Книга Ворожея. Выход в высший свет, страница 46. Автор книги Елена Помазуева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ворожея. Выход в высший свет»

Cтраница 46

Одарила ее возмущенным взглядом. Только почувствовала к интуалийке симпатию и вот сразу же принцесса показала свое истинное лицо.

– Этот вопрос не ко мне, – вежливо улыбнулся в ответ Броссар. – Я сделал все, что мог. Кстати, мэтр Бертлен, вы послали сообщение целителю или ограничились вызовом ее высочества?

Что?! Этот нехороший человек все-таки не сделал, о чем его просили? Мы тут бились за жизнь будущего короля, магии и сил не жалея, а этот…

– Клер! Клер! – воскликнул Броссар.

Наставник схватил меня в охапку в самый последний момент, потому что от гнева у меня в глазах потемнело и я, сжав кулачки, решительно направилась в сторону довольного коннетабля. Конечно, мы в разных весовых категориях, и мои тумаки вряд ли нанесут ему вред, но душу могу отвести?

– Как вы могли?! – вырываясь из крепкого захвата, кричала на Бертлена. – Почему вы не вызвали целителя?! Это измена!

– Измена.

– Измена?

– Измена, – шептались вокруг нас.

– Клер, успокойся, – увещевал меня наставник. – Прекрати верещать. От твоего крика в голове звенит. Хватит! – последнее слово он рявкнул мне в ухо, тем самым на какое-то мгновение деморализовав и заставив заткнуться.

– Вы ответите за свои слова, – улыбка сползла с лица коннетабля, а в глазах застыла ненависть.

– Я тоже недовольна вашей службой, мэтр Бертлен, – холодным тоном, в котором отчетливо послышался металл, поддержала меня Орианна. – Вызывайте целителя!

Вместо ответа Бертлен отправил серебристый лепесток послания, а затем отправился вслед за принцем, не пришедшим в сознание. В личные покои Роберта уносили двое слуг. Орианна окинула собравшихся внимательным взглядом и величественной походкой ушла в том же направлении. Ее светло-кремовое платье переливалось, расшитое драгоценными камнями, длинный шлейф сбился набок и волочился по полу. И все равно вид у интуалийки был королевский. Она оставляла своих будущих подданных, судьбы которых будет вершить вскорости.

Проводила принцессу взглядом. Если бы не ее замечание о свадьбе, вполне могла бы сказать, что это проявление заботы о женихе.

– А мы не пойдем с ними? – робко поинтересовалась, когда Броссар ослабил хватку и выпустил меня из своих рук.

– Нет, – коротко ответил он.

Хотелось расспросить подробней, но нас рассматривали со всех сторон. Худшего места для разговора не придумаешь, и мне пришлось сдержать свое неуемное любопытство.

– Нам обязательно здесь находиться? – расправив на талии ткань, поднесла руку к волосам, проверяя прическу.

Под пристальным взглядом стольких высокопоставленных и родовитых аристократов чувствовала себя неуютно. Наверняка волосы растрепались, пока в запале кидалась на коннетабля, да и юбка успела перекоситься.

– Можем вернуться на прежнее место, – вежливо отозвался наставник и предложил руку.

Поспешила воспользоваться его предложением. Снова мы стали центром недовольства, пока проходили сквозь плотные ряды придворных.

– Почему никто не расходится? – склонив голову как можно ближе к Броссару, спросила я.

– Все ждут официального объявления о самочувствии Роберта, – так же тихо ответил наставник.

– Он не пришел в сознание. Его высочеству требуется длительный отдых, – заторопилась я, чувствуя подкатывающее возмущение.

– Разумеется, нужен. Только не в этот день, – возразил он.

– Почему? – не могла успокоиться.

– Свадьба и восхождение на престол слишком важны, чтобы откладывать эти два события, – ответил наставник.

– Но-о… – протянула я.

– Мы просто ждем, – улыбнулся Броссар и своей ладонью накрыл мою руку, стараясь успокоить.

Даже не заметила охватившую меня дрожь. Сказалось волнение и переживание за жизнь принца. Мало того, что понимала всю важность для государства, но еще искренне беспокоилась за Роберта. Он примерно одного возраста с Броссаром, ведь они учились вместе в Школе колдовства, целительства и ворожбы, мужчина в полном расцвете лет. Здоровья ему должно хватить, чтобы достаточно быстро встать на ноги, но не сразу же после того, как вытащили его из царства богини! Кстати, до сегодняшнего дня даже представления не имела о такой возможности. Как-то наставник все больше смертельным болезням посвящал обучение.

– Мэтр Броссар, – тихо произнес рядом с нами мужской голос, – его высочество вызывает вас к себе.

Камердинер возник за нашими спинами, потому не увидели, когда он подошел. Впрочем, гул голосов стоял такой, что расслышать хоть чьи-то шаги было невозможно.

Не задавая лишних вопросов, поспешили за ним. В этот раз мы не стали пробираться сквозь толпу. Через неприметную дверь вышли в коридор, где ожидали придворные, не приглашенные на облачение к церемонии. Весть о нездоровье принца уже облетела всех собравшихся, они гудели, словно растревоженный улей, активно обсуждая случившееся.

Четыре метрессы оживленно беседовали, размахивая веерами. Метрессы так активно что-то обсуждали, что им стало жарко.

– О, Эмири! – почти одновременно воскликнули сплетницы и окружили нас.

– Что произошло с принцем?

– Ты как приближенный находился рядом и все видел.

– Расскажи!

– Извините, я спешу! – вырвал из цепкого захвата руку Броссар.

– Кто это? И почему они называют вас по имени? – оглянувшись на женщин, с прежним пылом принявшихся обсуждать теперь уже нас с наставником, спросила я.

– Ты действительно хочешь это знать? – насмешливо спросил Броссар.

– Наверное, уже нет, – замялась я, поняв вложенный в вопрос намек.

А вокруг придворные на разные лады продолжали обсуждать случай с принцем. Вопросы и предположения сыпались со всех сторон, смаковались подробности того, чего не было. Почти на каждом шагу нас пытались остановить и выведать подробности. Камердинер терпеливо дожидался, пока мы освобождались от навязчивых сплетников, и провожал дальше. На небольшое расстояние ушла уйма времени.

– Ваши высочества, – склонился в почтительном поклоне Броссар, когда, наконец, мы смогли войти в спальню принца.

Роберт лежал на кровати. Бледный, с прикрытыми глазами он походил на смертельно больного. Орианна сидела рядом, смяв длинный шлейф свадебного платья. Она заботливо поддерживала за руку принца, и, казалось, ничто в мире ее больше не волновало. Только Роберт и его самочувствие. Почему-то в эту искренность не верилось.

– Эмири, спасибо тебе, – медленно проговорил Роберт, а от его слабого голоса у меня в горле застрял комок.

– Всегда к вашим услугам, – привычным выражением придворных ответил Броссар.

– Не надо, – едва заметно махнул рукой принц. – Здесь все свои. Что со мной произошло?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация