Книга В плену Скитальца, страница 34. Автор книги Мария Устинова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В плену Скитальца»

Cтраница 34

— Это тебе на «Скитальце» так вломили?

— Ага. А потом в десантном корабле, на допросе, в тюрьме и в камере смертников.

— Не могу их винить. Держи, — я предложила пару тюбиков из аптечки.

— Это ведь ты медсестра…

— Ага! — рассмеялась я. — Я торговец и капитан. Ты правда мне поверил?

Шианд остолбенел и вдруг резко вскочил, сжав кулаки.

— Ты и в этом наврала! Хоть слово правды ты о себе сказала?!

— Не ори, — я предостерегающе подняла руку. — Одно мое слово и тут появятся помощники Кэсси и положат тебя мордой в пол. И после этого ты вернешься в тюрьму.

— И ты вместе со мной!

— Думаешь, Кэсси меня заложит? — усмехнулась я. — Максимум, что мне грозит, это шантаж. Успокойся, сядь. Ну же!

Он вернулся на место, зло глядя на меня.

— Не понимаю, почему ты так злишься, — сказала я. — Глупо было рассчитывать на правду с моей стороны. Это нормально.

Я выдавила на ладонь прозрачный гель, растерла, и нанесла на части лица, которые распухли сильнее всего.

— Должно помочь. Завтра посмотрим.

Шианд молчал.

— Может, хватит дуться? — все-таки спросила я.

— Ладно, ты права. Нельзя было рассчитывать на правду. Теперь глупо рассказывать тебе об остальных травмах.

— А что с тобой? — поинтересовалась я. — Как бок?

— Нормально. Но ребра болят. Смотри, — он начал расстегивать рубашку. — Видишь, сколько синяков?

Он распахнул ее, показывая живот и грудь. Кровоподтеки были, но не такие ужасные, какие я ожидала увидеть. Гематома на боку прилично полиняла и почти прошла. Я окинула торс взглядом и спросила:

— И в чем дело?

— Страшно больно. Вот тут потрогай.

Я нажала на ребра справа, но реакция не последовало. Мне закрались подозрения, что он морочит мне голову.

— Ты опять за свое, сколько можно, Шианд? Ты вообще себя контролируешь?

— Как я могу контролировать, если у меня бабы черти сколько не было! — огрызнулся он. — А ты передо мной вторую неделю ходишь!

— Ладно, — вздохнула я. — Прибудем на «Привоз», дам выходной, с кем-нибудь познакомишься. А пока надевай рубашку.

— Я что, настолько тебе противен? — поразился он.

— В смысле?

— Зачем знакомиться, ты же вот есть.

Я так разозлилась, что треснула его по лбу.

— Еще слово, и попрошу Кэсси выкинуть тебя за борт!

— А с помощничком ты бы не ломалась. Видел, как ты на него смотрела.

— Да ты сравни себя и его, — отрезала я. — Просто сравни. И вопросов не будет.

Я отошла на другой конец каюты, пытаясь совладать с гневом. Возможно, шлюз не такой уж плохой вариант. Многие сказали бы мне спасибо. Я оглянулась, когда он оделся.

— Хватит клеиться. У нас ничего не будет, — прямо сказала я. — Никогда!

— Да не очень и надо! Я себе получше найду.

— Вот и здорово. А теперь я ложусь спать. Попробуешь приставать и будешь спать за дверью. Или в изоляторе корабельного госпиталя, понятно?

— Лучше некуда, — огрызнулся он.

Я улеглась в кровать, отчаянно злясь, а проснулась из-за того, что в душевой загорелся свет. Шианда не было в комнате. Я протерла глаза под успокаивающие звуки воды из душа. Затем включила маленький светильник и в каюте возник уютный полумрак. Чувствовала я себя отлично, что немаловажно: день предстоял тяжелый. Сегодня мы зайдем на «Привоз», где останемся, а Кэсси перегрузится и полетит дальше.

Шианд вышел из душа через полчаса.

— Отлично выглядишь, — заметила я.

Гель помог и вместо вчерашнего печального зрелища я увидела вполне нормальное лицо. Конечно, не Саша… Но с ним теперь не стыдно и к начальнику базы зайти. Отек спал, синяки сошли, и хотя еще остались слабо заметные следы от ссадин, выглядел он хорошо. К тому же, я впервые видела его неизбитым и при этом без длинных клочковатых волос. Если приодеть — сойдет за капитана торгового судна или военного.

— Я выгляжу, как флотский, — повторил он, уже без отвращения.

— Разве это плохо?

— Ненавижу флот. И все, что меня с ним связывало.

Я пожала плечами, не собираясь вступать в полемику. Может, прошлое вызывает в нем неприятные воспоминания, кто знает. В конце концов, его молодость и возможная блестящая карьера безжалостно спущены в никуда. Пока все строили жизнь, карьеру и создавали семьи, он был заперт на «Скитальце». Если он не застрял на нем, мог бы стать капитаном Федерального флота. А так у него закат, его не ждут успехи.

— Что ты на меня уставилась? — агрессивно спросил он.

Я вздохнула и пошла в душ, буркнув на ходу:

— Заткнись. И собирайся — скоро причаливаем!


Глава 25

Глава 25

На «Привозе» ровным счетом ничего не изменилось. Это была огромная станция, куда каждый час прибывали корабли — торговые и пассажирские. Товаров продавалось море, а где товары, там и торговцы. К сожалению, где торговцы, там рэкет и налоговая, так что стоит соблюдать осторожность. Я тут задолжала разным людям и все неприятные.

Мы с Шиандом смешались с толпой. Он потрясенно оглядывался и я шепнула:

— Хватит пялиться, как будто в первый раз.

Мы изображали торговцев, а для них «Привоз» — второй дом. Шианд, конечно, тут впервые, так что неудивительно потерять голову.

Станция просто поражала: толпами, шумом, кораблями, и неутихающей суетой. Где-то здесь, на залоговом причале стоял и мой кораблик. Обычно, такие корабли мигом пускают в оборот, заработать, пока не выкупили, но я была уверена — не в моем случае. Она здесь, на «Привозе».

Где-то здесь и моя команда, по крайней мере, ее лучшая часть. Их тоже предстояло найти, что на «Привозе» совсем не просто. В первую очередь я решила разыскать Николая, это проще всего. Достаточно обойти все забегаловки, он точно в одной из них, заливает горе вином. На самом деле никакого горя у него нет, если не считать боевую травму, но выпить он не дурак.

Еще в соседнем коридоре я услышала гам, шум, и запах острой пищи. В космосе при помощи специй маскируют посредственный вкус блюд, так что чем дешевле, тем более наперченную еду вам подадут. Это в респектабельном заведении суп пахнет супом, а не смесью трав.

Я остановилась, растерянно обернувшись к Шианду. Я не знала, как быть: мне хотелось наедине поговорить с Николаем, но и бывшего капитана нельзя оставлять без присмотра.

— Давай так, мы зайдем, я подойду к одному человеку, а ты сядешь за соседний столик и сделаешь вид, что мы незнакомы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация