Книга Граф, страница 38. Автор книги Иван Магазинников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Граф»

Cтраница 38

– Ну почему же? С герцогом ты все провернул за нашей спиной. Ты цитируешь политиков, генералов, читаешь стихи, но даже малейшего понятия не имеешь, какой на самом деле смысл и какие чувства заложены во все эти слова.

– Слова состоят из букв. Предложения – из слов и знаков препинания. И они поддаются лингвистическому, семантическому и фонетическому анализу, в отличии от того, что вы называете «чувствами», которые нельзя измерить никакими приборами и оценить алгоритмами.

– Вот об этом я и говорю. Прощай, Шардончик.

– Прощайте, настоящие живые человеки, – ухмыльнулся бот.


Домой, точнее, в замок Фурье, граф вернулся в сопровождении шайки атамана Кривого – он нанял всех этих головорезов, чтобы обеспечить свою безопасность. Теперь, когда рядом с ним не было ни верного Угрюмого, ни бессмертных, стоило этим озаботиться.

Как обычно, его встретила любящая жена леди Мари и единственная и любимая дочь Розальда.

И пока она беззаботно и увлеченно рассказывала отцу о своих планах на предстоящую свадьбу, графиня шла рядом молча, постоянно бросая взгляды в сторону супруга и озадаченно хмурясь.

– Что-то случилось? – наконец, не выдержал Шардон, который сразу обратил внимания на странное поведение жены.

– Об этом я и хотела тебя спросить, – отозвалась красавица, – Ты больше не в клане Корвина?

– Ах, ты об этом, – граф беззаботно махнул рукой, – Мы разошлись с ними во мнениях по одному вопросу, и больше нас ничего не связывает.

– Но… вы же столько сделали друг для друга?!

– Я выплатил все долги, а совместный бизнес никак не пострадает.

– А как же выручка? Взаимопомощь?

– Теперь нам придется обходиться своими силами или искать других союзников.

– Могу я узнать, что же за вопрос привел к таким печальным последствиям, любимый муж мой?

Шардон остановился и приложил палец к губам, жестом приказывая ей немного помолчать, и повернулся к Розальде, которая все это время пыталась привлечь его внимание, дергая отца за рукав.

– Ну наконец-то! – обрадовалась та, – Так что, папенька, какой тебе цвет платья больше нравится – розовый или нежно-голубой?

Она отбежала в сторону, приподняла подол и закружилась. Обычно домашнее платье, которое было на ней в данный момент, вдруг сменилось на роскошное свадебное воздушно-голубого оттенка с каймой из белоснежных лепестков по подолу и краю рукава. А через пару секунд вместо него появилось розовое, украшенное белыми цаплями.

– Папенька, ну так какое на мне лучше смотрится?


Мари > Шардон: Милый, я бы посоветовала остановиться на розовом. Оно ей и самой нравится.


– Свадьба отменяется, – объявил Шардон, – Сейчас мы не можем себе позволить такие траты.

– Но… А как же мои женихи?

– Сколько их на этот раз?

– Тридцать четыре.

Военный искусственный интеллект произвел нехитрый расчет и…

– Когда наберется шестьдесят пять, и каждый выполнит квест на внесение пяти тысяч золотых в казну – тогда и вернемся к этому вопросу. А пока что, как я уже сказал, свадьба отменяется!

– Но папенька!!! – мгновенно перешла на ультразвук девушка.

– Марш в свою комнату. А не то понижу ее на пару уровней, и не будет у тебя ни мраморной ванны с лебедем, ни живого пони!

Розальда поджала губы и, высоко вздернув носик, ушла.

– Ты так и не ответил на мой вопрос, дорогой.

Внешний вид Мари не сулил графу ничего хорошего. Скрещенные на груди руки, тонкая полоска рта, нахмуренные брови и немигающий взгляд. В списке анимаций подобное выражение обозначалось как «Молчаливая угроза скандалом».

– Они считают меня недостаточно человечным.

– Но… ты же человек? Как и я, и твоя… наша дочь?

– Я им так и сказал, – Шардон улыбнулся и ласково потрепал супругу по щеке.


Мари > Корвин: Приветствую.

Мари > Корвин: Мы с вами почти не знакомы – я жена графа Шардонье.

Корвин > Мари: Конечно, я вас помню. Мы же с вами танцевали на свадьбе Розы.

Мари > Корвин: Розальды. Ее зовут Розальда.

Мари > Корвин: Так вот, я обращаюсь к вам по поводу вашего конфликта с моим мужем…

Корвин > Мари: Решение окончательное. Клан Дети Корвина больше не хочет иметь с ним никаких дел.

Мари > Корвин: Я лишь хотела узнать о причинах… Мне казалось, что вы с Шардоном были очень дружны. Вы через столько вместе прошли и всегда поддерживали друг друга.

Корвин > Мари: Да, Шардон когда-то действительно был моим другом. Но этот ваш граф Шардонье – он совсем другой. Очень неприятный, эгоистичный и самовлюбленный тип, который готов лгать и идти по трупам ради достижения своих целей. Нам с ним не по пути.

Мари > Корвин: Я не замечала в нем никаких изменений! Он по-прежнему все тот же любящий и заботливый муж и…

Мари > Корвин: …и отец.

Корвин > Мари: В таком случае я за вас очень рад. Но будьте осторожнее.


– Мэри! – снова окликнул ее Шардон.

– Да, милый?

– Я буду в своем кабинете. Мне нужно несколько часов покоя – организуешь охрану, чтобы никто не побеспокоил меня? Угрюмый еще не назначил вместо себя нового капитана, а сам он героически погиб во время нашей последней операции.

– Да, дорогой, – улыбнулась девушка.

А в логе чата она отмотала несколько строчек, снова перечитывая сообщение Корвина: «Готов лгать и идти по трупам…»

Закрывшись в кабинете и установив несколько свежекупленных ловушек у двери и окна, Шардон уселся в кресло. Под правую руку он положил свою верную боевую сковородку, а под левую – небольшой самострел.

Не то чтобы «непись» ожидал нападения, но сейчас ему никак было нельзя умирать. Слишком много новой интересной и полезной информации к нему поступило в последние дни. Информации, которая еще не была надежно сохранена в самых недрах его базы знаний.

Именно этим он и занялся, потратив на процесс архивации 30 % своих вычислительных ресурсов.

Еще 50 % мощностей ИскИн выделил на поиск в планах и схемах всех связей, точек соприкосновения и других видов взаимодействия с кланом Дети Корвина и их ресурсами. ИскИн не только находил такие связи, но и тут же просчитывал все возможные варианты их устранения или эффективной и недорогой замены, искал альтернативные пути решения задач, так или иначе завязанных на помощь игроков.

15 % ушли на дальнейшую разработку директивы, согласно которой он должен был стать герцогом. Из оставшихся вариантов самым простым и перспективным вариантом был признан герцог Блюберд Норгулльский, мизантроп и затворник, владения которого ютились среди горных хребтов неприветливого Севера Империи. Шардон загрузил всю имеющуюся информацию по самому дворянину, по его роду, по герцогству Норгул. И уже на этом этапе столкнулся с серьезной проблемой: белые пятна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация