Книга Хозяйка дома у озера, страница 59. Автор книги Энди Тейл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»

Cтраница 59

Матвей перешел через дорогу и уже почти ступил на тротуар, когда зазвонил телефон. Мужчина на ходу достал аппарат, рассеянно поднес к уху и бросил отрывистое: «Да».

Знаете, есть интонации, после которых даже торговые представители, обзванивающие до ста номеров за час, предлагающие «бесплатную диагностику пластиковых окон», предпочитали извиниться и положить трубку.

Но его собеседник не был торговым агентом. Странный голос задал ему всего один вопрос, и Матвей замер, так и не ступив на тротуар.

Неизвестный спросил:

— Ничего не потерял?

В голосе слышалась издевка и какая-то странность. Собеседник говорил будто издалека, словно он накрыл микрофон тканью. Носовым платком или пальцем.

— Что? Кто вы?

— Давай, без глупых вопросов и глупых ответов. Твоя девка у меня. — На том конце провода… Странно, он все еще думал о проводах в век цифровых технологий. На том конце провода раздался глухой смешок. — Знаешь, я так до конца не верил, что она человек! Господи, неужели, я произнес этот бред вслух? Человек? — Собеседник снова рассмеялся, странный звук, словно в кастрюлю крупы насыпали.

— Где Настя? — резко спросил Матвей, прерывая этот «сыпучий» смех.

— У меня. Меняю девку на клад Завгороднего.

— Ах ты, лиходей негораздый, ах, жучило лободырный, панибрех… — раздался в трубке голос девушки, и мужчина ощутил некоторую двойственность. С одной стороны невероятное облегчение, что снова слышит ее голос и такие смешные ругательства, а с другой…. С другой он ощутил, как в нем разгорается злость. Невероятная ярость от того, что кто- то посмел забрать у него Настю. Двадцать первый век на дворе, а он ощущает себя чуть ли первобытным человеком, готовым снять голову с любого, кто посмел прикоснуться к его женщине. Да, маразм крепчал.

— Заткнись! — рявкнул собеседник и ругательства стихли. Матвей сжал трубку так, что затрещал пластик. — Это хорошее предложение, — уже для него произнес незнакомец, — советую согласиться, у меня не так много времени. У нее не так много.

— Клада нет, ты… идиот! — рявкнул Матвей в трубку так громко, что идущая по тротуару женщина шарахнулась в сторону. — Слышишь?

— Я-то слышу, а вот ты меня похоже нет. — В голосе похитителя появилось раздражение. — Мне нужен клад. И я получу его еще до заката, иначе девка умрет. Опять. — Он снова хихикнул. Матвей никогда раньше не задумывался над тем, насколько отвратительно звучит хихиканье из уст взрослого мужчины.

— Клада нет!

— Прискорбно, значит, девка совершенно точно умрет, на этот раз, надеюсь, что окончательно. Звони, когда изменишь мнение, — сказал незнакомец, и Матвею в уши полились короткие гудки отбоя.

Мужчина посмотрел на экран, номер хоть и определился, но был ему совершенно неизвестен. Матвей ощутил мимолетный порыв набрать его и рассказать голосу всю правду о его, похитителя, родословной, соседях, его умственных способностях используя для этого исключительно нецензурные словосочетания. Но усилием воли сдержался. У этого урода Настя, и нужно действовать исходя из этого, думать не о себе, а о ней. И о кладе. О кладе, которого нет.

Что делать? В любой другой ситуации, он бы позвонил в полицию. Пересилил свое недоверие и позвонил. Настя важнее его разногласий с гражданами в погонах. Вот только, что он мог сказать им о личности похищенной? Что она его случайная знакомая? Тогда толку от их поисков не будет, ведь ее личность напрямую связана с причиной похищения, а значит и с похитителем. А времени мало.

Матвей вдруг услышал тиканье в своей голове, как от слишком громкого будильника, что стоял когда-то у изголовье его кровати. Время! У него очень мало времени. У них с Настей мало. Мужчина все-таки поднял аппарат и набрал номер. Правда, не тот, который намеревался.

— Алло, — услышал он испуганный голос Сергея. — Я уже уезжаю. Вы же не передумали, нет? Вы разрешили мне…

— Не передумал, — перебил студента Матвей. — Приезжай. И прихвати ружье отца.

— Но… но вы же говорили, что не хотите никого… А как же ваши принципы?

— Я их пересмотрел, — снова не дал ему договорить мужчина. — ЖДу тебя в библиотеке, она тут одна, не заблудишься.

Он опустил телефон, оглядел улицу. На миг механическое тиканье в голове заглушило даже звуки очередного бравого марша и далекий детский смех.

Больше всего на свете ему хотелось прямо сейчас побежать… Куда? Куда угодно. Сделать… что? Что угодно, но найти Настю. Что угодно, только не стоять на месте. Что угодно, только не медлить. Вот только он не знал, куда именно бежать и что делать. Абсолютно. Он не знал. У него не было информации ни о кладе, ни о похитителе.

Нет. Матвей не будет звонить в полицию, он сам найдет урода и внесет правки в его личное дело.

— Я найду тебя. — вполголоса пообещал он и заставил себя успокоиться. Заставил себя сделать вид, что спокоен.

«Я думал, что это он, а это он» — вспомнил он бессвязный лепет старика. И быстрым шагом вернулся в библиотеку. Может, лепет не такой уж бессвязный?

Матвей закрыл дверь, собрал упавшие со стола листки. Ему нужна информация, нужны ответы на вопросы, которым более ста лет. Давно пора ответить на них.

На стол легли вырезки из старой газеты, вернее их ксерокопии. Зернистый оттиск на современной белой бумаге. Статья о том самом Митьке Меченом, что увел у красного комиссара целый табун лошадей.

— Ну, табун — это вряд ли, — проговорил Матвей, разглядывая фотографию.

— Да и «увел» — неправильное слово, скорее просто открыл ворота, свистнул и лошади разбежались. Уверен, собрать их потом, не составило никакого труда, не дикие же они были, в конце концов. — Мужчина отложил бумажки на стол. — При чем здесь Митька Меченный и красный комиссар жившие фиг знает когда? — спросил он у пустой библиотеки. — Как это поможет найти Настю? Как убедить этого урода, что никакого клада нет, пока он не…

«Их можно убить, как обычных людей» — сказал Сергей, и Матвей едва не бросил все и не выскочил на улицу. Нет, беготней тут не помочь, даже если он оббежит все Алуфьево и заглянет в каждый дом.

Мужчина сел за стол, на то самое место, откуда несколькими часами ранее упал старик-библиотекарь и взялся за те самые бумажки. Одна вырезка, вторая, третья. История Алуфьево в старых документах, фотографиях и мемуарах. Он читал их одну за другой, перелистывал страницы книг, пересматривал открытки и рисунки. Ничего необычного, ничего сверхъестественного, поменяй название села на любое Закобякино и ничего не изменится.

— Я должен найти этот чертов клад! — проговорил Матвей, и его голос эхом отскочил от стен. Он поднял голову и поморщился от боли в шее. Яркий утренний свет в окне уже успел поблекнуть. Сколько он тут просидел, уткнувшись в старые бумажки? Час? Два? А результата все нет, тогда зачем же…

— А затем, — ответил он сам себе вслух, — что альтернатива этому сидению

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация