Книга Ураган в другой мир, страница 62. Автор книги Кристи Кострова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ураган в другой мир»

Cтраница 62

Оглядев мое творение, эльф кивнул, но не успела я обрадоваться, как он назвал новое заклинание. На сей раз локальное землетрясение — охват в пределах двух шагов.

И понеслось. Пот градом катил с лица, ноги дрожали от усталости, но я не сдавалась. Создавала плетение за плетением, шептала формулы и старалась не отставать от соперниц. Во многом мне было проще: энергии во мне заключено с лихвой, в то время как остальные были вынуждены тянуть ее из внешнего, уже истощенного мира. Но со временем концентрация внимания падала, язык норовил споткнуться на чуждых для меня словах, а пальцы ломило от бесконечных пассов. К счастью, пока мне везло: все заклинания были мне знакомы, а схемы, что рисовал Кэльриэль, будто намертво отпечатались в моей памяти.

Наверняка испытание длилось недолго, но мне казалось, что прошли часы. За это время лишь одна тэарэ покинула зал, не справившись с ураганом. После очередного задания эльф замолчал. Я воспользовалась передышкой, чтобы восстановить дыхание и осмотреть сцену. Тирна держалась молодцом, а вот Ананиэль побледнела и едва стояла на ногах. Странно, что стихийная магия так ее вымотала!

— И последнее, — объявил эльф. — Огненная бабочка.

Это что еще? В огненной магии мы с Кэльриэлем толком и не продвинулись, я знала лишь простейшие плетения. К горлу подступила паника, но я усилием воли загнала ее обратно. Не истери, Маша! Неужели ты хочешь сдаться, после того как выбралась из подсобки и дошла почти до самого конца?

Я присмотрелась к Надин, но она, заметив мой интерес, каким-то образом скрыла от меня структуру заклинания. Стоящая напротив Шерил уже выполнила задание, и над ее головой закружилась огненная бабочка, словно сотканная из самого пламени. Фаворитка высокомерно усмехнулась и обвела остальных полным превосходства взглядом.

Я лихорадочно соображала, ведь отведенное время стремительно утекало. Если я верно поняла, то по своей сути огненная бабочка не отличалась от того же файербола. Дело лишь в форме и способности мага управлять ею. Я видела, что порхание бабочки нелегко дается Шерил: она нахмурилась и изо всех сил пыталась удержать улыбку на лице.

Какой может быть схема заклинания? Прикинув в уме, я быстро создала контуры плетения и напитала энергией. Произнесла формулу для огненного шара и задала вектор движения. Моя бабочка взлетела, а потом вдруг начала заваливаться набок. Черт! Аэродинамике меня не учили. Я поспешно поправила несколько узлов в структуре, и она медленно выровнялась. Выглядела она, конечно, страшненькой и несимметричной, а ее полет больше напоминал танец умирающей лебеди.

— Три минуты истекли, — кивнул эльф. — Испытание прошли четверо из вас.

Я устало выдохнула. Я справилась. Еще один этап на пути возвращения домой позади.

Зал взорвался овациями, а я огляделась. Ананиэль опустила глаза в пол и кусала губы. Она не сумела сотворить заклинание.

Магические шары под потолком приглушили, дав понять, что мы можем покинуть сцену. Не сговариваясь, мы с Тирной бросились к едва стоящей на ногах эльфийке.

— Что с ней случилось? — я подставила девушке свое плечо.

— Прямо перед испытанием на нее было совершено нападение, — объяснила гномиха, помогая мне. — Лекари подлатали ее, но стихийная магия тянет слишком много сил.

— Жених будет мной недоволен, — едва не плача, сказала девушка.

— Не думай об этом, тебе нужно хорошенько отдохнуть.

Мы успели сделать всего два шага, когда перед нами выросло двое магов с носилками. Ананиэль буквально рухнула на них и тут же провалилась в обморок. Бедненькая, как же она вообще справлялась с испытанием?

— Похоже, кто-то пытается вывести из строя конкуренток, — горько усмехнулась гномиха.

Я кивнула, придя к тому же выводу. Но кто бы это мог быть? Нас не так много. Явно не эльфийка: не сама же себе она устроила покушение, чтобы с треском вылететь из отбора? Тирну я отказывалась подозревать. Ей, конечно, нужна победа, как и мне, но я не думаю, что она из тех, кто станет играть грязно. Гномы показались мне слишком прямолинейными для подковерных игр. Имени выбывшей сегодня оборотнихи я не знала, но самыми подходящими кандидатурами я считала Шерил и Надин. Особенно последняя. Я еще помнила, как она расстроилась, увидев меня на испытании.

Стоило выйти из тронного зала, как меня нашел Теодор.

— У тебя есть пятнадцать минут на отдых, после родители объявят о нашей помолвке.

Я едва не застонала от досады, в очередной раз кляня себя за то, что согласилась на эту авантюру. Известие о том, что метку так просто не снять, тоже не добавляло радости. Но пока что я решила умолчать об этом.

— Постой, — я сложила руки на груди. — Я передумала.

— Что? — вытаращился на меня принц, перекинув косу за спину. Мне показалось, или он занервничал?

— Из твоих документов я не узнала ничего полезного, лишь статистику. Почему я должна выходить к гостям и изображать твою невесту?

— Я еще не добрался до запертых отцовским кольцом сейфов, — поморщившись, признался он. — Уверен, там хранится что-то важное.

— Так все это время ты таскал мне какую-то ерунду?

— Я достану тебе закрытые данные. Ты не пожалеешь о сделке, — Теодор приблизился и коснулся моей ладони, но я отдернула руку.

— Поклянись, — хмуро отозвалась я.

— Клянусь собственной ипостасью, что принесу тебе документы из отцовского сейфа.

— Ладно, — сдалась я. — Идем.

Надеюсь, он все же выполнит свое обещание.

Глава 43 — Разговор

Я ожидала, что меня вновь заставят переодеться, но подбежавшая служанка лишь поправила мне макияж. Теодор предложил локоть, и я, глубоко выдохнув, приняла его. Я уже проходила через это, когда меня представляли как арани. Справлюсь еще раз.

Стоило выйти в тронный зал, как к нам устремилось множество взглядов. В тонком платье с открытыми плечами мне было неуютно. Пока что придворные рассматривали меня как тэарэ, шептались и хихикали над моей огненной бабочкой. Мне даже обидно стало за свое творение! Знали бы они, что это был мой дебют в стихийной магии.

Пройдя сквозь весь зал, мы подошли к императорской чете, и я присела в реверансе. Буквально кожей я ощущала неудовольствие леди Маргарет, но на ее лице сияла счастливая улыбка. И как ей это удается? Натаниэль же смотрел на меня вполне благосклонно, почти по-отечески. Изабелль, кажется, дулась. Едва удостоив нас с Теодором взглядом, она подчеркнуто равнодушно отвернулась, но я видела, что самообладание дается ей с трудом. Наверняка она просто злится на родителей — ведь ей-то не разрешили встречаться с Кэльриэлем!

— Дамы и господа! — император поднялся с места, и музыка стихла. — Позвольте представить вам невесту моего сына — леди Мари Летову!

И вновь вспыхнули магические шары, вызвав дежа-вю. Вот только реакция публики была несколько иной. По залу пронесся шепоток, один из мужчин едва не поперхнулся сэндвичем. Отъезд леди Мелиарэль прошел без лишней шумихи, и, похоже, мало кто догадывался, что ее помолвка с Теодором аннулирована. Наконец раздались жидкие аплодисменты, и музыканты заиграли веселую мелодию, приглашая гостей танцевать. Да, моя кандидатура была куда привлекательнее в статусе арани! Впрочем, мне же лучше — меньше внимания!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация