Книга Я не ваша, мой лорд, страница 79. Автор книги Ольга Островская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я не ваша, мой лорд»

Cтраница 79

— Принцесса Сольхиаль? — высказывает всеобщее недоумение Аниша.

И оно понятно. Всем известно, что Гедаш против того, чтобы его дети были при дворе деда-короля, и его отпрысков в столице видят крайне редко. А принцессу Мирэнхаш и вовсе ещё ни разу не привозил. Конечно, он аргументирует это пользой детскому здоровью, но на самом деле, думаю, не желает, чтобы Ардораш оказывал на них, особенно на внука, сильное влияние.

— Чувствую, сегодня прогулка их величеств будет особенной, — задумчиво добавляет халита, с чем я опять же не могу не согласиться, а Ойша с досадой закусывает губу, поскольку присутствовать на этой особенной прогулке никак не сможет. — Думаю, хоаль Кариля, нам уже пора в покои королевы. Скоро время отправляться, да и принцесса Тамира уже вернулась.

— Конечно, вы правы, Аниша, — не предложи она, я бы, и сама туда отправилась, но так гораздо лучше. Меньше внимания к моей скромной персоне.

Распрощавшись со второй девушкой, мы отправляемся в личную гостиную Зальфии, где должны собраться те, кто сегодня приглашён.

— Ловко вы поставили на место Ойшу, — улыбается идущая рядом девушка, когда мы оказываемся одни в коридоре. — Ваш муж так на вас смотрит, что многие вам здесь завидуют. И то, что он не берёт себе наложниц… это так… прекрасно. Хотела бы я выйти замуж за такого, — мечтательно вздыхает Аниша.

— Тогда почему желаете стать наложницей принца Корима? — вырывается у меня. — Нет, вы не подумайте, я не осуждаю. Мне просто интересно.

— Он добрый к своим женщинам. Красивый. И ласковый. Его наложницы счастливы с ним. Это лучше, чем идти неизвестно за кого и не знать, каким он окажется. Моя мама… она умерла, рожая моего брата… потому что перед этим отец… не сдержал свой нрав. Его потом казнили за убийство жены. А я оказалась в приюте, где меня и увидела её величество.

Она умолкает, а у меня сердце сжимается. Невольно приходит в голову, что этот пример далеко не единственный. И можно, конечно, утверждать, что всему виной нравы Босварии, где женщины, по сути, принадлежат своим мужчинам, где браки заключаются почти вслепую, но сколько таких историй я слышала дома, сколько по долгу службы наблюдала последствий таких союзов. Как часто за закрытыми дверями домов происходят страшные вещи, о которых почему-то стыдливо молчат те, кто не должен и не обязан терпеть. От ошибок никто не застрахован. Даже зная человека, можно в нём ошибиться. Так что желание Аниши оказаться за спиной мужчины, которого она считает надёжным, пускай даже без любви и брака в реалиях жизни в Босварии, понять можно.

В покоях королевы мы оказываемся далеко не первыми. На диванчике у окна, полулёжа и задумчиво смотря вдаль, уже ожидает выхода матери принцесса Аймине. Мой взгляд невольно цепляется за увитыё драгоценными браслетами руки. Среди них есть и артефакты и почти все они сделаны принцем Васиром, но парочка привлекает мой взгляд незнакомым почерком, весьма похожим на его, а ещё на тот, который принадлежит пропавшему магистру. Ещё один ученик? Но кто? Надеюсь Корим выяснит это, как можно быстрее. И надо бы как-то ему об артефактах принцессы рассказать, может удастся отсюда за ниточку потянуть?

Я обмениваюсь приветствиями с хоаль и халитами, кланяюсь принцессам. И вместе с Анишей занимаю один из диванчиков, выбрав место так, чтобы незаметно за всеми наблюдать. Перед самым выходом её величества в гостиной появляется Тамира с дочерью. Тут же все бросаются здороваться, кланяться и заодно пытаются узнать, почему же юная принцесса сегодня здесь. Однако жена Гедаша небрежно прерывает этот поток бабской болтовни, обрубив на корню надежды сплетниц. Пожалуй, она бы мне нравилась, если бы настолько не напоминала своего мужа. Сильная, властолюбивая, хитрая, коварная и очень умная. Княжна небольшого, соседствующего с Аргандой и Босварией, княжества Монар по рождению, она явно хорошо образованна в магическом искусстве, в отличие от босвариек. Магия, пульсирующая вокруг неё, создана нею самолично, за исключением нескольких артефактов от Гедаша.

От созерцания принцессы меня отвлекает звук отворяемых дверей. Королева идёт.


Сады оказались действительно нереально прекрасными. Воздушные в своём изяществе белоснежные беседки, невероятно красивые фонтаны, море ухоженных, высаженных в полной гармонии цветов, радующих взгляд многообразием тонов и оттенков, и выложенные самоцветами мозаичные дорожки, переливающиеся на солнце узорами из бликов. Здесь можно почувствовать себя в сказке. Если бы не ощутимое напряжение, витающее среди прогуливающихся людей.

Король с женой немного побродив под ручку в сопровождении своих свит уселись в большой открытой беседке в заранее подготовленные кресла, рядом ожидаемо расположились члены семьи, а остальные получили возможность погулять, пообщаться, познакомиться. Знаю уже из разговоров и шепотков между обитательницами женской половины дворца, что во время таких прогулок и появляется редкая возможность познакомиться мужчинам и девушкам, привлечь внимание друг друга. Королева не прочь, чтобы её воспитанницы находили себе таким образом мужей и покровителей, смотря сквозь пальцы на некоторые нарушения принятых приличий.

Мы с Севастьеном тоже делаем вид, что увлечены общением, друг другом и любованием местными красотами.

— Ты увидишься сегодня с Коримом? — шепчу я ему, когда мой муж склоняется ко мне. Мы смотрим в глаза друг другу и со стороны это выглядит, как воркование двух влюблённых. Я бы не прочь и поворковать, но дело есть дело.

— А нужно? — он прижимается щекой к мему виску, нежно обнимая за плечи, а я краем глаза наблюдаю да приближающимся к королевской беседке хали Рифатом.

— Меня заинтересовали браслеты-артефакты, которые сегодня на Айминэ. Там есть созданные Васиром, но меня интересуют парные витые цепочки с подвесками. Снова похожий почерк. Пускай узнают, кто делал, — прикрываю веки, произнося слова едва слышно, позволяя мужской руке притянуть меня к твёрдому телу. — И не нарушай приличий. На нас смотрит младший принц.

— А я потому и нарушаю. Нечего ему на тебя смотреть, — хмыкает Севастьен. — Кориму передам. Что-то ещё?

— Там сейчас что-то произойдёт. Пойдём ближе, — Рифат уже произнёс положенные приветствия и неожиданно для всех занял место рядом с принцем Гедашем.

Муж находит мою ладонь и поднимает к своим губам, после чего увлекает совершенно в другом направлении, чем то, что нам нужно. Мы неспешно бредём между густо цветущих розовых кустов, обходим фонтан, изображающий танцовщицу в развевающихся одеждах, куда-то сворачиваем и вскоре выходим совсем рядом с королевской беседкой вместо того, чтобы идти к ней напрямую и на виду у всех. И как раз вовремя. Не одних нас заинтересовало происходящее, за королевской семьёй уже наблюдают многие придворные, подтянувшиеся из парковых алей. Но я отмечаю это лишь краем глаза. Всё моё внимание приковывает принц Гедаш, поднявшийся и протянувший руку дочери. Зачем-то поднимается следом и Рифат.

— Отец, позволь сделать небольшое объявление, — произносит его высочество достаточно громко, чтобы его слышали окружающие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация