Книга Их пленница, страница 58. Автор книги Мария Устинова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Их пленница»

Cтраница 58

Кира нигде не было.

— Твою мать, — проворчал Руслан и заблокировал двери.

Он долго таращился на то место, где был брат, а затем начал сдавать назад.

— Где он? — я схватила мощное запястье. — Рус, что происходит?

— Превратился и ушел… — он помолчал. — Так бывает. Он сейчас, как зверь или полу-зверь. Оливия, ты не должна к нему подходить, пока он не отойдет.

— Он может съесть меня? — с непонятным чувством спросила я.

Правильно Руслан испугался. Я бы его подпустила, счастливая, что живой. Смотрела бы в глаза голодному хищнику и ласкала его. Как на поляне… Под яблоней, где я ждала их. И Кир в образе тигра подходил, обтирался об плечи, колени, а я гладила огромную голову. Это было безумно приятно.

Подойди он сейчас, я бы снова потянулась к нему.

— Я сам разберусь… — Руслан задумался. — Отвезу тебя домой… В «Авалон». Не спорь, там безопасно.

— Не думаю, что Кир будет охотиться за мной по всему городу…

— Не Кир, — отрезал он. — Другие. Назревают проблемы и я хочу, чтобы ты была дома. Если я не вернусь, иди к людям, проси помощи. Оборотни тебе не помогут. Расскажешь все без утайки, тебя спасут.

— Руслан… Ты меня пугаешь.

Я попыталась взять его за плечо, но он стряхнул мою руку.

— Едем в «Авалон»! — прорычал он, косо глядя на меня.

Сообразив, что спорить бесполезно, я откинулась на сидении.

Проехав мощеный отрезок дороги, из-за чего пикап двигался, как по стиральной доске, мы лязгнули крышкой канализационного люка, и выскочили на трассу.

Я кусала ногти. Где же ты, Кир? Что с тобой?

В переулке я успела заметить кровь на асфальте, но ножа не было. Кир бы не смог его забрать, если бы полностью стал зверем. А такой клинок он не оставит, с его-то страстью к холодному оружию. Значит, он ушел как человек или как полу-зверь? И никого не успел сожрать для массы?

Или оружие забрал убийца?

— Руслан, — позвала я. — Ты знаешь, кто это сделал? Ты видел его?

— Почуял, — признал он.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Кто это? — я робко тронула запястье. — Скажи, прошу.

— Гиена.

— Что?

— Если ты не понимаешь, что я говорю, Оливия, — он взглянул на меня жгучим тяжелым взглядом. — Зачем задаешь вопросы? Это была выжившая псина. Двоих ты видела в нашем кабинете, когда мы встречались с Сергеем.

Я вспомнила тот день: они похитили Лерку, мне пришлось занять ее место.

Двое мужчин привели леопардицу, которую потом пытались съесть. Одного мальчики убили, второй сбежал. Я видела его на дороге, когда мы мчались с сестрицей подальше от клуба. Тварь на лесной дороге я не узнала сразу — слишком неожиданно она появилась, а у моей машины слабые фары. Теперь я поняла: это была крупная гиена. Очень похожа.

— Ты думаешь, он ударил Кира ножом?

— А кто еще? — буркнул Руслан. — Я его чуял. Он бы по-другому не справился с Киром, исподтишка только.

Он уверен, что это не лев? Но я боялась задавать вопросы.

— Думаешь, Кирилл жив? — спросила я. — Куда он ушел?

— Прятаться, он ранен. Искать логово или пищу… Мне не до того, Оливия! — рассерженно зарычал он. — Кирилл пусть сам разбирается со своими проблемами! Мне главное устроить тебя в безопасном месте!

Мы были уже неподалеку от «Авалона». Руслан припарковался и бросил пикап открытым. Взвалив меня на руки, понес меня в клуб, но не через главный, а запасной вход. По винтовой лестнице мы поднялись на второй этаж и оказались в моих старых апартаментах.

Он поставил меня на пол и вздохнул.

— Вот ты и дома, — сказал Руслан.

Глава 45

Именно «Авалон» он считал моим домом.

Не свою квартиру, не мою. «Авалон». Где мы были счастливы, пусть и недолго.

— Это не дом, — отрезала я.

Руслан без лишних слов подошел к комоду, где раньше я хранила белье. Выдвинул нижний ящики. Белые и глянцевые изнутри, они были пусты… Не считая оружия.

Руслан взял «глок», заправил за ремень джинсов. Запасные магазины попрятал по карманам.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Я был там, — ответил Руслан, извлекая из ящика второй пистолет. Он поменял обойму с сухим щелчком, возился, не поднимая головы, и не смотрел на меня. — Нашей дочери нет в могиле. Ты меня обманула.

Обманула.

Я обреченно опустилась на кровать, чувствуя вымотанной и опустошенной до предела. Не хочу выяснять отношения. Даже видеть его не хочу! Но Руслан на меня не смотрел. Его больше интересовало оружие.

Наконец, он закончил и подошел к кровати. Встал передо мной, высокий и грозный. Тень от крупной фигуры падала на кровать. Если он думал, что сможет подавить меня видом, как своих соперников — он ошибается.

— Это ты меня обманул, — жестко сказала я. — Ты сказал, она умерла.

— Она умерла, Оливия. Я бы не похоронил дочь заживо!

— Тогда где она? — я подняла глаза. Руслан выглядел собранным и свирепым, готовился к драке.

В голове снова вспыхнули слова льва.

«Зачем они вам? Они не смогли защитить собственное дитя».

Как они были правы! Жестокие слова, которые намертво вбили клин между мной и ими.

— Клянусь, Оливия… Хочешь, на крови? Перережу запястье и поклянусь снова, я был уверен, что она мертва! — в голосе появилось болезненное рычание. — Клянусь, любимая. Я шел по их следу, но ничего не смог сделать…

И так смуглое лицо было темным от горя и злости. О, мне знакома эта бессильная злость — она столько прибавляет сил!

Руслан непреклонно смотрел мне в глаза.

Неужели львы и в этом были правы? Имея такие возможности, он ничего не нашел? Или не очень-то и рвался?

— Я тебе не верю, — покачала я головой.

— Верь, во что хочешь, — отрезал он. — Мне плевать, Оливия!

Он повернулся, чтобы уйти, и я повисла на руке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация