Книга Фея Темной, страница 27. Автор книги Ольга Островская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фея Темной»

Cтраница 27

— Я слышала, вас обокрала девушка, которую мы привезли вчера? — уточнила Фэй.

— О, не стоит беспокоиться. Это такие пустяки. Тем более его сиятельство обещал…

Что именно обещал Шэн, она слушать не стала, перебив словоохотливого хозяина.

— Я хочу знать, что именно она украла? И общалась ли с кем-то, прежде чем удрать?

— Общалась? — удивлённо переспросил тот.

— Разговаривала, распрашивала, узнавала что-то, или может наоборот рассказывала? — терпеливо пояснила Фэй, стараясь не психовать. Хозяин гостиницы не виноват, что у неё плохое настроение.

Дальше она узнала, что Ириса спустилась утром и попросила завтрак, за её счёт. Расспрашивала о них. Скрывать от девчонки личности ее спасителей никто не стал, как и остальную историю с личем. Помимо самого хозяина, разговаривала она лишь с подавальщицей, которая принесла ей еду. Побеседовала Фэй и с этой девушкой. Та оказалась ещё той болтушкой и охотно поделилась впечатлениями о сбежавшей блондинке. Из всего этого монолога удалось вычленить, что Ириса была сиротой, которая прибилась к бродячим артистам и путешествовала вместе с ними, что она испугалась гнева жрицы на то, что флиртовала с симпатичным даном, который оказался князем. Ничего удивительного, если вспомнить испуганные глазищи, которыми та на неё смотрела утром. Понять можно. Всех слуг Тёмной побаивались, а жриц тем более. Хотя это не оправдывает кражу денег и глупость. Это ж надо было залезть в комнату хозяина, несмотря на наличие сигналок? Дура и есть дура. Хоть и везучая. Сбежала ведь всё-таки.

Разобравшись с этим вопросом, девушка уже хотела было достать кошель, чтобы возместить самолично убытки хозяину, но тут на её руку легла ладонь появившегося рядом Шэна.

— Я же сказал, что возмещу, Фэй. — сурово сдвинул он брови.

Спорить с князем в этом вопросе, она не стала и послушно убрала руку. Пока он разбирался с хозяином, попросила услужливую девчушку принести и ей завтрак, после чего заняла столик в углу, заняв место, с которого хорошо просматривался весь зал.

— Ну и? Узнала что-то интересное? — опустился рядом Шэн.

— Нет, ничего кроме, того, что бежала она испугавшись страшной ревнивой некромантки.

— Фэй — ты просто находка для бедного меня. Стоит нам стать парой, как весь придворный курятник разбежится в страхе. Теперь, я точно от тебя не откажусь. От этих дан и доэнни никакого спасу. — с энтузиазмом заключил рыжий плут, мгновенно заставив её вспыхнуть раздражением. — Вот-вот. Именно этот взгляд и тренируй. Он бесподобен. Даже мне хочется на колени перед тобой бухнуться и молить о пощаде.

Девушка глубоко вздохнула, и смерила его пристальным взглядом.

— Найди себе пугало.

— О, пугалом их не проймёшь. Знала бы ты этих хищных женщин. — с преувеличенным ужасом содрогнулся Шэн.

— А ты бедный несчастный, вот прямо никак от желающих княжеского тела отбиться не можешь? — съязвила Фэй.

— Могу, конечно. Но я уже так устал от одиночества, устал быть ничейным. Хочу быть твоим.

— Моим, значит?

— Ага. Предлагаю взаимовыгодный обмен. Я тебе всего себя в безраздельное пользование, а ты мне всю себя. — подмигнул он ей.

— Ты же обещал не давить. — поджала она губы.

— А кто давит, душа моя? — теперь он смотрел на неё совсем по другому, серьёзно и испытывающе. — Я лишь озвучиваю, что получишь ты, и что желаю получить я. Честно и откровенно.

Приход подавальщицы с их завтраком Фэй восприняла с большой долей облегчения. Это позволило отвлечься от сказанных слов. Лучше думать о еде, чем о том, каково это принадлежать этому мужчине. Фэй ни на секунду не заблуждались на его счёт. Он может шутить, обаятельно улыбаться, говорить, что не будет давить, что решать ей. Но правда была в том, что перед сидел большой, сильный хищник, который не упустит своё. И от этой мысли ей должно было быть страшно, а вместо этого внутри закручивался тугой узел из удовлетворения, радости и предвкушения.

— Ты планируешь засесть за документы сразу же после завтрака? — спросил он, сосредоточенно жуя мясной пирог.

— Да. А что?

— Если тебе не нужна моя помощь, я отлучусь на пару часов. Хочу кое-что узнать. Не возражаешь?

— Нет. С чего бы? — удивилась Фэй.

— Уверен, ты не воспользуешься моим отсутствием, чтобы сбежать от меня. Столь уверенной в себе жрице Тёмной не придёт в голову совершить такой малодушный поступок.

— Конечно, не придёт. — поджала она губы, не собираясь признавать, что мысль такая возникала. — К чему мне это?

В ответ на её слова Шэн довольно улыбнулся.

— Конечно, ни к чему. Я всё равно теперь тебя найду, темнейшая. Где бы ты ни была.

Глава 10

— Ты соскучился по государственным делам? — иронично вскинув бровь, поинтересовался Айсар, рассматривая появившегося в его кабинете племянника.

— Э нет, не дождёшься, дядя. Отпустил меня на месяц, раньше во дворце не жди. — хмыкнул князь. Он предположил, что его советник отправился на совместный с семьёй обед домой, и оказался прав.

— Ага, а ко мне ты зачем явился?

— А я не к тебе? Точнее, не только к тебе. Мне нужно с Риссой поговорить. Сначала.

— С Риссой? — прищурился дан Лэардо.

Шэн привычно ухмыльнулся в ответ на этот тон.

— Дядя, а признайся. Ты правда ко мне свою любимую девочку ревнуешь? — задал он давно интересовавший его вопрос.

— С чего ты взял? — хмыкнул Айсар, откинувшись в кресле и скрестив руки на груди.

— Ой, да брось. Когда я появляюсь рядом, ты словно коршун глаз с неё не сводишь. И на меня рычишь, каждый раз, стоит мне одно имя её упомянуть. — князь привычно умостился напротив.

— Мда. Не думал, что это так заметно. — сконфуженно поджал губы дан советник.

— Меня это поначалу забавляло. А потом как-то задевать начало. Ты кому не доверяешь? Мне, или ей? — Шэн сам от себя не ожидал, что выложит давно наболевшее.

— Ты не прав, Шэн. Я доверяю. И тебе. И Риссе.

— Тогда ты сам себе противоречишь.

— Наверное. Эта… ревность, как ты её назвал, является скорее инстинктом. Мы собственники. Всё оборотни вообще, а мы особенно. Объяснять нужно почему?

— Демонская кровь? — понятливо уточнил князь.

— Да. Демонам встретить свою Истинную в разы сложнее, чем нам. И они берегут её, как зеницу ока. И любой мужчина рядом, несвязанный, свободный является угрозой, соперником. А ты именно, что свободен. Я уже молчу о том, что силой мне равен, а возможно уже и превосходишь. Вот мои инстинкты и сходят с ума. Прости. Я не думал, что тебя так задевает моё поведение.

Шэн задумчиво почесал бороду. Хмыкнул, потом широко улыбнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация