— Бункера, говоришь? — настораживается демон. — А ты сможешь оттуда уйти?
— Конечно, если там будет хоть одна дверь.
— Из карцера Никодия ты не ушла, когда он тебя поймал и закрыл там, — резонно замечает Зафар.
— Потому что не хотела, — пожимаю я плечами.
Шарган останавливается и с недоумением смотрит на меня.
— Ты хочешь сказать, что смогла бы открыть ту дверь?
— Да. Не сразу и не так легко, как делаю это с остальными, но без сомнения могла бы.
На мужском лице отражается целая гамма чувств, но я не успеваю их расшифровать, поскольку меня выбивает из колеи его следующий вопрос.
— Так ты, правда, тогда надеялась умереть?
— Это был первый реальный шанс за многие годы. Я не могла его упустить, — если Никодий ему рассказал, то и мне нет смысла скрывать.
Взгляд Зафара темнеет, между бровей залегает хмурая складка и на щеках начинают играть желваки.
— Скажи, ты не думаешь, что Ави тоже может… хотеть этого… смерти?
Сглатываю горький ком подступивший к горлу. Эта мысль пугает меня до дрожи. Особенно тем, что я, как никто смогу её понять. Но принять…
— Думаю… точнее надеюсь, что нет, — подбирая слова, отвечаю тому, кто вместе со мной в этой шаткой лодке. — Но даже если такие мысли приходили ей в голову, в наших силах помочь. В твоих… Дай ей повод жить.
Он кивает, сжимая решительно губы.
— Ты права, Шэми. Спасибо. Я костьми лягу, но сделаю всё для этого.
На этом нас прерывает звук открываемой двери. В гостиную входит Сэльд и ещё двое ребят до зубов вооружённых.
— Куда-то отправляемся, босс? — с предвкушающей улыбкой интересуется маг.
— Да. Шэмани нужен один субъект. Идём его забирать. Живым. Ты от неё ни на шаг. Шэми открывай.
Глава 22
Это, кажется, действительно бункер. В ноздри бьёт затхлый запах земли, камня, металла и… крови. Старой засохшей и новой с гнильцой умирающей плоти. Запах боли, нечистот и близкой смерти. Захожу вслед за мужчинами, что уже, подобно ртути, хищно и плавно перетекли внутрь тёмного помещения, обвожу взглядом бетонные стены с металлическими стеллажами и потухшими светильниками.
— Кто здесь? — раздаётся едва слышный шелестящий голос, но я уже и так чувствую, где находится человек, которого мы ищем.
— Босс, нашли, — докладывает один из моих сопровождающих, склоняясь к груде тряпья у дальней стены.
Зафар машет пальцем, давая команду обыскать помещения, а сам направляется к едва живому светилу вирусологии.
— Кто вы? — царапает слух сиплый шёпот.
— Здравствуйте, Хозир. Меня зовут Шэмани, — произношу я, приближаясь к тому, кто сейчас мало похож на живое существо.
— Палач Ламьеров? Передай своему хозяину, что он опоздал. Его подельник всё забрал, — на этом голос учёного срывается и он заходится в надсадном кашле.
А я с ужасом смотрю на измождённого и израненного мужчину, с избитым до неузнаваемости лицом, осколками вместо зубов и потухшими глазами. Он кутается в какие-то перепачканные бурыми разводами тряпки, сжавшись комком на каменном полу.
— Сорра мёртв — вырывается у меня.
Мутный взгляд сосредотачивается на мне.
— Мёртв? — покрытые кровавыми корками губы кривятся в подобии усмешки. — Значит не соврал?
— Кто? — склоняюсь я ближе к учёному, но меня удерживает Зафар.
— Майрак… — глаза умирающего закрываются и он сглатывает.
— Что за Майрак? — хмурясь, уточняет Зафар.
— Нет времени. Он всё забрал. Сказал, раз Сорра не справился, он сам всё сделает. Ламьер хотел власти. Мы делали вакцину, которая бы озолотила нас и вознесла над всеми.
— А чего хочет Майрак? — холодея внутри, спрашиваю я.
— Поклонения. Смертей. Ужаса, — каркающе смеётся Хозир. — Я на такое не подписывался, хотел помешать, спрятать, но, как видите, не смог. Сам спасся здесь… И всё равно помираю. Остановите этого психа… погибнут тысячи невинных.
— Как? — рычит Зафар. — Что он собирается делать?
— Следовать первоначальному плану. Заложить детонаторы в самые крупные торговые центры в столице Сеттавии и парочке других городов… Только парада ждать не будет. Когда они сработают, в вентиляцию попадёт вирус, способный заражать представителей большинства рас Явори. Кроме демонов, некоторых оборотней, гаяд и естественно самих ламьеров… Ему нужна война… Я закончил вакцину… найдите….
Он всё говорит и говорит, задыхаясь, сбиваясь, порой путаясь, чуть не плача, словно каждое слово отсчитывало остаток его жизни. Возможно, так оно и есть. Потому что по мере рассказа лицо мужчины разглаживается, словно он сбрасывает непомерную ношу, перекладывая её на наши плечи. И у меня волосы становятся дыбом. Почему я ничего не знала об этом Майраке? Кто он такой? И зачем ему это всё? Что он получит настроив большую часть населения мира Явори против сильнейших рас? А именно это он и собирается сделать, судя по всему. Получается, Сорра хотел усилить вакцину, сделав её смертоносной для всех, чтобы ламьеры стали спасителями со своей кровью и вакциной. Для его союзника этого и не нужно. Ему нужна смута, беспорядки, паника и… да, война против тех же демонов. И плевать, если при этом погибнут ни в чём не повинные люди, оборотни, маги, мелкие народцы. Ведь мы станем в глазах всех виновниками этих смертей.
Хозир Ташески умолкает только тогда, когда выкладывает всё, что хотел, держась на последнем издыхании, называя торговые центры уже буквально одними губами.
— Времени нет… — выдохает он напоследок и затихает, опадая немощным телом, словно тая и сдуваясь под своим тряпьём. Выполнив наконец то, ради чего и цеплялся до сих пор за жизнь.
Связаться с Никодием мы смогли, лишь вернувшись домой. В бункере сигнал амулетов начисто глушился. Поэтому, как только мы переступили порог, Зафар, не выбирая выражений, доложил другу, что мы в полной…опе, и если не пошевелимся, то в ней самой окажется ещё куча народу. Действовать надо было немедленно и, препоручив охрану дома и его обитателей Киру, а заботу о Сэй и Ави незаменимой Томар, мы всё тем же составом отправились к Никодию в его офис, где уже более детально, во всех подробностях выложили всё, что узнали. Мой демон выслушал, мрачнея с каждым словом, и поинтересовался могу ли я перекинуть его парней в названные города и центры.
— Не во все. По крайней мере не сразу. И место, где находится тайник с вакциной, мне тоже неизвестно. Я могу поискать…
Нико покачал головой, пррывая меня на полуслове:
— Не стоит. Это будет непозволительной тратой времени. Я отправлю туда людей. Зафар возьмёшь на себя этот момент? — и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил. — Более приоритетно сейчас найти эти детонаторы. Вы уверены, что этот Хозир все точки назвал?