Книга Вкус Пепла, страница 35. Автор книги Джулия Тард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус Пепла»

Cтраница 35

Подпалив сигарету, безразличный ко всему происходящему, он не сводил с меня давящего взгляда. Не знаю, о чём именно тот думал, облокотившись на своё авто, но его хищные глаза буквально буравили меня, заставляя беспомощно съежиться.

Ловя на нём пытливые взгляды студенток, я нехотя подошла ближе. От аромата его духов и тёрпкой сигареты, в животе заурчало, словно от голода. И хорошо, что он не стал ко мне приближаться, ведь в этот момент мне было бы трудно изображать непринуждённость.

— Привет, — постаралась улыбнуться, сжимая ручки весящей на плече сумки.

— Садись в машину, — скомандовал, отходя, чтобы открыть мне дверь.

Прохладный салон мгновенно взбодрил меня. Наблюдая за тем как, сделав ещё пару затяжек, стоя около моей двери, Джей наконец-то направился к водительскому месту, я испытала странное волнение.

— Почему ты приехал? — далеко не сразу поинтересовалась, терпеливо наблюдая за тем, как он выкручивает руль в нужную сторону. Что-что, но вид красивых мужских рук на руле дорогого автомобиля, всегда казался мне безумно сексуальным.

— Сейчас мы заедим с тобой в одно место, а потом видно будет, — безразлично ответил, не сводя глаз с дороги.

— И куда же это?

Неопределённость сводила с ума, от чего я свято верила в то, что узнай я причину его визита, и мне наверняка станет легче. Всё равно, куда он меня везёт: бить, насиловать, пытать. Главное, что когда для этого настанет время, я уже сумею морально ко всему подготовиться.

— К гинекологу.

В этот момент мне показалось, что его слова — камень, а моё сознание — глубокий преглубокий колодец. И вот наконец-то получив ответ, мне приходится терпеливо дожидаться, когда же тот долетит до плескающейся внизу воды, позволяя осознать всю суть услышанного…

— Гинекологу?

— Хочу убедиться, что всё прошло, как следует.

— Это что шутка? — практически заистерила не обращая внимания, как именно Джей может истолковать мою реакцию. — Да как вообще может пройти что-то настолько простое? Ты ведь мне не операцию сделал! Не пересадку органа! А всего лишь девственности лишил! Или теперь тебе нужно снять с меня все мерки и показатели как с трофейного зверька, которого можно повесить у себя над камином?! Неужели так сильно хочется меня унизить? Чёрт! Да чем я вообще заслужила подобную участь?! Я не виновата, что мой отец решил пойти против твоего! И не виновата, что он проиграл! Тогда за что же мне всё это? Почему я должна теперь словно средневековая рабыня расплачиваться за его ошибки подобным унижением?!

Внутри всё тряслось от ярости и страха, а Джей продолжал смотреть только вперёд, словно каким-то неведомым способом сумел отключить в своём сознании звуки моего голоса.

— Я не хочу!

— Успокойся, — зарычал тот, делая глубокий вдох. — Никакое это не унижение. Рикман подобрал для тебя лучшего врача Нью-Йорка, так что хватит истерить.

«Рикман?» — услышав это имя, я словно воспарила к небесам. Если врача подобрал Эрик Рикман, значит, что об этом уже знает Николас. А, следовательно, и бояться мне нечего! От осознания этой простой истины захотелось улыбнуться, но сделай я это и Джей тотчас поймёт что-то неладное.

— Нет! Мне всё равно кто, это унизительно и точка!

— Это не обсуждается и точка.

Отвернувшись от него изображая высшую степень обиды, я уставилась в окно, наблюдая за мелькающими высотками. Стеклянные здания пускали мне в лицо солнечные зайчики, ослепляя золотым сиянием.

Добравшись до помпезной, частной клиники, мы припарковались практически у самого входа. На этот раз я уже не ждала, когда Джей откроет мне дверь. Сейчас хотелось просто зайти и выйти, прекращая эту бестолковую проверку. Должна признать, что никогда не понимала, почему семейство Прайдов так носится с тем, с кем именно я могу спать. Ну, какая им к чертям разница? Это ведь не средневековый брак ради военного союза двух королевств. Не традиционный обычай стран востока и не глубокая влюбленность, при которой мужчине так важно знать, что ты стал первым!

Джей предложил руку, чтобы подняться по ступенькам парадного входа, но я лишь отвернулась, стараясь добраться до дверей раньше его самого. На посту медсестры нас встретил молодой медбрат, тут же отвлекаясь от просмотра принесённых ему папок.

— Добрый день, вам назначено?

— Нет, — ответил Джей, упираясь в светлую стойку. — Мы по частному визиту к доктору Тамаре Бенсон.

— Под каким именем вы записались?

— Не под каким.

— А какое тогда время было назначено для вашего частного визита? — недоверчиво поинтересовался женоподобный медбрат.

— Проведите нас к ней, и она сама вам всё объяснит.

— Хорошо, — согласился парень, указывая нам куда идти.

— А почему не назначено время? — подняла глаза на идущего около меня Джея.

— Потому что так надо было.

Сама не понимая, что происходит, я послушно зашла в лифт, поднимаясь на третий этаж. Ещё несколько метров по белоснежному коридору мимо беременных женщин и медбрат наконец-то постучал в нужную дверь.

— Добрый день миссис Бенсон, — прошел в кабинет Джей, не дожидаясь позволения. — Мы по протекции Эрика Рикмана.

— Да-да, — тут же поднялась со своего места довольно взрослая женщина, поправляя очки. — Знаю такого, и по какому же вы вопросу?

— Ничего особенного, всего лишь небольшой осмотр на состояние здоровья.

— Хорошо, — пожала плечами женщина, поворачиваясь в мою сторону. — Тогда вы выходите, а девушка пусть заходит за ширму и раздевается.

Смотря в спину уходящего Джеймса, я послушно выполнила распоряжение врача и уже через несколько минут сидела на неудобном кресте с разведёнными ногами.

— Личные жалобы есть? — улыбнулась доктор, надевая перчатки.

— Нет, — призналась, готовясь к неприятному осмотру.

— Хорошо.

— Скажите, а доктор Эрик предупреждал вас, что мы приедем?

— Нет.

— А кто-нибудь другой? — напряглась, чувствуя у себя внутри холодный инструмент, от которого тотчас сжалось всё моё тело.

— Нет.

Не зная, стоит ли мне начинать волноваться или же этот вопрос был решен задолго до сегодняшнего визита, я чувствовала себя стоящей на доске над кишащим акулами морем.

— Не бойся, — неожиданно заговорила женщина, вселяя в меня крупицу надежды, что она просто не хочет поднимать эту тему, — всё будет хорошо.

Осмотр закончился, и я наконец-то смогла слезть с кресла, надевая бельё.

— Ну что я могу сказать, — выдохнула доктор, когда я снова показалась перед ней в одежде, — у вас всё хорошо.

— Спасибо.

Выйдя в коридор, я даже и слова сказать, не успела, как Джеймс, тут же прошел мимо меня, закрывая за собой дверь кабинета. Присев на мягкий диван, я терпеливо дожидалась его появления, попутно рассматривая сидящих напротив женщин с большими животами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация