Книга Наездница. Сожженная тобой, страница 76. Автор книги Людмила Райот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наездница. Сожженная тобой»

Cтраница 76

Лошади выходят на финишную прямую, и азарт публики достигает кульминации. Землетрясение, наводнение, извержение вулкана — на Эпсон Даун обрушивается шум, сравнимый с чередой природных катаклизмов. Всегда сдержанные аристократы сбрасывают личины чопорности и благочестия, превращаются в ревущих от ярости зверей.

Воздух дрожит от шквала эмоций, деревянные перекрытия ложи трясутся и скрипят. Толпа простых зрителей прижимается к ограждениям, сзади продолжают напирать, и вопли радости сменяются криками боли...

Шедшие первыми лошади преодолевают черту, и в то же мгновение ограждения не выдерживают. Заслон между скачущими и наблюдающими рушится, на дорожку выползает колышащаяся масса живых тел. Она смешивается с участниками забега, поглощает замедляющиеся фигуры всадников...

Я вскакиваю с места, но ничего не могу рассмотреть — на поле царит настоящий бедлам. Позже мне сообщают итог скачек.

Брукс выиграл. Клифф пришел предпоследним.

Глава 50. Трижды венчанный

 На ипподроме творилось что-то невероятное. Шум никак не утихал,

на дорожке было не протолкнуться. К участникам забега устремились почитатели и журналисты, они расталкивали друг друга и подпрыгивали, желая увидеть немного больше...

Мне тоже хотелось поздравить новоявленного победителя, но я не стала этого делать... Стоит только приблизиться к Бруксу, и я обязательно выдам нашу общую тайну — кинусь тренеру на шею, скажу что-нибудь непозволительное или просто одарю чересчур восторженным взглядом... Потому я сбежала. Сослалась на усталось, вынырнула из беснующегося моря зрителей и поспешила обратно в полупустое поместье. Рухнула на кровать в отведенной мне спальне и тут же провалилась в сон.

Меня разбудили через пару часов. И хотя поспать удалось всего ничего, ощущение было такое, словно отдыхала всю ночь. Я чувствовала себя полной энергии и стремлением жить. В победе Брукса мне мерещилось что-то судьбоносное. Будто само провидение благоволило нам...

Роза пришла в шок, увидав мое помятое лицо и растрепавшиеся после сна волосы. Начались судорожные хлопоты — прическа, платье, макияж. За окном уже сгущались сумерки, господский дом гудел, точно расстревоженный улей — гости графа Дербиша готовились к торжественному приему. Блистательный день должен был закончиться не менее блистательным вечером — хозяева поместья организовали пышный бал для съехавшихся в Оакс аристократов. Кавендиши и О'Конноры, естественно, были приглашены.

- Леди, если вы не будете выглядеть подобающе, граф с герцогом лишат меня жалованья! - причитала горничная, заново перетягивая мой корсет. - Сегодня вечером они объявят о вашей помолвке с молодым лордом... Вам нельзя спускаться в холл заспанной!

Я шикнула на нее и сама прикусила язык - так хотелось заявить во всеуслышанье, что чертовой свадьбе не бывать. Внутри на мгновение разлилось оцепенение и тревога — я совсем забыла, что отцы запланировали обнародовать помолвку именно сегодня... Вряд ли проигрыш Ахалона заставит их отказаться от этого намерения, хотя... вдруг мне снова повезет?

- Ох, Роза... Скажи что-нибудь более обнадеживающее, если не хочешь, чтобы я выглядела так и дальше!

- Не волнуйтесь, госпожа: объявление о свадьбе - не единственный повод для праздника, - горничная, как обычно, знала все слухи в радиусе километра и активно делилась ими со мной. - Сегодня вечером будут чествовать победителя заезда — граф даже пригласил на прием нескольких людей не дворянского сословия: журналистов, фотографов и, конечно же, Адама Брукса... А еще говорят, бал почтит присутствием сама королева Виктория!

- Так затягивай туже, чего ты ждешь! - прикрикнула на нее я и с силой выдохнула воздух, чтобы уменьшить объем грудной клетки. Услышав такие новости, можно изменить принципам и прожить пару часов в удушающе тесном корсете. Не ради королевы, конечно...

Ради тренера, который превратит скучнейший прием в важное событие одним лишь своим присутствием.

Через полчаса я была готова. Дневное платье немного видоизменилось — жакет с высоким горлом и длинными рукавами остался в спальне, вместо него бархатную юбку венчал лиф с открытыми плечами и декольте. Подаренный женихом медальон оказался прямо на виду, я собиралась его снять, да Роза воспротивилась — уж больно выигрышно смотрелся золотой орнамент на фоне белой, обрамленной алым бархатом кожи... Горничная подправила мне прическу, нанесла пудру и румяна — от «заспанной» девчонки не осталось и следа. Макияж, вечерний наряд и уверенный взгляд сделали из меня настоящую даму.

Выходя из спальни, я чуть не столкнулась с Кавендишами. Герцог и его сын застыли в конце коридора. Клифф выглядел виноватым, но все равно ухмылялся, старик прожигал его ледяным взглядом — они были так поглощены друг другом, что не заметили, как я юркнула обратно за дверь.

- Как тебе мой дебют? - дерзко спросил его юноша. - Достойно семьи Кавендишей?

Я осторожно выглянула наружу и успела увидеть — герцог размахнулся и отвесил сыну звонкую пощечину. Тот отпрянул, держась за щеку и глядя на отца со смесью ненависти и упрямого вызова.

- Я доверил тебе Ахалона, а ты опозорил меня перед всей Англией...

Хлесткие слова пожилого пэра повисли в воздухе, накаляя обстановку до предела, и я поспешила закрыть дверь, спрятавшись от чужих семейных дрязг. Сердце испуганно стучало, разгоняя кровь по всему телу.

Мне было жаль Клиффа, но он сам ввязался в заведомо проигрышную комбинацию. Сам возомнил себя жокеем, решив, что трех недель тренировок будет достаточно, чтобы достойно сидеть в седле. Сам поверил в возможную победу, позволив первым успехам вскружить себе голову. И влюбился в меня, несмотря на то, что я отталкивала его от раза к разу — тоже сам. В этом не было моей вины.

Я решилась покинуть комнату только тогда, когда убедилась, что будущий жених со свекром покинули коридор. Замерла на вершине парадной, дугой спускающейся в холл лестницы. Прием уже начался. Слуги зажгли сотни свечей и канделябров, сверкающими огоньками показывающими путь прямиком в зал. Из него доносились звуки набирающего обороты праздника - струнная музыка, смех и рокот множества голосов...

Нацепив приветливую улыбку, я неспешно сошла вниз, комкая рукой подол платья и мысленно готовясь к обороне. Стоило первым восторгами поутихнуть, и наш с Бруксом план уже не казался мне таким надежным...

Меня поглотила атмосфера почтенного веселья и непринужденной роскоши. Запахи элитных духов, шелест восхитительных платьев, строгий стиль накрахмаленных воротничков и белоснежных манжетов. Только я вошла в зал, меня сразу же подхватил отец, вознамерившийся представить дочку каждой из присутствующих здесь семей.

Мне делали комплименты, удивлялись яркому цвету волос, расспрашивали о жизни в Ирландии. Я отвечала что-то и старалась поддерживать светскую беседу, хотя вряд ли смогла бы вспомнить хоть одно из озвученных имен. Машинально здоровалась с аристократами, подавала руку для поцелуев и приседала в реверансах. Мысли мои при этом были лишь об одном — придет ли Брукс на торжественный прием...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация