Магиня указывает мне на ближайшую парту, отходит к стеллажу и возвращается с небольшой коробочкой, которую, не заботясь о целостности содержимого, опрокидывает над партой. Высыпаются около десяти кристаллов, каждый размером с абрикос.
— Часть из них заряжены и излучают магию, часть — пустышки. Твоя задача научиться чувствовать разницу.
— Хм…
— Чувствительность к магии сродни слуху. Если ты глуха, то научить тебя слышать никто не сможет. Но, выполняя это упражнение, ты можешь попробовать развить свой слух. Давай, попробуй.
— Просто почувствовать?
— Да.
— Ур-р, — подбадривает Вредик, перебравшийся на свободную парту.
Я выставляю ладонь над предложенными камнями.
Глава 36
Что я должна почувствовать? Из того, что я успела узнать и понять — магия разлита в окружающем пространстве, и её сравнение с воздухом не такое уж и неверное. Получается, некоторые кристаллы похожи на… работающий фен? По крайней мере именно так сказала наставница: некоторые кристаллы излучают магию. Покосившись на магиню, я понимаю, что она начинает терять терпение, поэтому я торопливо вытягиваю над кристаллами открытую ладонь, медленно провожу справа налево. И ничего. Ни интуитивных озарений, ни тепла, ни покалываний в кончиках пальцев.
Я провожу рукой ещё раз — бесполезно.
— Хм, можно попробовать иначе, — наставница жестом подзывает меня к себе. — Закрой глаза и не подглядывай.
— Да.
— Теперь поворачивайся вокруг себя, пока не начнёшь чувствовать головокружение. Не пытайся считать повороты или следить, в каком направлении ты стоишь лицом.
Не очень понятно, но я честно выполняю указания, и на последнем шаге меня даже ведёт в сторону. Наставница ловит меня за запястье, не даёт потерять равновесие. Я выпрямляюсь.
— Хорошо. Теперь, не открывая глаз, скажи мне, в какой стороне твой фамильяр.
Ох…
Межу мной и Вредиком связь, Вредик — воплощённый высший дух. Я должна почувствовать.
Но меня вновь постигает неудача.
— Не знаю, — разочарованно вздыхаю я.
— Не бойся ошибиться. Укажи сторону.
Я взмахиваю рукой, открываю глаза и опускаю руку. Я показала влево, а Вредик сидит напротив.
— Попробуй ещё раз.
Если вспомнить, как у меня получилось с дыханием… Может, попробовать меньше зацикливаться на телесных ощущениях?
Я закрываю глаза, делаю несколько поворотов вокруг себя, останавливаюсь.
— Твой фамильяр…?
Я поворачиваю голову, указываю направление, которое мне кажется верным, открываю глаза. Снова ошибка.
— Не все рождаются с музыкальным слухом, — я с лёгким опасением смотрю на наставницу.
Вдруг меня сочтут необучаемой и погонят прочь? С одной стороны, ничего непоправимого, денег на моём счету хватит нанять целую армию преподавателей. С другой стороны, у меня были на Кайтер далеко идущие планы. Чёрт, я хочу здесь учиться!
— Да, бывает, что люди рождаются абсолютно глухими, но не бывает людей, неспособных дышать. Ну-ка, закрой глаза и вытяни руку.
Я выполняю указание. Стою минуту, другую. Вытянутая рука начинает подрагивать. Видимо, я от усердия излишне напрягла мышцы.
— Ученица, ты хоть что-нибудь почувствовала?
— Нет, наставница.
— Хм… Похоже, у тебя крайне низкая чувствительность. Такое бывает, и обычно люди находят себя в чём-то другом.
— Я хочу стать магиней.
— Похвальное стремление. Я расскажу старейшине Вивали о твоих затруднениях. И, ученица, нет смысла продолжать с кристаллами, если ты не способна почувствовать даже своего фамильяра.
Звучит как приговор.
— Фр-рь, — подаёт голос Вредик.
— Предлагаешь попробовать ещё раз?
Наставница не возражает, но по жалостливому выражению лица можно догадаться, что в мой успех она не верит.
Я закрываю глаза, делаю несколько поворотов, останавливаюсь. Ткнуть пальцем наугад я не успеваю, спину обжигает жаром. Я, вскрикнув, резко оборачиваюсь. Когда я успела открыть глаза? Наверное, от испуга.
— Фр.
— Любопытно, — хмыкает наставница.
— Простите?
— Ты не поняла, что сейчас произошло? Твой фамильяр стянул из окружающего пространства магию и передал тебе. Передал несколько больше, чем ты могла легко принять. И ты всё-таки ощутила силу.
— Вредик…
— Фр-р.
— Рано радуешься. Проглотить кашу, которую положили тебя прямо в рот не то же самое, что приготовить обед из пяти блюд. Тебе придётся много работать.
— Да, наставница.
— Продолжай практиковаться, пока не начнёшь чувствовать своего фамильяра без его подсказок. Только после этого будет смысл вернуться к кристаллам. Убери их и можешь идти.
Наставница теряет ко мне всякий интерес, отворачивается и возвращается дремать на своё место. Я послушно убираю кристаллы, но вот уходить не спешу, сажусь за парту. Вредик перепрыгивает ко мне, и я зарываюсь пальцами в мех, чешу Вредика за ухом, глажу. Вредик тихо фыркает, я улавливаю в его тоне снисходительность, но она совсем не злая. Вредик ласково тюкает носом меня в щёку, отскакивает. Мы поняли друг друга без слов.
Я закрываю глаза. Как ни напрягаюсь, не могу услышать, куда на мягких лапках перебрался Вредик. Приходит обжигающе-горячая волна магии. Направление я ощущаю очень точно.
Мы повторяем упражнение несколько раз, и, наконец, мне удаётся «распробовать» неповторимый вкус магии. Жестом остановив Вредика, я подхожу обратно к полке, забираю кристаллы, высыпаю в углубление парты, провожу рукой.
— Этот, этот и этот, — указываю я.
— Ур-р, — Вредик тыкает лапкой.
Два кристалла я указала верно, а с одним промахнулась — выбрала не заряженный, а близко лежащую к нему «пустышку».
Быстро перемешав кристаллы, я повторяю движение ладонью.
— Этот, этот и… этот.
— Ур-рья!
Вредик аж подпрыгивает от восторга. Мой успех радует его даже больше, чем меня. Я быстро провожу по бирюзовому меху, наклоняюсь и выдыхаю в треугольное ухо:
— Спасибо, друг. Если бы не ты…
— Мр-ря, — снисходительно отмахивается Вредик и задирает мордочку, ясно показывая, что и сам знает, что если бы не он…
Повезло мне с фамильяром. Да и с перерождением… повезло.
Судя по хитрому взгляду, благодарность Вредик возьмёт безудержным весельем. Ну и ладно, пусть безобразничает, я верю, что Вредик не перейдёт черту.