Книга Попаданка и дракон, страница 36. Автор книги Мстислава Черная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка и дракон»

Cтраница 36

— Хали?

— Я о своём, о девичьем. Извини.

К счастью, Тшан не стал допытываться.

Дракон указал на узкую тропку, которую, если не знать, не заметишь. Густые кустарники мгновенно отделили нас от остальных, кто вышел подышать воздухом, а Тшан уверенно повёл меня вперёд.

— Ты часто бываешь во дворце?

— Приходится по долгу службы. Меня никогда не привлекала армия, в том смысле, что надо иметь определённый склад характера, чтобы без колебаний сверху заливать противника огнём. Это ведь не сражение, а избиение. Да, войн у нас нет, в Илезии мир, однако…

— И что ты выбрал?

— Я Ревизор Короны. Пока с серебряным нагрудным знаком.

Упс. То есть интерес к та Верде не столько личный, сколько профессиональный? Начинаю прозревать…

Мы остановилсь — как символично — у фонтана. Струя воды била из пасти рыбы и обрушивалась в чашу. Подсветка придавала воде розовато-фиолетовый оттенок, и я на ассоциациях подумала о крови. Всматриваясь в воду, я заметила странные перламутровые капельки. Тшан над ухом хмыкнул, не боясь испачкать или намочить одежду, присел на бортик, зачерпнул. С первой попытки у него не получилось, как и со второй. На четвёртый заход Тшан со смехом встал. В его ладонях, сложенных лодочкой, плавала крошечная рыбка. Это она была перламутровой.

— Обязательно покажу, как они сияют на солнце.

Тшан отпустил рыбку в фонтан, а я подняла голову к небу. Россыпь звёзд на чёрном бархате, тонкий аромат цветов, свежесть — упоительная ночь. Наша ночь. Я раскинула руки и закружилась, а Тшан, когда небо и земля были котовы поменяться местами подхватил меня. Его лицо оказалось близко-близко.

Я не поняла, как случилось то, что вообще не должно было случаться, ведь драконы только с женой… Его губы нашли мои, и это было полное нежности едва ощутимое сладкое касание. Я зажмурилась. Поцелуй… никогда я такого не испытывала. Тшан не завоёвывал, не обжигал страстью. Он… дарил.

— Хали…

Если он сейчас скажет, что любит, я поверю. Глаза, почерневшие как ночь, горели желанием.

— М? — получилось только невразумительно промычать.

— Хали, а ведь время. Мы же должны вернуться до полуночи.

— Лучше бы ты об этом не вспоминал.

— Согласен.

На обратном пути спросить, что на Тшана нашло, я так и не решилась. Мы же оба знаем, что я ему не подхожу. Так зачем он играет со мной? И в то же время в поцелуе не было ни ноты фальши. Кажется, я слишком наивна… Одно знаю точно — я окончательно и бесповоротно запуталась.

Тшан оставил меня неподалёку от Малахитовой гостиной и растворился в толпе, но я не сомневалась, что он рядом. После поцелуя я всё ещё чувствовала себя оглушённой.

— Светлая та Верде?

Очереная незнакомка соткалась словно из воздуха.

— Светлая Верде, позвольте выразить вам своё восхищение!

Незнакомка излишне вольно тронула меня за плечо, склонила голову и быстро сбежала.

— И что это было? — спросила я, проводив её взглядом.

А потом стало не до незнакомок.

— Наконец-то! — всплеснула руками распорядительница, когда я вошла в гостиную.

Флоя заговорщицки подмигнула.

— Простите, я запуталась в часах, — промямлила я, чувствуя себя крайне неловко.

Интересно, распорядительница заметит, что у меня губы слегка припухли? Мы с Тшаном слегка увлеклись.

— Дочери Илезии, — перебила Маисан, — мы возвращаемся в Небесную резиденцию. Следуйте за мной.

Я получила порцию негодующих взглядов от невест и послушно пристроилась в "хвост" группы.

Резиденция — это хорошо. В резиденции меня ждёт библиотека.

Глава 27

Всю обратную дорогу меня терзали сомнения. Оказавшись в Небесной резиденции после третьего этапа отбора, я позволила себе расслабиться — нельзя жить в постоянном напряжении. Теперь же я пыталась привести в порядок разбегающиеся мысли. Тшан… Я перестала понимать дракона. Сначала он говорит, цель отбора — найти ту, которая с наибольшей вероятностью сможет стать матерью его детей, а затем целует меня, неподходящую. Он расчётливо хочет узнать тайны та Верде, но при этом кружится со мной в саду. Он обещает защиту, но я чувствую надвигающуюся угрозу.

В ладье предчувствие катастрофы вернулось. Я вцепилась в подлокотник кресла, сжала его до того, что пальцы побелели, словно это могло помочь, начни ладья разваливаться в этом мёртвом тумане, через который она шла. Неужели разгадка в том, что возвращаться не стоило? А куда деваться? Спрятаться во дворце и наврать, что заблудилась? Побег в город я даже не рассматриваю — не выживу я одна, не имея за душой ничего и, главное, не зная мира.

Ладья мчит меня прямиком в опасность. Чёрт, как дожить до библиотеки? Как мне выжить?

— Светлые, просыпайтесь! — голос Маисан звучал бодро.

Я встрепенулась. Решено — пойду в библиотеку ночью, незачем откладывать.

Распорядительница задержала на мне полный недовольства взгляд, но промолчала.

— Что это с ней? — удивилась я, пристроившись поближе к Флое.

Девушка фыркнула:

— Хали, дорогая, ты поняла, на сколько ты опазада? Мы тебя ждали почти час. Та Донга ведь не в курсе, чьими стараниями. Получается, для неё виновата в задержке ты.

— Оу.

— Да, готовься к выволочке. Хотя…

Флоя загадочно замолчала.

— Хотя? — подтолкнула я её.

— Бал Белых роз отзвучал, мы небесному больше не нужны. Четвёртый этап заберёт у нас метку, и мы вернёмся домой. Стоит ли траить слова на дочь младшей ветви опальной семьи?

Я так резко остановилась, что идущая сзади Юна не успела затормозить и наступила мне на подол, вскрикнула, потеряла равновесие и свалилась на меня. Я от толчка полетела носом вперёд, на блондинку. Втроём мы рухнули на ступеньки.

— Светлые! — откуда-то сверху возмутилась Маисан.

Блондинка только пискнула, я попыталась подняться. Голос подала Юна:

— Прошу прощения, светлая та Донга. Мы с Кей, — так вот как зовут тихоню, — не виноваты, что кто-то увлёкся вином настолько, что ноги не держат.

Что?! Я мстительно брыкнулась.

— Простите, оступилась, — ровно сказала я.

Возня девушек меня больше не трогала. Пусть хоть как обзывают. Меня только что осенило, что предчувствие катастрофы могло появиться из-за того, что отбор для меня вот-вот закончится, и меня отправят обратно в поместье. Или я ошибаюсь?

В спальне я позволила горничной снять с меня бальное платье, поблагодарила за принесённое тёплое молоко с печеньем и выставила служанку, заверив, что она мне больше не понадобится. Для верности я выждала минут пять, сидела в кресле как на иголках. В голове молоточками стучало "опаздываю-опаздываю-опаздыва". Проклятье! Сорвавшись с места, я ринулась к гардеробу. С одной стороны, мне нужно что-то удобное, с другой — тёмное и неприметное, потому что сверкать в ночи безизной пижамы последнее дело. Я же не собираюсь афишировать свои изыскания. А если павильон закрыт? Меня как током ударило. Я снова застопорилась. Закрыта дверь — залезу в окно. Быстрее!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация