Книга Я выбираю быть твоей, страница 67. Автор книги Ольга Островская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я выбираю быть твоей»

Cтраница 67

Адамиры? Значит ли это, что моё похищение заказал кто-то из них? Но кто, тогда?

Пару минут мужчина рядом со мной молчит и, кажется, напряжённо к чему-то прислушивается. А потом иронично хмыкает.

— Ну надо же. Вот и император вернулся. Перемещения из территтории Соледы перекрыл. Как хорошо, что они с Шаера не моя проблема. Правда, малышка?

Ещё и издевается, сволочь такая. А я даже послать его не могу. Язык ещё не слушается.

— Не смотри на меня так страстно, маленькая фуэнта. На тебя и так уже слишком много желающих, — подмигивает он мне, скаля белоснежные зубы с чуть выдающимися клыками.

Вот гад куардистый.

Больше ничего нового от своего похитителя я не успеваю узнать, потому что мы, кажется, прибываем на место. По крайней мере, его летающая машинка замедляется и совершенно точно идёт на снижение. Хорошо, что не придётся опять куда-нибудь прыгать.

А спустя уже несколько минут, меня извлекают из карноты, которая влетела в какой-то то ли ангар, то ли гараж, да там и приземлилась. Откидной верх плавно отъезжает назад и похититель, даже не озаботившись открыть дверцу, просто опять поднимает меня на руки и куда-то несёт вглубь тёмного помещения. И ведь осторожен со мной. Деликатен. Даже там во дворце. Может, не такая уж сволочь? Может, есть шанс его убедить? Я должна попытаться! Обязана! От этого зависит жизнь моего сына.

— Верни… меня… Року, — превозмогая слабость, сковавшую тело, прошу у мужчины. И смотрю умоляюще. Даже слёзы на глазах очень кстати выступают. — Пожалуйста.

Похититель бросает на меня внимательный взгляд, и мне, кажется, что он хмурится. Что-то мелькает такое в глазах. Неужели колеблется?

— Мой… ребёнок… не выживет… без него, — пытаюсь укрепить достигнутый результат.

Ну же. Я чувствую, что тебе не всё равно.

— Ребёнок? — удивлённо переспрашивает мужчина. А в следующий момент усаживает меня на какой-то огромный ящик и внаглую прикладывает ладонь к моему уже слегка округлившемуся животу. Я буквально чувствую его шок. И совершенно внезапно… ярость.

Но как раз в этот момент снаружи доносится вибрирующий шум, и в ангар влетает ещё одна карнота. А я понимаю, что мой шанс убегает, как песок сквозь пальцы. Вот он, заказчик, явился.

— Пожалуйста, — всхлип вырывается сам собой. Вернувшийся страх настолько силён, что придаёт сил ещё немного преодолеть чужое внушение, и я хватаюсь за запястья стоящего рядом мужчины, с отчаянной надеждой смотря в почерневшие глаза. А по щекам уже безостановочно текут слёзы.

Летающая тачка заказчика приземляется рядом с чёрной хищной машинкой моего похитителя.

— Девчонка у вас, Шад? — доносится до меня голос новоприбывшего. Очень знакомый такой голос. Тот, что я слышала совсем недавно. Может даже часу ещё не прошло.

— Да, — похититель, именуемый Шадом, опускает веки, кажется сжимает губы, играя желваками, но поручиться точно в этом не могу. Его лицо по-прежнему невозможно рассмотреть.

Рука с моего живота соскальзывает и мужчина оборачивается к своему заказчику, то ли нарочно, то ли случайно, закрывая меня собой.

— Отлично. Остаток оплаты сейчас же переведу на ваш счёт, как договаривались. Я очень доволен нашим сотрудничеством, — удовлетворённо произносит Раэльд Лаяре, идя к нам.

— А я вот о себе этого сказать не могу. Вы соврали мне, адамир, — холодно произносит наёмник, сумевший похитить меня из императорского дворца и из-под охраны Рока.

И сейчас это отнюдь не тот говорливый остряк, которого я с какого-то перепугу посчитала нестрашным. Передо мной стоит опасный, умный и очень злой хищник. И мне остаётся только надеяться, что его злость направлена туда, куда мне нужно.

— Разве? И в чём, позвольте спросить? — высокомерно интересуется Лаяре, останавливаясь за несколько шагов.

— Вы умолчали о том, что столь необходимая вам фуэнта ждёт ребёнка от Шаеры, — цедит Шад.

— О нет. Она ждёт ребёнка от моего покойного сына Эскаера. Моего наследника, — зло скалится в ответ Раэльд. — Она принадлежит моему роду, как я и сказал.

— Нет!!! — возмущённо восклицаю я, высовываясь из-за широкой наёмнической спины. И странное дело, никакого стороннего ментального воздействия я больше не ощущаю. Значит, кое-кто желает услышать и мою точку зрения. Это я охотно. — Совет адамиров дал мне выбор. Я выбрала Рокадо, как и мой сын. Рокадо Шаера даёт моему ребёнку энергию отца.

— Заткнись, паршивка! — гаркает Лаяре, шагая ко мне. Но останавливается, напоровшись на силовое поле, предусмотрительно выставленное Шадом. Выплёвывает со злостью. — Раз принял энергию Лаяре, сможет принять и мою. Он моей крови. Захочет жить — перестроится. Как и ты, дрянь такая.

— Вы с ума сошли!!! Это убьёт его!!! — задыхаюсь я от шока и ужаса, в полной мере осознав, какая мразь этот Лаяре. — Вам никто не позволит сотворить такое с нами! Я по закону жена Рока. Его величество так решил. Вы же адамир. Моё похищение просто так не оставят! Лучше отпустите меня, пока не поздно!

— Как же ты наивна, глупая девчонка с Земли, — пренебрежительно кривится Раэльд. — Моего внука не будет воспитывать Шаера! Если он не станет Лаяре… что ж. Значит, ему не суждено родиться. А тебе жить. Ты заплатишь мне за уничтоженное будущее моего рода.

— Вас накажут за это, — мой голос срывается, а внутри всё корчится от омерзения и злости. Как же можно так с ребёнком? Может и сына своего сам убил? За то, что перестал быть полноценным Лаяре.

Что делать? Думай, Солька! Думай! Должен же быть какой-то выход. Тяни время, в конце концов. Рок уже, наверное, ищет.

— Да? А за что? Кто докажет, что ты у меня? — улыбка этого чудовища становится абсолютно безумной. — Это Шаера поплатится и за смерть моего сына, и за то, что моего внука и наследника украли у него из-под носа. Кстати… — Лаяре поворачивает голову к молча слушающему нас Шаду. — Маскировочный экран, который я приобрёл у вас, полностью себя оправдал. Слежку за мной действительно послали. Агенты Олбера провели мою карноту до городского дома, и даже не заметили, что я с заднего двора улетел на второй. Приношу вам свою благодарность за качественый товар. А теперь отойдите в сторону, я хочу забрать то, что принадлежит мне.

По мере его рассказа, моя надежда на скорое спасение всё сильнее тает. Если Лаяре ушёл от слежки, а этот Шад обладает такими технологиями, то как же меня Рок найдёт? Но ведь должен быть выход.

— Я отвечаю за качество своих услуг и товара, — холодно произносит Шад, даже не думая двигаться с места и уступать дорогу. Может всё-таки не отдаст? — А ещё я берегу свою репутацию. Мы с вами договаривались о том, что я вывезу из императорского дворца фуэнту вашего сына, которую, как вы утверждали, хитростью присвоил себе Шаера. А получилось, что я подверг опасности беременную женщину, ваш сын вдруг оказался мёртвым, а мне самому теперь объявит кровную месть сильнейший после императора куард в Занагаре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация