Книга В плену Скитальца, страница 37. Автор книги Мария Устинова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В плену Скитальца»

Cтраница 37

— Неузели вам отдадут клеветку?

— Не совсем, — прищурилась я. — Но экипаж должен быть собран и готов к отбытию в шесть ноль-ноль по-станционному. Я приду с новым парнем, его зовут Шианд. Но пока никому не говори.

Ли отдал честь и бросился в боковой коридор, ему нужно надеть корабельную форму вместо робы уборщика, прежде чем приступать к задаче. А я, вздохнув, пошла за бывшим капитаном.

Я увидела его на площадке перед входом на склады и невольно улыбнулась. Место было людным, повсюду шныряли погрузчики, сновали деловитые торговцы — в такой толпе затеряться проще простого. Шианд стоял у стены, привалившись спиной, и изо всех сил прикидывался местным. Ему это удавалось — он напоминал торговца средней руки, и не привлекал внимания в своей коричневой куртке и поношенных рабочих штанах.

— Наконец-то, — он оттолкнулся от стены, заметив меня. — Я думал, ты про меня забыла.

— Даже не надейся. Долго ждал? У меня дела были.

— Меня тут достали. Предлагали товары, трижды спрашивали, что продаю, пытались купить у меня запчасти, наняться в экипаж, и двое хотели, чтобы я взял их пассажирами.

— Тут всегда так, — рассмеялась я. — Тебя принимали за торговца. Собственно, здесь больше никого нет. Ладно, пойдем, поедим.

Кроме хлеба и медузообразного супа я сегодня ничего не ела, зато успела побегать и проголодалась снова. В этот раз я нашла забегаловку чуть выше классом, но тоже недорогую. Мы устроились за столиком, и я заказала запеканку (творог отлично переносит дегидрацию и хорош даже на «Привозе»), и еще хлеба. Подумав, я взяла себе литр пива, хотелось расслабиться.

— Тебе пиво нельзя, — заявила я Шианду. — В моем экипаже пьет только капитан!

— Ну ты вообще… Даже у меня все пили.

— Зато я людей не бью, — парировала я.

Шианд хмыкнул и начал жевать хлеб с ветчиной.

— Повеселей, моряк, — усмехнулась я. — Торговцы так не выглядят. Все подумают, что у тебя неудачный рейс.

— Ближе к делу, — предложил он.

— Это позже. Я познакомлю тебя с командой, обсудим детали.

— Не терпится на них посмотреть, — вдруг усмехнулся он. — Интересно, что у тебя за люди. Как они тебя дождались, если ты им пить не даешь?

— Увидишь.

— Но дело будет?

Я уверенно кивнула. Толстяк отказался вернуть корабль, так что без вариантов. Я доела, но уходить не хотелось — мне нравилось это в меру уютное местечко. Я с удовольствием пила свежее темное пиво (его варили прямо на станции), и рассматривала обстановку. Стены были раскрашены в эконом-стиле, краской по голому металлу. В основном повторялись сюжеты космической тематики, особенно популярны у художника были разнообразные галактики.

— Значит, так ты и живешь? — спросил Шианд.

— Да. И мне нравится!

— Ага. Думаю, тут можно неплохо заработать.

Я расхохоталась:

— Ну, не настолько, как на грабежах! Хотя некоторым удается. В тебе что, проснулся интерес к коммерции?

— Никогда об этом не думал.

Время шло к шести, и я с сожалением встала, допив пиво.

— Пойдем! Все уже собрались.

Ли ждал перед закрытой дверью каюты Николая. Заметив меня, он подобрался, вздернул подбородок и вышел навстречу:

— Какие укашания, капитан Тиса? Экипаз в сболе!

— Чего? — спросил Шианд.

— Не придирайся. Он сказал, что команда в сборе.

— Тиса? — усмехнулся он.

— Это очень некласиво, длашниться, — спокойно заметил Ли. — Вам долзно быть стыдно.

— Стыдно? А ты знаешь, кто я? — заносчиво спросил Шианд.

— Конесно. Вас зовут Сианд.

— Не смей произносить мое имя! — разозлился он и рванул на себя дверь каюты.

— Не обращай внимания, — вздохнула я. — Он страшный хам.

— Беш плоблем, — Ли с холодным лицом пожал плечами. — Я пливык.

Я сочувственно похлопала его по плечу и вошла вслед за Шиандом. Я не предупредила его об Арадале — просто не знала, как сказать. Поэтому, когда он увидел знакомое лицо, застыл у самой двери.

Я спокойно обошла его и сказала:

— У кого пульс участится первым, выкину за борт. Разборки мне ни к чему.

Маленькая комната была забита под завязку, хотя собрались не все: пришли Николай, Ли, мой механик Зевс и Лео. Последние двое могли вообще не появляться, вне корабля толку от них мало, но ладно. Был здесь и Арадаль — он сидел у стены на противоположном конце комнаты, но встал, как только мы вошли.

— Что он здесь делает? — спросил Шианд. — Он же погиб на «Скитальце». Тиша!

— Заткнись, — негромко, но предостерегающе сказала я.

Ли вопросительно вздернул брови. Повисла пауза и в полной тишине я услышала, как где-то над нами расстыковались со шлюзом — по переборке прошла дрожь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Гром, это гром! — заныл Зевс, судорожно щупая стену и прислушиваясь к вибрации.

— Это не гром, это расстыковка, — привычно сказала я. — Мы на станции, Зевс.

— Что-то начинается, — в пустоту заметил Николай. — Только не пойму что.

— Всем молчать. А ты — сядь! — я указала на Арадаля и повторила на этот раз с угрозой. — Быстро!

Взгляд Шианда пробежался по комнате, отмечая каждого. Особо он задержался на жестикулирующем, ничего не понимающем Лео и хнычущим Зевсе.

— Тиша, выйдем на пару слов, — максимально нейтрально предложил он.

— Я сейчас, — заявила я и вывела бывшего капитана в коридор.

Там он сбросил капюшон, и я увидела лицо — совершенно потерянное и озверевшее. Он облокотился на стену, глядя в пол, словно обессилел, хотя на самом деле пытался успокоиться.

— Что он здесь делает? — сдавленно и хрипло спросил он.

— Я забрала его с корабля.

— Он должен был погибнуть! Что ты сделала с бомбой?

— Ножом вырезала, — ответила я. — Послушай, Шианд, он теперь в моей команде. Если он тебе нужен, ты должен был вернуться за ним. А раз этого не произошло, ты ему больше не капитан. Ты же знаешь правила в космосе. Какие ко мне претензии? Он мой. Ты его бросил, я забрала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация