Книга Шах и мат. Игра вслепую, страница 27. Автор книги Ольга Савченя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шах и мат. Игра вслепую»

Cтраница 27

– Неплохо, – оценил меня Риас.

– Прости, но ничего более строгого нет.

– Что ты, милая?! Это как раз то, что нужно, – подошел он ко мне сзади и погладил мои бедра, обтянутые бархатом.

– Ты не отговорил их на счет организации нашей свадьбы? – интересовалась я, спешно укладывая волосы на одну сторону, раз уж Риас против причесок.

– Кстати, да! – спохватился блондин, бросившись к столу, чтобы из тайника вытащить коробочку с кольцом, – Не забудь. Я бы вообще…

– На тренировке и на практических занятиях могу повредить, – спешно начала гнуть свою линию, – А если снимать, то могу потерять.

Риас не стал спорить и продолжил сборы. В течении десяти минут он преобразился в Келри. Сейчас рядом со мной находился городской парень, знакомый со светской жизнью, а не темный маг не знающий манер.

– В путь, – открыл передо мной жених дверь, когда мы собрались, – Экипаж должно быть уже заждался.

Я вышла, взгляд зацепился за наш магический замок и я поинтересовалась у Риаса, как Фертиш беспрепятственно вошел к нам. Оказалось, что Солвер предоставил свободный вход не только для нас двоих, но еще для Линди, Райана и, само собой, Тиретиса.

Из-за организованной Риасом поездки, сегодня я снова пропускала тренировку. Таким темпом, моя успеваемость превратится в угрозу для моей команды. Обиднее всего будет не попасть на практику для Мони и Киви, у них есть последний шанс этим летом, чтобы закрыть этот вопрос. Я сделала мысленную заметку подумать и над этой проблемой.

– Ты опять где-то далеко, – тихонько высказался Риас, сидя рядом в карете и массируя мне ладонь.

– Что там с Эмбером и Людвигом? – вспомнила я, что он обещал рассказать об их деловых отношениях.

– Там всего хватает, – поморщился блондин, – Академия давно мечтает получить полную независимость от Нестаргона, но, как понимаешь, это почти невозможно.

– Они соперничают?

– Бывает и такое, если возникает возможность. Но в основном стараются поддерживать друг друга. Благополучие Нестаргона отражается и на самой академии, – пояснил парень, преподнося мою руку к своим губам для легкого поцелуя, – Там же в послание с заклинанием «Коадль» нигде не упоминается имя Феруа. Эмбер, конечно, не дурак, но и многого не знает. В Астарии от него помощь ждали, чтобы разъяснил, чем опасно заклинание и какие последствия ожидать. Заодно пытались понять, какой искрой обладал маг, чтобы стольких жизни лишить. Да и ладно жизни, а искры он куда девал, если вспышка происходила? Как он ловил их? А души? Столько вопросов, Ори, – задумчиво закончил говорить Солвер, углубившись в свои размышления.

Мы ехали долго, направляясь в северную часть Хардона. Через небольшое окно кареты я наблюдала убранства широкой, чистой улицы. Вскоре от торговых лавок не осталось даже упоминания. Высокие заборы соревновались между собой изысканностью, величием и умением садовников. Экипаж остановился возле белоснежной изгороди, металлические прутья которой оплетала садовая красная роза. Послышался разговор, и вскоре карета покатилась дальше, заворачивая. Кучер остановился в просторном дворе с ровным газоном, пестрыми клумбами и ухоженными деревьями. Риас сам помог мне выйти, моя нога ступила на добротную, двухцветную брусчатку, уложенную в спиральный узор. Трехэтажный дом из белого камня расположился на высоком фундаменте. Один огромный балкон по центру на втором этаже, два совсем крохотных по бокам на третьем. Высокие окна, с белоснежными рамами. Несколько шпилей на крыше с красной черепицей. Две лестницы полукругом вели к одним широким, белым дверям на входе.

– Все нормально, милая, – проговорил Риас, не выпуская моей руки, – Перестань волноваться.

Мы поднялись по широким, каменным ступеням. Перед нами распахнул двери дворецкий и поклонился, поприветствовав своего молодого хозяина. Внутри Солвер помог снять мне пальто, отдал наши вещи щуплому дворецкому, который сообщил, что нас ожидают. Я бегло осмотрела богатые убранства дома, позолоченные подсвечники, красные дорожки, изысканная мебель, множество картин и статуэток. Мои ладони вспотели, а внутри меня все натянулось, как струна, которая готова порваться.

– Ри! – испугал меня девичий голос.

Утонченная блондинка сбегала по лестнице, не придерживая юбку кремового платья и не опасаясь оступиться и свернуть себе шею.

– Я так скучала, – мелодично призналась она, повиснув на довольном Риасе.

– Только недавно же виделись, – ответил ласково Солвер и убрал за ушко выбившийся локон из высокой прически девушки.

– Ты не пробыл во дворце и часа! – возмутилась она, отстраняясь от него.

Голубоглазая развернулась ко мне, изучила меня и надула губки. Она насупилась и вновь посмотрела на Риаса. Он громко выпустил воздух из груди, по-прежнему, не выпуская девушку из объятий. Младшая сестра? Сколько ей? Лет семнадцать или восемнадцать. Почему он не рассказывал мне о ней?

– Я прошу тебя, Дени, – негромко произнес Риас, обеспокоенно глядя на меня, – Не надо, ясно?

– Это несправедливо, – укорила она его, не смущаясь моего присутствия.

Как мне вести себя в подобной ситуации? Я закрыла глаза, сжимая кулаки и призывая все свое хладнокровие, но ничего не получалось. Обида, злость, подорванное самолюбие. Я не достойна его, услышала я из этих коротких фраз.

– Обсудим все позже, – ответил Риас, не скрывая раздражение в голосе, – Ори, это моя сестра Деналин, – представил мне блондин недовольную девушку.

Он взял меня за руку, подошел ближе и приобнял второй рукой. Так я не видела его выражения лица, но ощутила, что он едва сдерживает гнев. Деналин тоже не скрывала своего недоброжелательного настроя ко мне, надув пухлые, очерченные губки и глядя на меня сверху вниз, при этом ростом она была ниже меня.

– Дени, об Ори я уже рассказывал и писал в письме, – ровно произнес Солвер.

– Зови меня Деналин, – обратилась ко мне сестренка Риаса, – Дени я только для близких.

– Черт, Дени! – прошипел Риас, – Не обращай внимание, милая, – попросил меня Солвер.

– Все хорошо, – с улыбкой убедила я обоих Солверов, – Я рада знакомству, Деналин. Риас мало рассказывал о своей семье, – аккуратно попыталась наладить я диалог.

– Зато о тебе Ри рассказал многое, – прервала меня капризная, и не желая больше слушать, отправилась к очередной белоснежной двери.

– Посмотри на меня, Ори, – попросил Риас, и я не стала ему отказывать.

– Что ты рассказал им обо мне? – поинтересовалась у него, желая услышать свою новую легенду.

– Правду, – оборвал натянутую струну во мне сумасшедший, – Ори, все нормально. Не волнуйся так, – проговаривал он.

Я пыталась его слушать, но стук сердца заглушал слова, как и нарастающий звон в ушах. Почему он сообщил мне об этом только сейчас? Боялся, что я не поеду сюда? Я бы и не поехала, если бы знала о такой подставе. Почему он сообщил им правду? Почему не солгал? Неудивительно, что его сестра так относится ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация