Книга Обручённые тайной, страница 44. Автор книги Мстислава Черная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обручённые тайной»

Cтраница 44

Он рассмеялся:

— Отнюдь, Ада. Пересечение личного и делового чаще всего вредит, поэтому предпочитаю не смешивать. Давайте вспомним. Вы пришли в свой выходной, будучи совершенно уверенной, что опаздываете на работу. Какова вероятность, что вы нарушаете сроки исполнения заказов?

— Я всегда успевала сдать заказы заранее!

— Теперь я это знаю, Адеола, но тогда впечатление было не в вашу пользу. Опять же, опоздание, растрёпанный вид, человека, только-только вставшего и ещё не проснувшегося. Поверить, что вы, неспособная переступить порог, не запнувшись, и разобраться с вещами в собственной сумке, можете быть хорошим мастером тоже было затруднительно. И чего уж скрывать, я был предвзят. Успел наслушаться, что отец терпел вас ради Крайта, якобы исправлявшего все ваши ошибки и помогавшего выполнять заказы в срок. Было крайне глупо с моей стороны, признаю.

— Потрепали вы мне тогда нервы.

— Мне жаль.

Банальная вроде бы фраза, но прозвучала искренне. Кажется, он действительно сожалел, что доставил мне неприятности.

Я потянулась к вилке, но взять не успела.

— Ада, есть ещё две причины, по которым я хотел… от вас избавиться. У нас же вечер откровений? Первая из них меня совершенно не красит. Да-да, это как раз пример, когда личное не стоит тянуть в деловое. Я хотел насолить кузену.

— А вторая?

— Вы поразили меня с первого взгляда, — улыбнулся Карен.

— Эм?

Где логика?

— Я не привык к столь ярким реакциям на женщин, а вы походя вывели меня из равновесия. Дам, за которых цепляется взгляд немало, но чтобы знакомство было ударом… Я решил убрать раздражитель, да. Простите, — и он обезоруживающе улыбнулся.

Было просто невозможно не улыбнуться в ответ. Впрочем, моя улыбка была скорее вежливостью, чем признанием, что я не обижаюсь. Не знаю ещё: не поняла, не обдумала, не определилась.

— Адеола, могу я предложить вам вина?

30

Карен искушал и не скрывал этого.

Я качнула головой:

— Вино коварно, и я убеждена, что ресторан не место для первых проб.

В училище моя сокурсница «поплыла» с одного глотка. Правда, дело было не столько в алкоголе, сколько в том, что туда дополнительно намешали. В тот раз, к счастью, обошлось: девочку забрала подруга. Но меня-то контролировать некому. Нет, я не думаю, что Флэт что-то подсыпет, не такой он. Но хорошее вино само по себе опасно, оно тем и отличается от плохого, что может преподнести сюрприз.

— М…

Кажется, Флэт собирался возразить, но в последний момент передумал и сменил тему.

Заговори Карен о светских глупостях, я бы почувствовала неловкость, но он предпочёл говорить о магии, причём не об Астрале, не о боевой магии, а об артефакторике — области, в которой мы с ним были условно на равных. Флэт в несколько раз превосходил меня в знании теории, зато я могла удивить его практическим опытом. Я вспоминала все самые любопытные артефакты, которые мне удалось найти на барахолках и помойках. Саморасстилающаяся скатерть, зонт, бьющий молниями… За несколько лет учёбы и работы я нарыла немало магических курьёзов.

Про маску и веер я, само собой, не упомянула.

Флэт, как оказалось, умел слушать. Я чувствовала, что ему реально интересно, а ещё он не только задавал вопросы, но и ухитрялся ненавязчиво вворачивать комплименты. И самое приятное, что комплименты были личными. В смысле не дежурное «вы обворожительны», которое можно бросить любой даме без исключения, Карен хвалил меня за то, чем я сама гордилась.

Признаться, я быстро забыла, кто передо мной и где я нахожусь. Я увлеклась. И Флэт ни разу не попытался воспользоваться моей рассеянностью, не пересёк черту.

Ужин пролетел незаметно и обидно быстро.

Карен расплатился. Подозреваю, что оставил щедрые чаевые.

К выходу нас проводил смотритель, пожелал всего доброго и выразил надежду увидеть нас с Кареном вновь.

— Адеола, возвращаемся или вы готовы немного прогуляться?

Продолжить говорить о магии очень хотелось, но я достаточно пришла в себя, чтобы ответить правильно:

— Возвращаемся.

Карен усмехнулся. Мы действительно сели в экипаж и меньше чем через четверть часа были у дома, но я отчётливо поняла, что всё только начинается. Карена мой жёсткий отказ не остановил, наоборот, он его раззадорил.

Самое ужасное, что меня — тоже. Получить удовольствие от общения и устоять — это вызов, который я собираюсь… Нет, глубоко в душе я знаю, что я уже приняла этот вызов. Карен прав: процесс может быть захватывающим.

— Адеола, вы нахмурились. Что-то не так?

Ловлю разбушевавшуюся фантазию за хвост и призываю к порядку. Какой вызов, какое «устоять» — о чём я?!

— Скорее устала. Слишком много впечатлений за день.

— Спокойной ночи, Адеола. Пожалуйста, если вам что-то понадобится, не стесняйтесь звать горничную. Ко мне вы прийти… в любое время. И буду рад, если вы согласитесь со мной позавтракать. Ещё раз, спокойной ночи и… сладких снов.

О, магия!

— Спокойной ночи, Карен.

Не ошибиться бы дверью, вот буду хороша.

Я прошла в выданную мне комнату, скинула платье. Подумав, бросила на стул. Пусть горничная разбирается. Я не соврала — я и правда подустала. Я упала в кровать, натянула одеяло. Я не собиралась засыпать сразу, ведь я ещё не придумала, как узнать, кто скрывается за дымной крылаткой, но моментально провалилась в сон, и очнулась в Астрале.

Руку обожгло.

Бело-серебристый змей вырвался на волю.

— Я сдохну, — пожаловалась я в пустоту, но меня услышали.

Из-за колонны вынырнула маска.

— Сильва, с чего бы? — в интонациях угадывалась ядовитая ухмылка, скрывающая за собой… Заботу? Возможно, я принимаю желаемое за действительное.

Прежде, чем отвечать, я взмахнула веером, и закрутившийся вокруг сияющий ветер соткал для меня новый белоснежный наряд: облегающая водолазка, широкие шаровары и короткая накидка-пелерина.

Я дёрнула плечом:

— Сон — это необходимый каждому человеку отдых. Отдых, которого я лишилась.

— Сильва, не преувеличивай. Когда я тебя спросила, что такое сон, ты ответила, что это «способ разгрузить мозги от напряжения». Прямо сейчас твоё тело спит, и мозги разгружаются. Душа отдыхает иначе.

— Например? — заинтересовалась я.

— Чередование, Сильва. Скучная тренировка и полное опасностей приключение, спокойствие за чтением книги и напряжение при физической нагрузке. Сейчас ты была в ресторане, верно? Я приглядывала. Теперь твоя очередь угощать ужином.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация