Книга Когда море стало серебряным, страница 26. Автор книги Грейс Лин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда море стало серебряным»

Cтраница 26

Ишань кивнул. Они повернулись и по узкой извилистой дорожке, укрытой кронами деревьев, поспешили в глубь сада, чтобы уйти от взглядов солдат. Петляющую дорожку освещали круглые фонари, похожие на полную луну, светившую сквозь ветви. В чёрном небе сверкали созвездия. Одна звезда упала, пролетев по небу серебряной ниточкой.

– Сигнальный Огонь, – прошептал Ишань, очень пристально следя за падающей звездой.

– Что? – не поняла Пиньмэй. – Какой огонь?

– А, ничего, просто созвездие такое. Вдруг вспомнилось, – сказал Ишань. Он опять выглядел уверенным в себе. Даже слишком уверенным, как ни странно. – Ого, какой большой сад, – добавил он, озираясь.


Когда море стало серебряным

Пиньмэй кивнула. Её всё ещё трясло от страха. Ветви у них над головой сплетались в полог, в просветах виднелись чёрные лоскуты неба с вышитыми на них звёздами и летящими снежинками. Куда идти, что делать? Сумеют ли они вообще отсюда выбраться? И как им теперь спасать Аму?

Впереди белело замёрзшее озеро, а на другом его берегу виднелась ярко освещённая беседка. Пиньмэй всмотрелась. Даже издалека легко было различить два силуэта. Она схватила Ишаня за руку:

– Император и князь!

Ишань прищурился.

– Беседуют, похоже. Вот бы узнать, о чём.

Пиньмэй не сводила глаз с двух крошечных фигурок. Они были словно два стежка на гигантском гобелене. О чём они там говорят – об Аме? О Светоносном Камне? Князь… они ведь так и не спросили его о драконовой жемчужине. А вдруг?

– Попробуем узнать? – спросила она и сама испугалась своих слов. Она что, с ума сошла? Но, с другой стороны, а вдруг это их единственный шанс? Она положила руку себе на грудь, сквозь браслет Амы ощущая удары сердца.

– Хорошая идея. – Ишань одобрительно кивнул. – Если нас всё равно убьют за то, что мы перешли на западную сторону, так хоть погибнем не зря.

Пиньмэй ойкнула. Но шагнула вперёд и повела за собой Ишаня, беззвучно и умело, как настоящая мышка, выбирая дорогу.

Глава 32
Когда море стало серебряным

Она устала.

Она хлестала хвостом, цеплялась и хваталась, била и ревела, но ничего не получалось, она только зря колотила воздух, который скользил и шелестел вокруг, словно гладкий шёлк. Даже её крики и вопли, казалось, тонули в этой сверкающей пустоте.

Горло саднило от крика, лапы обмякли и лежали неподвижно…

Она была Чёрной Черепахой Зимы, непобедимой и несокрушимой.

Но что толку.

Её сила была бессильна. Ей не с кем было бороться, некого побеждать.

Она ничего не могла. Разве что…

Она могла сделать то, чего никогда ещё не делала. И даже не могла представить, что ей когда-нибудь понадобится делать такое.

Золотое сверкало перед ней, дразня и глумясь. Она закрыла глаза.

Наверное, настала пора попросить о помощи.

Глава 33
Когда море стало серебряным

– Как думаешь, мы сможем за ней спрятаться? – прошептала Пиньмэй прямо в ухо Ишаню, показывая на большую каменную статую рядом с беседкой.

Стоявшая в тени статуя послужила бы хорошим укрытием, из которого к тому же будет слышно каждое слово, произнесённое в беседке. Но ведь сперва надо пересечь дорожку, на которой они будут видны как на ладони! Ишань пожал плечами и неуверенно повертел рукой. Не знаю, говорил его взгляд. Решай сама.

Они уже ясно видели профили императора и князя: эти две фигуры стояли в ярко освещённой беседке, словно на подмостках. Князь указал на резной ларец и нагнулся, чтобы открыть его. Император тоже склонился над ларцом.

– Давай! – шепнула Пиньмэй и слегка подтолкнула Ишаня.

Они метнулись через дорожку, шмыгнули за каменную статую и присели на корточки в её тени. Неужели получилось?

Раздался хохот, больше похожий на рычание. Пиньмэй задрожала всем телом и еле удержалась, чтобы не вскрикнуть.

– Ты решил, что попытка не пытка, верно, князь Каэ Цзяэ? – произнёс голос императора.

– Значит, драконова жемчужина – это не тот Светоносный Камень, который вы ищете? – спросил князь, и, хотя голос его был холодно-учтивым, Пиньмэй послышалось в нём страдание.

– Светоносный Камень может оказаться драконовой жемчужиной, – император опять хохотнул, – но эта драконова жемчужина – не Светоносный Камень.

Пиньмэй и Ишань в смятении переглянулись. Драконова жемчужина – не Светоносный Камень? Но что же тогда Светоносный Камень?

– Я не понимаю, – сказал князь.

– Ха! – фыркнул император. – Если бы ты нырнул в Хрустальный Дворец на Морском Дне, то, может, понял бы. А может, и нет. Не такой уж ты и умник, как тебе кажется.

– Я – глупец в сравнении с вашим высочайшим величеством, – проговорил князь бесцветным, словно заученным тоном.

– Ложь! – отрезал император. – Признайся, ты считаешь себя самым умным, потому что можешь прочесть Листок с Ответами!

Листок с Ответами! Пиньмэй вытянула шею и чуть было не вскрикнула. У князя есть Листок с Ответами? Откуда он у него? И что это такое говорил император про Хрустальный Дворец?

– Не только я умею его читать, – сказал князь.

– Да, да, знаю, – нетерпеливо сказал император, и Пиньмэй по голосу поняла, что он с досадой взмахнул рукой, словно собираясь прихлопнуть осу. – Ещё его могут прочесть бессмертные, и обладатели несметных сокровищ, и те, у кого мир в душе и что-то там ещё такое. Так ты говоришь. Но я-то не могу его прочитать, а раз так, то ты наверняка считаешь, что ты умнее меня…

– Я бы никогда, ни за что… – попробовал было возразить князь.

– …а ты не умнее! – припечатал император, не давая князю договорить. – Ты ведь не понял ни одного из моих вопросов к Листку! Так или не так, отвечай!

– Все эти черепахи, горы, говорящие с луной, иголки на Морском Дне? Конечно, я и притворяться не стал бы, будто понимаю ваши вопросы, – ответил князь. – Кроме разве что самого последнего.

– Последний вопрос был напрасным! Я только время зря потратил! – с досадой проговорил император. – Твой дурацкий Листок явно не знал ответа!

– Листок всегда знает ответы, – твёрдо сказал князь.

– Истории! – фыркнул император, не слушая князя. – Истории, видите ли! Одно-единственное слово сто раз подряд! Как, спрашивается, эти сказочки помогут мне разгадать тайну бессмертия? Я даже Сказительницу привёз, а толку? Пустая трата времени!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация