Книга Академия погодной магии, страница 63. Автор книги Мстислава Черная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия погодной магии»

Cтраница 63

- Личная жрица?! — папаню перекосило.

Неверие, жгучая зависть смешивались с неподдельным страхом. Я бы тоже испугалась. На мага же стало жалко смотреть, настолько он бледный стал и какой- то маленький, будто он пытался съёжиться и скрыться с глаз.

- Андреа, — позвал покровитель, давясь смешком, — скажи этому красавцу, я о нём снова вспомнил.

Приказ не обрадовал, но:

- Ядодел о тебе снова вспомнил, — послушно повторила я.

Сияние померкло, знак над моей головой пропал.

- Ох, — отец схватился за сердце. — Андреа…

Позвать помощь? — уточнила я.

С пальцев Харпа сорвался магический вестник.

- Андреа, я сообщил целительнице, что она срочно нужна её господину. А вы, — муж шагнул к магу, бесцеремонно ухватил за ворот, — надеюсь, для вашего же блага, вы нас больше не побеспокоите.

- Н-ни в коем случае, — заверил отец.

Харп отступил ко мне, приобнял за талию. Хрустнул одноразовый амулет. Муж так все запасы растратит — во мне внезапно проснулась жадина.

Перенос.

Оглядевшись, я не узнала место. Однозначно город. Мимо спешат прохожие, по мостовой грохочет вычурная карета. Чуть в стороне начинается парк, в летней зелени затесались первые ярко-жёлтые осенние мазки. Ветер бросил в лицо жухлый кленовый лист. Не Бьёк. Интересно. Харп не выглядел удивлённым. То есть мы попали туда, куда он и загадал. Муж отвёл меня к стене ближайшего здания, попросил минутку подождать и вскоре вернулся с бумажным свёртком в руке.

По-прежнему ничего не объясняя, муж подхватил меня под руку, и потянул в сторону ворот парка, под которыми скучала уличная торговка. Харп купил у женщины леденец на палочке, вручил мне. Э? Так мы здесь ради отдыха? Выдохнуть, ни о чём не думать, вдвоём побродить по аллеям. Удивительно, как Харп почувствовал моё настроение: я безумно устала от Бьёкского каменного мешка, я скучаю по нормальной природе, по траве, по кустам, по цветам и деревьям. Даже больше, чем по кистям и краскам.

Хотелось забыть обо всём, особенно о появлении папочки. Лучше бы и дальше не знала, настолько неприятным оказалось знакомство. Молчать было уютно, я ткнулась носом в плечо Харпа и так дальше и пошла. Не споткнусь — муж проследит и удержит. Так хорошо с ним, так спокойно. Аллея вывела нас к пруду. Пройдя немного вдоль берега, мы устроились на чугунной лавочке, и муж развернул пакет. Внутри оказался батон белого хлеба. Харп отщипнул горбушку, бросил в воду.

Миг, шумное хлопанье крыльев. На воду плюхнулась красноносая толстая утка и моментально подобрала угощение. Следом за ней приводнились ещё две птицы. Харп бросил хлеб и им. Я включилась в забаву, но бросать мякиш в воду не стала, нарочно не добросила. На берег тотчас пожаловал селезень, важно крякнул, подобрал хлеб. Я бросила ещё, и снова поближе к лавочке. Прикормленные птицы, видимо, привыкшие, что их кормят, безбоязненно подошли. Самая наглая утка и вовсе согласилась брать еду с рук, довольно мощно ущипнула клювом ладонь.

Так мы и сидели. Кормили птиц, обнимались, время от времени целовались. Я доела леденец. Случившиеся неприятности выветрились из памяти. Какое мне до них дело, когда Харп рядом и всё хорошо.

- Где мы? — спросила я с лёгким любопытством. Интересно же, какой город и какую страну выбрал муж.

- В столице Бекии.

- Да? А почему?

Харп прищурился:

- Потому что ты задолжала мне знакомство с твоей мамой. Не находишь?

- Мамой? — переспросила я. Сюрприз.

Нет, я не против. С радостью познакомлю. Действительно, давно пора.

- Что-то не так? Ты говорила, твоей маме угрожал маг. Ты из-за этого учиться пошла.

— Да.

- Давай разберёмся. Тем более время есть.

- Давай. Спасибо, Харп.

Мы ещё немного посидели у озера, затем зашли в небольшую таверну пообедать. Допивая чай, я виновато взглянула на мужа:

- Харп, я не знаю, где мама остановилась.

Она специально не стала говорить, но я почувствовала себя слегка виноватой.

- Она не маг? И небогата, так?

- Мама могла стать очень слабым магом, но решила не тратить силы и время на энергетические каналы, предпочла быть художником.

- Значит, поиск по крови должен сработать идеально.

Харп достал из-за пояса небольшой стилет, кончиком лезвия уколол меня в палец, тотчас залечил крошечную ранку. Видеть формирующуюся матрицу я не могла, поэтому просто любовалась сосредоточенностью на лице мужа, скупыми лаконичными движениями пальцев. Мастерство заметно невооружённым глазом. Как он всё-таки хорош!

Капля крови растаяла в небольшой вспышке. Посетители таверны, занимавшие соседний стол предпочли отсесть подальше, простые люди магов опасаются и стараются держаться подальше. Харп продолжал неподвижно сидеть, глядя в одну точку. Захотелось разгладить резкую складку на его переносице, но мешать я не рискнула. Удивительно, раньше мне его нос казался чрезмерно большим, непропорциональным. Сейчас муж для меня первый красавец. Лучше него нет и быть не может. Люблю.

- Есть, поймал! Андреа?

- Идём, — день встреч какой-то. Увидеться нам действительно нужно…

Харп быстро расплатился за наш заказ, на улице поймал первый попавшийся наёмный экипаж. На сей раз со мной в салон он не сел, остался рядом с извозчиком указывать дорогу. Экипаж тронулся, и как-то неожиданно для самой себя я оказалась наедине с собственными мыслями. И, пожалуй, мне есть, о чём подумать.

Глава 30

Дорога заняла около получаса. Время от времени выглядывая в окно, я видела, что мы проехали мимо рынка, пересекли ремесленный квартал. Получалось, что мы удаляемся от центра. Не в трущобах же мама поселилась?! Я всё больше нервничала. Успокаивало лишь то, что совсем скоро мы увидимся, я смогу убедиться, что с мамой всё в порядке. Обнять её, наконец. Я так соскучилась. Как же мне её не хватало всё это время…

Экипаж остановился на узкой улочке напротив деревянного двухэтажного здания. Не нищая лачуга, уже радует. Харп не успел помочь мне выйти — я выпрыгнула на мостовую, едва экипаж остановился. Рванула к крыльцу. Муж поймал меня за руку, ненавязчиво оттеснил от двери и только после этого постучал. Первый момент я не поняла зачем, потом сообразила, что Харп, похоже, опасается неприятностей и на всякий случай прикрыл меня собой.

— Эй, излишне…

Возразить не получилось: дверь открылась, на порог, кутаясь в шаль, вышла толстощёкая грузная женщина и подслеповато сощурилась:

- Ищете съёмную комнату? — женщина простужено закашлялась и поддёрнула шаль.

- Ищем вашу постоялицу госпожу Дари, — ответил муж.

- Малевальщицу? Проходите. Сейчас позову. Как про вас сказать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация