— Да сама не знаю! Какая разница?!
Я с трудом дождалась Прахера и вскочила, как только тот появился в дверях с медицинским чемоданчиком.
— Займитесь им, доктор! — и бросилась вон из рубки, надеясь успеть к развязке.
Глава 65
Глава 65
Аварийную иллюминацию никто не отключил, и она мигала, нагоняя жуть.
Я спешила по извилистому, ржавому коридору. Нужно спуститься на палубу ниже и пробежать полкорабля. Я преодолела половину пути и догадалась позвонить. Может уже все кончено, и я зря бегу?
— Да? — зло ответил Шианд.
Ну, по крайней мере, он жив
— Нашел Джераха? — выпалила я.
— В процессе! — он отключил связь, и я припустила быстрей.
Может быть, успею. Вот помню, был случай, у меня на «Креветке» аппарель заклинило, так я через весь корабль за пять минут пробежала, правда, потом чуть не сдохла. На кону стояла партия груза, которая чуть не помахала мне ручкой. Сейчас тоже есть, ради чего рвать жилы.
Но «Скиталец» — это не небольшой торговый корабль, и ждет меня не пара коробок, а вооруженный псих.
Я приблизилась к шлюзам и сбавила ход. Джерах где-то здесь и Шианд тоже. Последние метры я кралась по темному коридору, пристально вглядываясь в очертания впереди. Внезапно на плечо легла тяжелая ладонь, и я подпрыгнула. Сзади стоял Шианд, закинув на плечо ружье, оброненное убегающими бандитами.
— Тиша! — горячо прошептал он, наклонившись. — Не шуми, он где-то здесь.
И вправду, до нас доносилось пыхтение и шаги, громкие из-за палубной настилки, но извилистые пустые коридоры здорово искажают звук, источник шума может быть где угодно.
Придется поверить на слово, Шианд провел здесь пятнадцать лет и вряд ли обманется случайным эхом.
Он показал вбок и я поняла, что Джерах двигается по параллельному коридору, который сходился с нашим в нескольких метрах впереди.
— Шианд…, — прошептала я, но он вскинул руку.
Не вовремя, но я не могла ждать.
— Все пропало. Скоро здесь будет флот и полиция.
Он раздраженно зажал мне рот рукой. Прижавшись к самому уху, он прошипел:
— До них еще дожить надо!.. Не мешай.
Ну что ж, я его предупредила. Я повернулась по направлению к перекрестку, Джерах должен вот-вот появиться. Но меня ждал сюрприз: в соседнем коридоре стало тихо. Я нахмурилась. Услышал нас и затаился? Свернул в сторону, если там есть, где свернуть? — план этой части корабля я не знала. Мне представилось, как Джерах тихонько, на цыпочках, крадется обратно, а мы продолжаем сидеть в засаде, как дураки.
Шианд ухмыльнулся и крикнул:
— Я знаю, что ты там! Гони ключ!
Повисла гнетущая тишина, которую прерывала редкая капель (почему у меня на корабле постоянно что-то течет?), и потрескивание где-то в недрах корабля. Шианд шагнул вперед, и мне показалось, что он хочет повернуть за угол и схватила его за локоть.
— Не надо, Шианд. Он вооружен.
— Он трус, не выстрелит.
— Он чуть не убил Арадаля! А ты хочешь выйти из укрытия!
Из-за переборки раздался смешок.
— Послушай свою девочку, — отозвался Джерах. — Правильно говорит. Я тебе ключ отдам, а ты? Пропустишь меня к шлюзу?
— Пропустит! — ответила я.
Шианд презрительно скривился, но я знала, что предлагаю дело. Крыса, загнанная в угол, больно кусает. К тому же, скоро здесь будут корабли Федерального флота. Джераху все равно не уйти.
Я ткнула Шианда в бок, чтобы не молчал.
— Ладно, давай капитанский ключ и можешь убираться на свой корабль!
— А гарантии?
— Хрен тебе, а не гарантии! — Шианд вышел из себя. — Гони ключ, пока не передумал!
— Хорошо. Но я тут, за углом, и выходить не буду. Я его в коридор выброшу, а девочка его заберет, годится?
— Договорились! — проорала я, пока Шианд опять не начал спорить. — Я схожу, а ты меня прикроешь.
По его лицу я видела, как ему не нравится идея, но он пересилил себя.
— Бросай, но смотри, у меня ружье, понял?
С полминуты ничего не происходило — он что, прощается там с дорогой сердцу игрушкой? — но вот, наконец, в центр еле освещенного коридорного перекрестка, шлепнулся капитанский ключ. Осталось пройти десять метров и закончить эту историю. У меня зачесались ладони от мысли, что вот он — пропуск на свободу для «Скитальца».
Я подбежала и наклонилась. Боковым зрением я увидела коридор, где прятался Джерах и замерла, разглядев, как он прижимается к переборке, направив оружие на меня. Он специально так бросил ключ, чтобы мы впотьмах не разглядели, как он близко?
— Замри! — велел он.
После путешествия по кораблю его костюм превратился в жалкие лохмотья, перемазанные ржавчиной, маслом и грязью. Ногти обломаны, волосы в беспорядке. Я уже взялась за ключ, но вместо того, чтобы поднять, швырнула его по коридору дальше. Скользнув по полу, он оказался в безопасности, а вот я спрятаться не успела. Джерах с небывалой для его сложения прытью вскочил и бросился ко мне, я даже не поняла, как быстро стала заложником — он прикрылся мной, удерживая за шею одной рукой.
Я оказалась лицом к Шианду: он как раз подбирал ключ. Оценив ситуацию, он неторопливо устроил его в нагрудном кармане. Ружье смотрело в сторону, прицелиться он не успел, а сейчас рисковать было поздно. На агрессивном лице появилась растерянность.
— Жаль, что ты успела бросить ключ! — Джерах раздраженно дернул меня за шею. — Ну и подавись. Все равно пора было заканчивать, — он вытянул руку, прицеливаясь в Шианда. — И с тобой тоже.
Он дважды выстрелил и, не дожидаясь развязки, потащил меня по коридору — к шлюзам. Я успела заметить, как Шианд упал, на рубашке проступила кровь, но остальное скрыла темнота.
— О, нет! Ты его застрелил! — взвизгнула я, пытаясь вырваться.
— Конечно! После двух выстрелов никто не выживет. Не волнуйся, все равно человек конченный.
— Тебе конец! — ствол уткнулся мне в висок, и я сочла, что лучше примолкнуть. Умерив пыл, я четко произнесла. — Скоро здесь будет Флот. Тебе не уйти.
— Хватит врать! А если и придут, не забывай, кто я, и кто ты.
За следующим поворотом был шлюз. Неужели меня утащат на «Меридиан»? Я начала упираться. Когда мы подошли к шлюзу, Джерах нажал на кнопку локтем и встряхнул меня:
— Хватит крутиться! Я по кнопке попасть не могу!.. — тут шлюз открылся и я вспомнила, что он пообещал меня Толстяку. Этого еще не хватало! Спина покрылась холодным потом.
— А ну отпусти! — уповая на то, что он не станет стрелять, раз я ценный заложник, я вцепилась в переборку, не собираясь добровольно идти на заклание. — Отстань, извращенец!