Книга Хладнокровный, страница 25. Автор книги Злата Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хладнокровный»

Cтраница 25

 Девушка кивнула и безропотно пошла за своим провожатым.

 - Так зачем ты похитил Амелию на самом деле? – снова обратился он к Джастину. – Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы поверить в версию о внезапно проснувшихся отцовских чувствах. Да и вообще, с чего ты взял, что ребенок от тебя?

 - От кого же еще? Ты забываешь, дорогой племянник, что и я тебя хорошо знаю. Ты бы ни за что не польстился на мои объедки, а кроме нас с тобой, других пар Амелии я здесь не вижу. Следовательно, ребенок может быть только от меня.

 - И зачем он тебе понадобился?

 - Я же говорю, что просто хотел забрать своего сына, - стоял на своем Джастин.

 - Хорошо, будь по-твоему, - сказал Ноа. – Джеймс, Оливер, разговорите его. Завтра к утру я жду отчет.

 В том, что его парни справятся, он не сомневался. Они могли заставить говорить любого, вот только насколько придется покалечить Джастина перед тем, как он все выложит, был еще вопрос. Ноа покинул комнату, решив переночевать здесь, а наутро отвезти Амелию в город. Планы насчет нее поменялись и он не намерен был больше отпускать девушку.

***

 Следующим утром он велел разбудить Амелию в семь часов и отнести ей завтрак в спальню. Джеймс пришел с отчетом, пока Ноа завтракал в малой столовой.

 - Доброе утро, Глава! Вот письменные показания со слов мистера Фитцджеральда. Я также отправил видео на Ваш телефон.

 - Я уже посмотрел, спасибо Джеймс, - кивнул Ноа. – Мы уезжаем, как только мисс О’Ши спустится. Обеспечьте моему дяде должное лечение и держите его в подвале. Дальнейшие инструкции и людей на смену получите через пару дней.

 Когда мужчина удалился, Ноа задумался о признании дяди. Видео он посмотрел сразу, как только проснулся утром. Несколько сломанных пальцев, парочка вырванных ногтей и Джастин запел, как птица. Возможно, охранники и не поняли, о чем шла речь, но Ноа послание заставило  напрячься. Джастин кричал, что скоро Дуйсех придет за ним и Ноа умрет, как и все члены его семьи, а он сам, Джастин Фитцджеральд, станет королем и будет править всеми оборотнями единолично.  Ноа не знал чему верить, но склонялся к мысли, что Джастин никак не связан с ведьмой, а просто пытается запугать его, ведь как Фитцджеральд, он знал, что их семья опасается Дуйсех многие годы. Ноа решил для начала завершить все свои дела с Лиз, а дядю пока оставить под наблюдением. Джастином он может заняться и позже.

 Когда Амелия спустилась вместе с ребенком, он сообщил, что они едут в Лондон. Девушка согласилась, настороженно глядя на него и крепко прижимая к себе ребенка. Ноа понимал ее опасения.

 - Знаешь ли ты Амелия, что твой сын – мой единственный наследник? – спросил он, пока они ехали в машине.

 Она испуганно посмотрела на него и тяжело сглотнула.

 - Ну… У тебя еще может родиться сын.

 - Вряд ли, - усмехнулся Ноа. – Твоя сестра мне не пара и если нам один раз повезло, то это не значит, что такое может случиться дважды. А брать другую жену я не намерен.

 - Кьяра рассказала мне, что ты хотел оставить ребенка себе, когда он родится. Ты хочешь отнять у меня Роумана?

 Ноа задумался.

 - Нет, Амелия. Но я собираюсь принять участие в его воспитании. Фитцджеральда не может растить женщина. А, так как он является незаконнорожденным, я планирую всем сказать, что он мой сын.

 - Нет! – воскликнула девушка. – Так нельзя! Я не отдам его, Ноа!

 - Вот только не начинай истерить, - поморщился мужчина. – Все равно будет по-моему, так что у тебя два варианта: либо ты остаешься жить с нами, как любящая тетя моих детей, либо идешь на все четыре стороны. Я даже буду так щедр, что не прекращу обеспечивать тебя, пока ты не встанешь на ноги.

 Амелия начала плакать. Блядь, только этого ему не хватало!

 - Ради Бога, перестань разводить сырость! Я предлагаю тебе лучшее решение. Ты сможешь вернуться в общество, к своей семье. Увидишь, как растет твой сын. И что, если он не узнает, что ты его мать? Зато он получит лучшее будущее. Станет когда-нибудь Главой нашей общины. Я даже разрешу тебе продолжить обучение. В Вудли или любом человеческом университете.

 - Почему ты не можешь просто взять другую жену и завести с ней сына? – все еще плача, прошипела Амелия.

 - У меня уже есть жена, - отрезал он. – Твоя сестра, если ты не забыла. И она меня полностью устраивает в этой роли. А если ты надумаешь жаловаться ей и настраивать против меня, я вышвырну тебя на улицу, и, ты никогда больше не увидишь мальчика, поняла?

  Девушка испуганно сжалась, услышав угрозу в его голосе. Ребенок на ее руках начал беспокойно ерзать. Ноа потянулся к мальчику и Амелия со всхлипом его отпустила. Мужчина покачал ребенка, как делал это с Тори, и он успокоился.

 - Весь в Фитцджеральдов, - довольно сказал Ноа, разглядывая личико малыша. – Они с Тори с легкостью сойдут за близнецов.

 - Пожалуйста, Ноа! – взмолилась Амелия. – Не делай этого! Он все, что у меня есть.

 - Теперь у тебя будет вся твоя семья, Амелия, - мягче сказал Ноа. – Как и у твоего сына.

 - Мне нужен только он! – возразила девушка.

 Ноа нетерпеливо вздохнул.

 - Я не буду тебя уговаривать. Как только мы приедем, этот мальчик войдет в мой дом, как мой сын. Когда Кьяра родила, я считался мертвым. Она испугалась за сына, так как он должен был быть моим наследником, а Джастин жаждал захватить власть, чтобы править вместо меня, поэтому Кьяра отправила тебя с ребенком в Италию, выдавая его за твоего сына. Ты оболгала Джастина, чтобы его изгнали, и тем самым защитила мою семью ценой своей репутации. Ты выходишь героиней из этой истории, Амелия. В глазах общины ты снова будешь чиста и невинна, можешь с легкостью выйти замуж.

 - Я никогда не выйду замуж! И я не согласна с твоим решением.

 - Я все сказал, Амелия! Как только мы войдем в мой дом, все будет по-моему. Если попробуешь возразить, я просто выкину тебя на улицу.

 - Отдай его! – зло прошипела девушка, протягивая руки к сыну.

 Ноа отдал ей ребенка и всю дорогу до дома они провели в молчании. Ноа знал, что она согласилась. У нее просто не было другого выбора.

***

 Войдя в дом, Ноа приказал дворецкому отвести Амелию в гостевую спальню вместе с ребенком.

 - Я сам все объясню Кьяре, - сказал он девушке. – Она наверняка захочет с тобой поговорить и, я ожидаю, что во время вашего разговора, ты убедишь ее, что рада сложившимся обстоятельствам и возвращению в семью.

 Амелия резко кивнула, одарив его ненавидящим взглядом и пошла вслед за дворецким, а Ноа направился в сад. Ему сказали, что Кьяра гуляет там вместе с Тори.

 - Доброе утро, дорогая! – поздоровался он, испугав, сидящую спиной к нему, девушку.

 Кьяра резко обернулась и он затаил дыхание. Ноа скользнул взглядом по ее фигуре, облаченной в легкое летнее платье из тонкой ткани, обрисовывающей дразнящие изгибы, и тяжело сглотнул. Отсутствие разрядки, при этом ходячем искушении, плохо на него влияло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация