Сколько я себя помню, люди всегда рассказывали истории о любовных похождениях короля Максимилиана.

— И что же вам известно? — уставился он на девушку.

Зита колебалась, говорить ли ему всю правду.

В памяти всплывали обрывки информации: мадам Готье читает ей письма своей племянницы; профессор восторженно рассказывает о прелестях парижских красоток; французские журналы с изображениями театра Варьете и его блистательных звезд…

Думы унесли ее в заоблачные выси, и она вспомнила, что в Вальдестине короля ждет красотка Лабель.

Тем временем король наблюдал за сменой чувств на ее лице.

— Кто вам рассказал эти истории? И с какой стати вы им верите? — спросил он так неожиданно, что Зита вздрогнула.

Это было невероятно!

— Вы хотите сказать, что умеете читать мысли?

— А почему бы и нет? — изогнул бровь король. — Представьте себе, эта способность проявилась так же неожиданно для меня самого, как и для вас.

Девушка подняла глаза.

Их взгляды встретились, и она поняла, что он говорит правду.

Зита чувствовала себя очень странно, потому что она тоже могла читать его мысли.

Он действительно не просто заинтересован, но очарован ею.

Он и в самом деле не мог заснуть — мысли о ней прогоняли сон.

Единственным способом развеяться оказалась верховая прогулка.

Они долго смотрели в глаза друг другу.

И вдруг король, с трудом разомкнув губы, спросил:

— Почему это случилось именно с нами, Зита?

Вопрос ее напугал, и она слегка замялась.

— Я… я не считаю, что… что-то случилось.

— Внешне ничего не произошло, — сказал он тихо. — Но вы знаете, о чем идет речь. Только не говорите, что вы не чувствуете, как некая сила связывает нас.

У Зиты неистово заколотилось сердце.

— Не говорите так! Это… не правда!

Король улыбнулся:

— Зачем притворяться, когда происходит чудо? Вчера мне стало по-настоящему страшно, когда я подумал, что больше вас не увижу. Теперь я знаю, что напрасно волновался. Мы созданы друг для друга и связаны, как Луна с океанским приливом.

Зита затаила дыхание.

— Какое прекрасное сравнение! Луна где-то там, высоко в небесах. Хоть она и влияет на приливы, ей нет необходимости спускаться в море. Поэтому и у нас с вами нет необходимости сближаться, — нашлась Зита.

Король стукнул кулаком по столу, чашки подпрыгнули и задребезжали.

Девушка от неожиданности вздрогнула.

— Какая чепуха! — воскликнул король. — Необходимость есть! Именно об этом я и собирался с вами поговорить.

— Это… невозможно.

— Почему?

— Потому что вы — обитатель Луны, который не должен нисходить на Землю, чтобы общаться с человеческими созданиями, подобными мне.

— Это я человек, — ответил король. — Я знаю, если будет нужно, на Луну вас доставит Пегас.

Зита засмеялась: ответ ей очень понравился.

— Жаль, что Пегас не слышит вашего комплимента, — сквозь смех молвила она.

— Раз уж мы снова о нем заговорили, — отрезвил ее король, — давайте вернемся к началу нашей сегодняшней беседы. Так кто же все-таки подарил вам эту лошадь?

Зита промолчала.

— Вы рассердились, когда я задал этот вопрос. Что ж, вы вправе сердиться, но не заставляйте меня теряться в догадках и мучиться от наплыва незнакомых мне чувств.

Зита ничем не могла ему помочь.

Она вопрошающе посмотрела ему в глаза.

— Хорошо, сдаюсь! Я ревную, Зита. Ревную так сильно, как никогда. Кто этот человек?

— По-моему, у вашего величества нет никакого права задавать такие вопросы.

— Так дайте мне это право!

— Я не понимаю… о чем вы.

— Я уверен, вы меня отлично поймете, но боюсь об этом говорить…

Она подумала, что сейчас он предложит ей занять место Лабель.

Конечно, это предложение сначала приведет ее в шоковое состояние, а потом вызовет в ней неукротимый гнев.

Тогда они неминуемо поссорятся.

Зита отчаянно молилась, чтобы этого не произошло.

Ей так нравилось говорить с королем Максимилианом!

Эта встреча — самое захватывающее приключение в ее жизни.

Она боялась, что все кончится за одну секунду, как завершается театральное действо, когда падает занавес.

Король наблюдал за выражением ее глаз.

Он снова пытался прочитать ее мысли.

И тут он сказал совершенно неожиданную вещь:

— Не могу поверить, что вы девственница, это невозможно. У вас уже были мужчины?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация