- Хорошо, папочка.
- Кьяра! Сколько раз я просил тебя не называть меня так! Тебе уже не пять лет.
- Но тебе ведь нравится.
Он одарил ее строгим взглядом и вышел, но Кьяра увидела улыбку, мелькнувшую на его губах.
* * *
- И что ты предлагаешь делать? — спросила Амелия, когда они устроились на ее кровати позже вечером.
После целого часа рыданий, Кьяре наконец-то удалось ее успокоить. Амелия приняла душ и взбодрилась.
- Думаю, папа прав. Если мы не можем отказать Ноа, то нужно сделать так, чтобы он сам отказался от тебя.
- Но если от меня откажется жених, все подумают, что со мной что-то не так! — ужаснулась сестра.
- Тебе дороже чужое мнение или твоя жизнь? Роуман в любом случае тебя не бросит. Или ты в это не веришь?
- Конечно, я верю в него! Он уже знает четырех девушек, совместимых с ним, но выбрал меня. Однажды он сказал, что женился бы на мне, даже если бы я была вдовой. Немногие наши мужчины способны на такое.
- Предлагаешь убить Фицджеральда после свадьбы? — пошутила Кьяра.
- Никакой свадьбы быть не должно. Вот только, как заставить его отказаться?
- Судя по сегодняшнему разговору, уговорами его не проймешь, — задумалась девушка. — Может выставить тебя в плохом свете на приеме?
- И опозорить отца?
- А у тебя есть варианты лучше? Слушай, в первые два дня в их поместье будем только мы и семья Ноа. Гости соберутся лишь на прием в воскресенье. Ты могла бы вести себя, как невоспитанная дикарка перед его семьей. Помнишь Хелен Фитцджеральд? Она всегда казалась мне очень высокомерной. Ее не устроит небезупречная невестка. А как последний штрих, мы можем опозорить тебя прямо на приеме. После публичного унижения Ноа Фицджеральд вряд ли поспешит объявлять о помолвке.
- Мне страшно, Кьяра. Как я переживу унижение? Я же умру от стыда!
- Стыдно будет только один раз, — утешила ее Кьяра. — Зато потом ты сможешь выйти замуж за Роумана и запереться с ним в его доме. Поверь мне, другого выхода просто нет.
Глава 4
Загородное поместье Фитцджеральдов было огромным и очень старинным. Мать Ноа, Хелен, провела для гостей экскурсию сразу после ланча, ведя по многочисленным коридорам и галереям, показывая комнаты, где когда-то останавливалась сама королева Виктория.
- Дизайн комнат с тех пор не менялся, его только обновляли, — с гордостью пояснила она, останавливаясь в спальне, прилегающей к личной гостиной.
Весь дом был декорирован в стиле барокко, так что, по мнению Кьяры, эти комнаты ничем не отличались от других. Она не слишком вслушивалась в болтовню миссис Фитцджеральд, которая, казалось, пребывала в экстазе от самой себя и своего огромного старого домища. Конечно, это было великолепное строение, даже она оценила его красоту и роскошь, но дом воспринимался как памятник истории, а не как место, где можно почувствовать домашний уют. Лондонский особняк О’Ши был не в пример современнее, благодаря изменениям, которые произвела ее мать, когда вышла замуж за отца, хотя и был очень элегантным. Зря Кьяра считала, что их дом неуютный. По сравнению с музеем Фитцджеральдов, разница была очевидна.
- У Вас просто великолепное поместье! — восхищалась Луиза, идя рядом с хозяйкой. — Я обожаю барокко!
«Какое счастье, что папа запретил Луизе что-либо менять в нашем доме!» — подумала Кьяра, боясь даже представить, во что могла превратить их дом мачеха, не отличающаяся тонким вкусом.
Хелен благосклонно улыбнулась. Все полчаса, что они ходили по дому, сестры О’Ши активно делали вид, что их очень интересуют шелковые обои и китайский комод, шторы, пошитые во французском модном доме, названия которого они никогда даже не слышали и все-все, что старательно рассказывала им будущая свекровь Амелии. Молчание девушек было воспринято, как хорошие манеры, миссис Фитцджеральд даже не преминула восхититься их прекрасным воспитанием, на что Луиза рассыпалась в благодарностях, будто это была ее заслуга.
Когда им наконец-то показали их комнаты и оставили одних, Кьяра уже порядком утомилась и тут же рухнула на кровать и, сама не заметив как, уснула. Разбудила ее Амелия, тряся за плечо.
- Кьяра, вставай немедленно! До ужина десять минут, а ты еще не одета.
Девушка вскочила с кровати, как только слова сестры дошли до ее сознания.
- Черт, как же так!?
Побежав в ванную, Кьяра быстро умылась и понимая, что на макияж времени уже нет, просто мазнула губной помадой по губам, а также накрасила ресницы тушью. Амелия уже достала из гардероба ее платье. Идеальное платье для леди, как и хотел отец — скромное, французской длины, из кружева светло-розового цвета. Оно плотно легло по фигуре, но грудь и спина были прикрыты, так что замечаний быть не должно.
- С волосами что делать? — в панике воскликнула она.
Прическа Амелии лежала волосок к волоску, кокетливый пучок из локонов, делающий ее лицо еще милее.
- Садись, я знаю, — ответила она, усаживая Кьяру за туалетный столик.
Амелия собрала ее длинные волосы в ракушку за две минуты, скрепив несколькими шпильками.
- Быстрый и строгий вариант, — довольно произнесла сестра.
- Амелия, ты гений!
Кьяра быстро натянула туфли лодочки и они вместе вышли из спальни. К счастью, Амелия запомнила дорогу, в отличие от Кьяры. На новом месте она всегда терялась, а этот дом был таким огромным, с множеством разветвляющихся коридоров, что Кьяра могла бродить в поисках лестницы, ведущей вниз, неизвестно сколько времени.
По их плану Амелия должна была опоздать на ужин, поэтому, доведя Кьяру до лестницы, она зашла в ближайшую комнату, которая, вроде, являлась малой гостиной, а ее сестра спустилась вниз. Как раз вовремя.
Все собрались в гостиной для аперитива: родители Кьяры, мать Ноа и его дядя Джексон, исполняющий обязанности Главы общины после смерти своего брата, предыдущего Главы и отца Ноа, в одном лице. А вот самого Ноа не было. Стоило Кьяре зайти и извиниться за опоздание, как дворецкий объявил о том, что ужин подан.
- Давайте подождем, пока к нам присоединятся Ноа и Амелия, — сказала Хелен, давая знак дворецкому.
Через десять минут появились и они. Вместе. Причем Амелия выглядела нервной, а Ноа лучился самодовольством.
- Прошу прощения за опоздание, меня задержал важный звонок, — извинился Ноа, после приветствия. — Уже в коридоре я обнаружил, что моя невеста заблудилась и проводил ее.
- Как хорошо, что ты оказался там. У вас такой большой дом, что я сама чуть не заблудилась, — жеманно улыбнулась Луиза.
Хоть Кьяра ее и не любила, но в сглаживании углов Луизе не было равных. Вот только в данный момент, она этому была совсем не рада, так как они с Ноа оправдали опоздание Амелии.