Книга Реквием для зверя, страница 27. Автор книги Джулия Тард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реквием для зверя»

Cтраница 27

— Но почему именно она? — чуть ли не взвыла Эллис, сжимая чашку. — Чем Даяна заслужила подобную одержимость? Да, она милая девочка, — пожала плечами, вызывая у меня улыбку. — Да, вы с ней похожи. Но это совершенно не значит, что нужно цепляться за неё, как за кардиостимулятор или же за последний баллон кислорода! Ради Бога, Джеймс, эта страсть тебя буквально уничтожает!

— Знаешь, куколка, я всегда считал, что люди ничем не отличаются от сигарет. Дым и пепел — вот он, итог всей нашей жизни. Всегда найдётся тот, кто сильнее нас. Тот, кто сумеет точно так же купить, достать, поджечь и высосать из тебя все соки, наслаждаясь вкусом твоих страданий. И именно таким человеком стала для меня Даяна. Она выкурила меня до самой последней затяжки. И именно поэтому я уже никогда и ни за что не смогу принадлежать ни одной другой женщине. Теперь ты понимаешь меня, Эллис? — скривилось моё лицо в бесчувственной улыбке. — Понимаешь, насколько это нереально? Так что теперь или она, или никто больше.

— И что же ты собираешься предпринять сейчас, когда она под покровительством твоего отца? — поднялась Эллис, направляясь в мою сторону.

— О… — насмешливо растянул, раздавив тлеющую сигарету о бьющуюся о стекло букашку. — Думаю, он оценит всю иронию моего подарка…

ДАЯНА

Я никогда не любила вставать до восьми часов. И плевать, для чего именно это было: похода на танцы, поездки в торговый центр, полёта на острова или же лекции в университете. Но сейчас… Была готова подниматься с первыми петухами, только бы не пропустить завтрак, на котором у меня было около получаса перед очередным расставанием с Ником.

За последние дни я настолько сильно привыкла к ритуалу, с которым он уходит на работу, что могла с точностью до секунды определить, в какой именно момент он перевернёт страницу свежей газеты, а когда потянется за чашкой с кофе. И это казалось чем-то невероятным. Чтобы вот так вот просто читать мысли другого человека… Наверное, на что-то подобное способны только самые любящие и самые заботливые матери.

Я спускалась в гостиную, не ощущая землю под ногами. Нежно-коралловое платье струилось по фигуре, колышась от каждого моего движения. Лёгкое, воздушное, романтичное… Точно такое же, как и моё внутреннее состояние. Я порхала по мраморным ступеням, стремясь как можно быстрее встретиться с мужчиной, который целиком и полностью наполнил меня своим миром.

Ещё никогда прежде мне не приходилось чувствовать себя настолько счастливой. Такой, чтобы встречать утро с дикой улыбкой после очередной бессонной ночи. Чтобы любить новый день так же сильно, как я люблю Николаса. Чтобы ждать его как благословение, а не очередное проклятие своей протухшей жизни.

С момента нашего возвращение прошло около пяти дней, но почему-то мне продолжало казаться, что мы живём всего одними сутками. Для меня не было дней и не было ночей, а только бесконечные часы, за которые мы ели, спали, разговаривали, выходили в свет и занимались любовью. И я была готова пойти на все, чтобы этот счастливый день продолжался как можно дольше. Чтобы однажды он перерос в настоящую жизнь только для нас двоих, и никого больше.

— Доброе утро, мисс, — спокойно поприветствовала меня горничная, стоило только спуститься с лестницы.

Всего полгода назад я уезжала из-под этой крыши в качестве невесты Джеймса, а вернулась уже любовницей Николаса. Но Вера до сих пор не давала нам ни малейшего намёка на то, как именно относится к нынешнему положению вещей.

Верно говорят, что идеальная прислуга должна обладать кошачьим нравом и привыкать не к человеку, а к месту.

— Николас ещё не ушел?

— Нет, мисс, мистер Прайд всё ещё завтракает.

— Спасибо, — кивнула женщине и поспешила к столу.

Как всегда, в костюме с иголочки и со слегка влажными волосами, Ник сидел за столом, читая принесённую газету.

— Доброе утро, — поцеловала в колючую щеку, тут же почувствовав, как под моими губами заиграли его напряженные желваки. — Что-то случилось? — отстранилась, чтобы заглянуть в его сосредоточенное лицо.

Серые глаза наполнились металлическими языками пламени, практически испепеляя несчастный клочок бумаги. Прожигали его насквозь, заставив меня нервно сглотнуть. Я смотрела на Николаса и чувствовала его напряжение каждой своей клеточкой. Он злился. Практически был в бешенстве, и это чувствовалось настолько же отчётливо, как горький аромат его горячего кофе.

— Случилось, — раздраженно выплюнул, протягивая мне «The Wall Street Journal». — «И пошлю на тебя, и на рабов твоих, и на народ твой, и в дома твои пёсьих мух, и наполнятся домы Египтян пёсьими мухами и самая земля, на которой они живут…» — процитировал Николас строчки из Нового Завета, доставая пачку сигарет.

Стараясь отвлечься от звука, с которым открылась его серебряная зажигалка, я присела на высокий стул, переведя взгляд с нашей с ним совместной фотографии на заголовок.

«Известный бизнесмен Нью-Йорка подозревается в похищении».

В голову сразу ударил адреналин, заставляя смотреть на плавающие перед глазами буквы, словно через 3D очки.

«Из достоверных источников нам стало известно, что в нашумевшем по всей стране похищении наследницы одной из крупнейших сетей казино Лас-Вегаса Infinity World Development и невесты Джеймса Прайда полиция подозревает никого иного, как её опекуна и несостоявшегося тестя — миллиардера Николаса Прайда.

Прежде бизнесмена уже подозревали в убийстве её отца Кларка Мейера, но на тот момент у полиции не было достаточно улик для его задержания. Так что же нам скажут на этот раз? На самом ли деле похищение Даяны Мейер, а затем и пропажа Моргана Мейера — дело рук одной из самых успешных и самых скандальных персон Америки? И правда ли то, что молодая наследница сумела избежать незавидной участи своего отца и дяди только после того, как окрутила стареющего миллиардера, став его любовницей?

Нет доказательств, подтверждающих или опровергающих этот факт, поэтому нам остается только гадать, как все было на самом деле. Но пока поведение Николаса Прайда и его неожиданное появление вместе с мисс Мейер в Париже наводит на определенные мысли…»

От каждого прочитанного слова становится горько. Кажется, что я набрала полный рот дёгтя. Густая, вонючая жижа цепляется за язык. Склеивает зубы. Стекает по горлу, не позволяя нормально дышать. И я практически не могу говорить.

— Красиво, не так ли? — усмехнулся Ник, окуная сигарету в остатки кофе. — Разбавьте ложь правдой, и уже никто не сможет докопаться до истины.

— Но ведь это бред! — сжала хрустящую бумагу, видя, что, в отличие от меня, сидящий напротив мужчина совершенно другого мнения. — Никто не поверит в эту чушь, не имея ни малейших доказательств!

— Не поверили бы, будь это любое другое издание. Но «The Wall Street Journal»… — поднялся, поправляя пиджак. — А Джеймс молодец. Выбрал самое лучшее, для того чтобы вылить на меня ведро помоев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация