Книга Корпорация монстров, страница 9. Автор книги Кики Торп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корпорация монстров»

Cтраница 9

– Конечно, у меня есть ключ, – солгал Майк.

Когда они проходили мимо группы помощников, он незаметно вытянул ключ из одной из чужих папок. На своём рабочем месте Майк вставил карточку в щель. Стойка включилась. Салли и Майк нервно ждали, когда дверь опустится перед ними.

– Береги себя. И постарайся больше не убегать, – шепнул Салли девочке.

Дверь подъехала и опустилась перед ними. Салли моргнул.

– Майк, это не её дверь, – сказал он.

– Конечно, это её дверь! – возразил Майк.

Он открыл её. Оттуда доносились звуки йодля.

– Нет, – заспорил Салли. – Её дверь была белой с цветочками.

Но Майк его не слушал. Он всего лишь хотел отправить, наконец, девочку в мир людей через дверь – любую дверь. Монстр наклонился, чтобы попрощаться с ребёнком, стараясь не подходить слишком близко.

– Ладно, пришли мне открытку, малышка. Майк Вазовски.

– Майк Вазовски! – воскликнула девочка.

– Очень хорошо, – сказал Майк и швырнул карандаш в дверь. – Принеси палку. Иди, принеси, – сказал он ей.

В этот момент большая синяя рука потянулась к ручке и закрыла дверь.

– Майк, это не дверь Бу, – строго сказал Салли.

– Бу? Что ещё за Бу? – спросил Майк.

– Я решил её так называть, – пояснил Салли. – Что-то не так?

– Салли, ты не должен давать ей имя! – завопил Майк, повышая голос. Он начал кричать. – А теперь верни эту штуку туда, откуда она пришла, или не мешай мне...

Внезапно Майк замолчал. Несколько помощников и агентов АОД повернулись к ним.

– О, эм, мы репетируем сцену для предстоящего спектакля под названием... э-э-э «Верни Эту Штуку Туда, Откуда Она Появилась или не Мешай Мне!» – попытался выкрутиться Майк и начал петь. – Верни эту штуку туда, откуда она пришла, или не мешай мне...

Салли ему подпевал. Остальные монстры вернулись к своей работе. Но когда Салли и Майк обернулись, Бу уже не было! Майк внезапно повеселел.

– Подожди-ка минутку! Это прекрасно! Она ушла! – попытался он убедить Салли. – Кто-нибудь другой найдет ребёнка! И это будет их проблема, а не наша. Она нас больше не побеспокоит!

Но Салли не собирался терять Бу. С Майком, цепляющимся за его хвост, Салли бежал по коридорам в поисках своего маленького человеческого друга. Завернув за угол, он врезался прямо в Рэндалла!

– Что это вы двое делаете? – подозрительно спросил Рэндалл.

– Они репетируют пьесу, – сказал проходивший мимо помощник.

– Она больше не наша проб... – пропел Майк, отчаянно пытаясь снова отвести все подозрения.

Но Рэндалл не обращал на него внимания.

– Ходят слухи, что ребёнок снова здесь, на фабрике. Вы ведь ничего не видели, правда? – недоверчиво спросил он.

– Ну... э-э-э... нет, – нервно пробормотал Салли.

Бу, все ещё одетая в костюм монстра, медленно вышагивала по коридору. Салли последовал за ней.

– Конечно, нет! – сказал Майк. – Но, если по секрету, я бы пригляделся к Уэксфорду. Знаешь, у него такие хитрые глазки.

Майк указал большим пальцем на монстра с несколькими бегающими глазами.

– Привет, Уэксфорд... – глаза Рэндалла сузились, он двинулся вперёд, чтобы задать несколько вопросов монстру.

Майк вздохнул с облегчением, обернулся и неожиданно оказался лицом к лицу с разъярённой Селией! На ней был шейный корсет, как и у каждой из её змеек.

– Майкл Вазовски! Вчерашний вечер был самым худшим в моей жизни! – закричала она. Её змеи злобно зашипели на Майка.

У Майка от страха чуть глаз не вылез из орбиты. Он взглянул на Рэндалла.

– Тссс! Милая, я думал, ты любишь суши, – прошептал он.

– Суши! – взревела Селия. – Ты думаешь, это из-за суши?!

Рэндалл замер и прислушался. Майк увидел это. Отчаянно пытаясь успокоить Селию, он схватил её и крепко поцеловал в губы. Но Рэндалл услышал достаточно. Он снова взглянул на газету, которую дал ему Грибок. Там, прямо на первой странице, он увидел Майка.

– Вазовски! – прошипел Рэндалл. Он резко обернулся, но Майка уже не было.

Глава 11

В панике Майк носился по коридорам Корпорации монстров. Когда он остановился, чтобы перевести дыхание, оказалось, что Рэндалл, слившись со стеной, стоял прямо рядом с ним.

– Тьфу ты! – завопил Майк.

Рэндалл схватил одноглазого монстра и прижал его к стене.

– Где ребёнок? – прорычал он.

– Я не виноват! – ответил Майк. – Этого бы не произошло, если бы ты не жульничал прошлой ночью!

Рэндалл злобно улыбнулся. Майк решил, что всё дело как раз в этом.

– Жульничал. Правильно. Ладно, думаю, я знаю, как всё это уладить. Через пять минут все пойдут обедать и в отделе страхов никого не будет. Видишь эти часы? – он схватил Майка за руки, чтобы наглядно объяснить, что он имеет в виду. – Когда большая рука будет показывать вверх, и маленькая – вверх, дверь ребёнка окажется на месте. – Рывком он перевёл руки Майка в положение «двенадцать часов». – Но когда большая стрелка будет указывать вниз... – Он так вывернул Майку руку, что теперь она указывала вниз. Майк поморщился. – ...дверь исчезнет. К этому времени ты должен вернуть ребёнка.

Рэндалл ещё раз повернул руку Майка и исчез.

Тем временем Салли гнался за Бу. Он почти догнал её, когда она вдруг упала в мусорное ведро! Он не успел добежать до девочки, и два чудаковатых монстра сбросили мусор в мусороуборочную машину.

Салли поспешил в цех по переработке мусора, но было уже слишком поздно. Он поднял кубик спрессованного мусора. Оттуда торчал один глаз костюма Бу.

Когда Майк наконец нашёл друга, Салли обнимал мусорный куб и плакал.

– Я всё ещё слышу её тоненький голос, – всхлипнул Салли.

– Майк Вазовски! – донёсся голос маленькой девочки.

– Эй, – сказал Майк, приложив ухо к кубу. – Я тоже его слышу.

– Майк Вазовски! – произнесло несколько детских голосов.

– Сколько у тебя там детей? – спросил Майк, глядя на куб.

Салли резко обернулся. Вместе с классом маленьких монстров вышагивала Бу, на её костюме остался всего один глаз. Она жива! Салли подбежал к девочке и подхватил её на руки.

– Никогда больше не убегай от меня, юная леди! – сказал он, крепко обнимая её.

– Ладно, Салли. Хватит. Пошли, – прошипел Майк, стиснув зубы.

И тут один из малышей-монстров впился зубами в руку Майка. Майк взвизгнул от боли, а Бу расхохоталась.

Вдруг над ними ярко вспыхнул свет. Лампочки с треском полопались. Маленькие монстры, напугавшись, закричали и разбежались кто куда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация