Книга Владетель, страница 77. Автор книги Иван Магазинников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Владетель»

Cтраница 77

– Ну, что поделать – далеко не все свадьбы окупаются. Требуй подарков подороже. Да и вообще, что ты жалуешься? У тебя теперь на побегушках восемь десятков бессмертных! Приставь их к какому-нибудь полезному делу – пусть отрабатывают свой статус баронского зятя!

– А не разбегутся?

– Почти наверняка разбегутся. Им ведь дальше нужно качаться и квесты делать: в город перебираться, наставников искать и так далее. Сам увидишь, уже завтра как минимум половина – опять сменят статус на холостяков… А кто-то уже и новой женой обзаведется.

– Другие женихи объявятся, – пожал плечами Шардон, – Дочка-то у меня красавица хоть куда! А вот требования к квестам в золоте я, пожалуй, еще подниму. И на праздничный стол тоже пусть сами еду с выпивкой добывают, дармоеды…

* * *

Три часа спустя

Где-то во владениях барона д'Орга

– Ты ошибся, – заявил барон, оглядываясь назад.

– В чем именно?

– Ты говорил, что половина мужей моей единственной и любимой дочери разбежится через сутки. А их уже сейчас осталось меньше десятка.

– Еще бы, – ухмыльнулся Корвин, – А ты на что вообще надеялся, выдавая им это задание?

– Надеялся провести переговоры с воинственным бароном д’Оргом, имея за спиной армию хотя бы в полсотни бессмертных.

– Так что, разворачиваемся назад и ждем, пока за рукой твоей дочери еще сотня-другая женихов наведается?

– Нет. Сперва попробуем договориться мирным путем и без прямых угроз.

– Поэтому ты взял с собой столько жареных голубей? Я тебя огорчу, мой бородатый друг, – усмехнулся Корвин, – но голубь используется как символ мира несколько в ином ключе.

– Уверяю тебя, что барон будет рад такому подарку.

– А если договориться не получится? У тебя денег на армию не осталось, на мужей Розальды, как ты видишь, надежды никакой… Мы бы тебе помогли, но против этого Дорга силенок у нас пока маловато. Не тянем еще полномасштабную войну.

– На случай неудачи, у меня есть козырь в инвентаре.

– Правильно говорить «у меня припрятан козырь в рукаве», – поправил его Корвин.

– В рукаве у меня пусто, а в инвентаре – лежит «секретное оружие». Так что моя фраза звучит логичнее и правильнее.

Военный искусственный интеллект проверил результат работы своих скриптов, и они оказались удручающими: никакого раздвоения не получилось, а если игра и создавала его копии, то у них не получилось повлиять ни на окружающий мир, ни на самого Шардона-оригинала.

Он обеднел на 612 золотых, и ровно настолько пополнилась казна – за одну операцию внесения ровно 612 монет им самим. Умение «Торговля» получила +8 опыта, а в проверочной таблице был решен только один пример, в 29-ой строке.

И тем не менее, он своими глазами видел 85 бессмертных, входящих в одну комнату к его дочери, и выходящих из нее. Без криков, шума драки или каких-то других признаков спора и недовольства. Более того, в графе «родсвтенников» у него действительно значилось 12 имен с пометкой «муж дочери», и всего несколько часов назад их там было 85.

А значит, хваленое «инстансирование» все же работает, просто он еще не смог понять алгоритм и подобрать к нему ключ.

– Эй, смотрите, кажется, это по наши души! – Ухорез, который тоже напросился на переговоры с великим вождем, махнул рукой куда-то в сторону.

Там, куда он указал, из леса появился отряд вооруженных и угрожающе раскрашенных орков.

– Ты с ними одного цвета морды – тебе и быть парламентером, – пошутил эльф.

– Это я просто перебрал маленько на свадьбе. А так-то мы из разных племен и разных оттенков кожи. И полоски на пузе они рисуют вдоль, а я – поперек, – не остался в долгу Ухорез.

Тем временем, два десятка вооруженных копьями, луками и топорами зеленокожих воинов быстро и умело взяли их небольшой отряд в кольцо.

– Ваша там стоять, оружие не трогать, колдунства не говорить! – крикнул самый крупный орк, у которого из пучка волос на голове торчало больше всего перьев.

– Меня зовут барон де Шардон, и я приехал в гости к вашему вождю с ценными дарами, – отозвался рыжебородый дворянин.

– Ждать твоя там. Моя вождь говорить.

Переговорщик закрыл глаза и бесшумно зашевелил губами, судя по всему, связавшись со своим господином через приват. Разговаривали они недолго, минуты три. Наконец, орк открыл глаза и скомандовал:

– Кар-рага унага! – указывая копьем на окруженных бессмертных с Шардоном во главе.

– Что он говорит? – повернулся Корвин к Ухорезу.

– Ну, насколько я могу судить, заказывает суши «унаги». Слушай, то, что я орк, еще не значит, что я понимаю язык каждого племени! Тем более, я это умение вообще не прокачивал.

– Ваша за нами ехать. Оружие не доставать. Колдунства не говорить, – обратился к ним командир отряда зеленокожих дикарей, взмахом копья показывая направление.

До замка орков они добирались еще около двадцати минут. У невысоких стен обнаружился самый настоящий военный палаточный лагерь: десятки огромных шатров, между которыми туда-сюда сновали вооруженные до зубов орки.

– Ого! Да их тут сотни полторы, а то и больше! – прикинул Ухорез.

– У барона д’Орга не самые сильные воины, но зато их много. Самая большая армия во всех Лесах Гоблинов – даже у местного графа поменьше будет, – пояснил Шардон.

– Понятно. Значит, берут не уровнем и умением, а тупо количеством.

Несмотря на то, что правитель орков и его самые приближенные воины жили в замке, делали они это так, как привыкли – разбив в самых больших залах все те же шатры, перед которыми пылали костры. Не стал и исключением и тронный зал, в котором стояло сразу четыре шатра – по одному в каждом углу.

– Дикари, – не смог сдержать улыбку Корвин, оглядываясь.

– А как по мне, так весьма антуражненько. И куда симпатичнее, чем было у гоблина-колдуна. Как вспомню тех пауков и ходячие доспехи… бр-р-р… – поежился Ухорез.

Едва они оказались посреди зала, как на троне зашевелился и встал, выпрямляясь во весь свой двухметровый рост, сам великий вождь и барон д’Орг.

– Вагра уруга! Каба! – ударив кулаком себя в грудь, поприветствовал он гостей.

– Чего?

– Великий вождь говорит: «Давай сюда мои дары, вождь Рыжий Лис», – заговорил гоблин, который сидел на ступеньках трона в ногах вождя.

Над головой переводчика было указано не то имя, не то должность: Толмач.

– Огненная вода, – торжественно объявил Шардон.

Перед ним появился десяток бочонков, наполненных вином и пивом.

– Жирные вкусные птицы!

И сотня тарелок с жареными голубями выстроилась на полу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация