Книга Чашечку кофе, мадам?, страница 34. Автор книги Виктория Волкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чашечку кофе, мадам?»

Cтраница 34

«Пусть в этом дурацком халате, но нужно удрать. Иначе он меня просто убьет. Замучает до смерти», — мысленно ужаснулась она и тут же почувствовала сильный удар в спину и по ногам. Кристин снова упала.

— Ты слов не понимаешь, Кристин, — прошипел Рюмо, и она тут же потеряла возможность дышать, когда электрический разряд ударил куда-то под ребра. Она вскрикнула от боли, но Рюмо усмехнулся. — Хочешь еще? — чуть слышно пригрозил он и приставил электрошокер к щиколотке. Последовал удар сильнее предыдущего.

— Тебе лучше согласиться стать моей послушной маленькой девочкой, Кристин, — усмехнулся он. — Быть во всем мне покорной…

— А если я против? — упрямо прошептала она сквозь слезы. — Что тогда?

— У тебя мало шансов, — лениво заметил Рюмо. — Вполне возможно, я поработаю над твоим характером. И если пойму, что ты трудно поддаешься влиянию, продам в какой-нибудь бордель. В Марселе полно дешевых заведений.

— Отпустите меня, пожалуйста, — взмолилась Кристин. — Я отдам вам всю коллекцию Поля.

— Она и так станет моей, как только мы поженимся, — поморщился Бернар и угрожающе поднес электрошокер к груди Кристин. — Ты отказываешь мне, киска? Я правильно понял? — раздраженно бросил он, отодвигая край халата и приставляя адскую машинку прямо к ее соску.

— Я согласна, — испугавшись расплакалась Кристин. — Я выйду за вас замуж.

— Хорошо, — довольно осклабился Бернар. — Я просто счастлив, — заметил он равнодушно. Помог ей подняться и, убрав в карман электрошокер, собственнически положил руки на грудь.

— Иди ко мне, малышка, — пробормотал он, усаживая Кристин себе на колени. — Моя маленькая девочка, — засюсюкал Рюмо, проводя рукой по внутренней стороне ее бедра. Кристин вздрогнула.

— Мне нравится, как ты реагируешь на мои ласки, любовь моя, — прошептал он. — Я очень огорчен, что пришлось наказать тебя. И теперь пару дней ты не сможешь ходить, но ты виновата сама, Кристин. Я же предупреждал тебя, а ты решила, что я такой же тюфяк, как и Поль Готье. Так на чем мы остановились, — хмыкнул Рюмо, прижимая к себе полуживую Кристин и играя с ее грудью. — Лоуретти потребовали исполнения договоренностей и компенсацию за убытки. Я захотел вернуть тебя обратно, а старина Поль начал совершать ошибки одну за другой. Во-первых, он не погасил давний долг за картину и там набежала приличная сумма, плюс пеня. Но этот вопрос мы уладили, — скривился Бернар. — Ты приятным отдыхом с Лоуретти расплатилась за Матисса. Второй ошибкой, самой роковой, стал дурацкий выстрел. Ладно, ты поранила братьев. Но зачем Поль стрелял в своих компаньонов?

— Они же хотели забрать его бизнес, — прошептала Кристин, превозмогая боль в щиколотке и в боку.

— Они хотели забрать тебя, — расхохотался Рюмо. — Бизнес и так давно стал их общим. Как ты не понимаешь!

— Они собирались отобрать у Поля «ГотьеФармасьон», — слабо пролепетала Кристин.

— Нет, милая, — криво усмехнулся Рюмо. — Твой муж пытался обхитрить Лоуретти, а те его. Сначала Поль собирался вынудить их купить лишь малую долю в компании. И даже решил не покупать у какой-то бабки акции ее мужа. Пять процентов, кажется… Но Лоуретти такая сделка показалась сомнительной, и они потребовали еще акций от самого Поля…

— Я ничего не понимаю, — всхлипнула Кристин.

— Я тоже, и это уже не имеет никакого значения. В ближайшие дни ты через моих адвокатов продашь милую компанию де Анвилю или выставишь на торги. Мы с тобой ничего не смыслим в бизнесе, дорогая, — прошептал он ей на ухо. — Наше дело любоваться истинными ценностями, дошедшими до нас сквозь века. Ты божественно красива, Кристин, и прекрасно разбираешься в живописи…

— Вы будете меня бить? — пролепетала она.

— Нет, любовь моя, — улыбнулся Рюмо. — Как можно портить такую изысканную красоту? Ты же будешь хорошей девочкой и перестанешь расстраивать своего папочку, — осклабился он и, ухватив Кристин за лицо, повернул к себе. — Кристин? — требовательно спросил он.

— Да, конечно, — промямлила она, готовая согласиться с чем угодно, лишь бы он отпустил ее хотя бы с колен.

«Все равно сбегу, — подумала она. — Главное, выбраться из этого дома. Я пойду в полицию… — решила она и тут же поняла, что помощи от Ланы и ее семьи ждать бессмысленно. — Они отвернулись от меня, — вздохнула она. — Но есть же еще одежда, в которой я была в молле. Уже должны прийти результаты экспертизы!»

В кармане куртки Рюмо зазвонил сотовый.

— Спасибо, мой дорогой, — пророкотал Бернар и снова облапил Кристин. — Анри сообщил, что твой муж уже на пути в Рио. Как же хорошо, что я додумался дать за него залог. Лоуретти тоже не стали выдвигать обвинений, и все сошлись на том, что одна маленькая потаскушка по своей воле трахалась с близнецами.


13.4

— Но есть же результаты экспертизы, — заикаясь выдохнула Кристин. — На моей одежде остались следы пота и чудовищного афродизиака.

— Нет, киска, — печально проворковал Бернар и крепко ущипнул за грудь. — Жаль рассеивать твои заблуждения, но насколько я помню, как только ты села в машину, Анри подал тебе стакан кофе. Я не путаю, любовь моя? — противно хихикнул Рюмо и, отпустив саднящую грудь, провел рукой по животу Кристин. Опустил ладонь чуть ниже. — Вместе с кофе ты выпила какую-то бурду, нейтрализующую действие препарата. Даже сдай ты сразу анализы, ничего бы лишнего в твоей крови не обнаружили, — пояснил он и хрипло велел: — Раздвинь ноги, Кристин.

Рука Бернара прошлась по гладкой без единого волоска коже, а затем снова вернулась на живот Кристин.

— Я чуть не умер, когда ты забеременела, — сокрушенно заметил он. — Портить такое идеальное тело… На месте Поля я бы не позволил тебе рожать. Слава богу, что роды не сильно отразились на твоей фигуре… Поль никогда не хотел детей, — пробормотал он чуть слышно. Рука переместилась ниже, собственнически ощупывая Кристин во всех потаенных уголках. Она не могла даже пошевельнуться. Наверное, от воздействия электрошокера наступил временный паралич. Не в силах выдержать чужие руки на своем теле, Кристин снова расплакалась. Рюмо воспринял ее слезы совершенно иначе.

— Я знаю, что ты до сих пор убиваешься по малышке, а зря, — вздохнул он. — Девочка жива. Ее передали приемным родителям, — прошептал на ухо Кристин Бернар. — А тебе муж наврал. Ты даже не подозревала, с каким чудовищем живешь,

— горестно заметил он, убирая волосы со лба Кристин. Затем полез в карман и, достав платок, вытер ей слезы.

— Ты вышла замуж за негодяя, киска, — снова одними губами прошелестел он. — Могла бы спросить меня, прежде чем сбегать с Полем.

— Я не верю, — прошептала она, не в силах двинуться с места. Голова уже не соображала, а руки и ноги не слушались. Не имело значения, что она нагишом сидит на руках бывшего работодателя. Ее совершенно не волновало, что он без согласия лапает ее где только вздумается.

«Предатель в близком окружении, — внезапно вспомнились слова мужа. — Почему ты так поступил со мной, Поль?» — хотелось закричать ей. Она заерзала, пытаясь увернуться от Рюмо, когда его пальцы снова оказались в самом низу. По-хозяйски прошлись по чувствительной плоти. Кристин внезапно задрожала от охватившего желания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация