Книга Сокровище последнего самурая, страница 26. Автор книги Джей Джей Барридж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сокровище последнего самурая»

Cтраница 26

– Не сразу, – ответил Теодор. – А что насчёт спинозавра? Спроси у них, где он.

* * *

За большим двором монастыря, на нескольких крутых террасах, с которых была видна вдалеке гора Фудзи, находились хозяйственные постройки. Там свободно бродили козы и куры, в загоне рылись в грязи свиньи. Монах подошёл к стойлу спинозавра, отодвинул металлический засов на старинной двустворчатой деревянной двери, и на солому, постеленную на камнях, пролился свет дня. Странный завр, лежащий на соломе, поднял голову, посмотрел на свет, вздохнул и снова уронил голову. Из его ран сочилась кровь, в боках торчали сломанные деревянные стрелы. Это жуткое зрелище вызвало у Теодора поток неприятных воспоминаний о Западном фронте в годы Великой войны.


Сокровище последнего самурая

– Боже мой! – пробормотал он, качая головой. – Плохи его дела.

Видя, что спинозавр, как и его хозяин Масаки, быстро угасает, Картер подбежал к нему.

– Ему больно, – сказал он, хотя это и так все видели, осторожно погладил его длинную тонкую морду и заметил на ней следы ожогов.

– Ты ведь умеешь оказывать первую помощь заврам, правда? – спросила Джеральдина, но Теодор лишь покачал головой.

– Я не ветеринар – я могу вытащить стрелы и перевязать раны, но боюсь, что этого недостаточно. В войну мы пристреливали завров, чтобы не мучились, и не с такими тяжёлыми ранами.

Би и Саи подошли к Картеру. Спинозавр пытался снова поднять голову, но не мог: в его огромном мускулистом теле не осталось сил. Картер успокаивал завра, а девочки осматривали его раны. В отличие от тираннов и аллозавров, покрытых перьями, у этого спинозавра была мелкая твёрдая чешуя, как у комодского дракона. Вдоль спины и на передних и задних конечностях чешуя была крупнее. Но такая крепкая броня была не везде – тело завра оказалось уязвимым вокруг суставов. Пять острых наконечников стрел торчали из плоти, словно иглы из подушечки, а сами стрелы обломились. Несколько рубленых ран виднелись в передней части тела, а ещё гематомы – там, куда пришлись свирепые удары дубинки. Рядом с завром лежало что-то похожее на седло и доспехи.

Теодор понюхал воздух.

– Сера, – негромко сказал он, разглядывая хаос из кожаных постромок с металлическими пластинами и секции из тонких металлических колец. Он позвал Джеральдину. – Смотри, как интересно. Я ещё никогда не видел ничего подобного.

– Я видела много парадов императорской гвардии, – сказала Джеральдина. – Их завры были всегда наряжены в нечто похожее на средневековую броню – весьма импозантно.

Потом Теодора позвала на помощь Би, а Саи поправила хвост спинозавра, неловко подвернутый под массивное тело. Длинные шипы на конце хвоста, обычно торчащие вертикально, и большие, похожие на парус, спинные гребни были бледными и вялыми.

– Какой ужас! – простонала Би. – Ламберт сказал, что этот спинозавр последний из своего вида.

– Давайте уйдём, пусть бедняга отдохнёт, – тихо сказал Теодор, но Картер не согласился с ним.


Сокровище последнего самурая

– Тео, – сказал он со слезами на глазах. – Бастер и паразавры – они чистокровные, они могут зализывать и залечивать раны.

Теодор щёлкнул пальцами:

– Точно! Пожалуй, им удастся вылечить и Масаки. – Он взял Джеральдину за руку, чтобы увести её от завра, но она выдернула её.

– Что происходит?

– Пойдём, Джерри, – ответил он и снова взял её за руку. – Мне нужно, чтобы ты кое-что перевела.

– Немедленно отпусти меня! Я не сойду с места, пока ты не объяснишь, что вы задумали!

– Джерри, сейчас ты совсем как твоя мать! – огрызнулся Теодор и тут же пожалел об этом.

– Никогда в жизни! – вспылила Джеральдина.

Тут, к счастью, вмешалась Би и спасла ситуацию.

– Банти всегда требовала объяснений, совсем как вы, тётя Джерри, и это правильно, – быстро сказала она. – Мы потом вам всё объясним.

– Сейчас нельзя терять ни минуты. Мы должны перенести Масаки сюда, к спинозавру, и пока не поздно, привести Бастера и других завров, – сказал Теодор. – Думаю, мы можем спасти ему жизнь и жизнь завра. Мы можем спасти их обоих, Джерри. Мне нужна твоя помощь – пожалуйста.

18
Дыхание дракона

– подними руку —

Теодор осторожно положил Масаки Сакаи на солому рядом с его спинозавром. Умирающий самурай слабо сознавал, что происходит. Теодор велел Би принести свежей воды из источника, а когда девочка вернулась, сел на корточки и вылил воду на раны завра. Тот застонал от боли.

– Я понимаю, что тебе больно, приятель, – прошептал Теодор, – но позволь мне это сделать. Так надо. – Он повернулся к Би и Джеральдине. – Пожалуй, вам лучше отвернуться и не смотреть. Будет неприятно.

– Ничего, я выдержу, – буркнула Джеральдина.

– Как знаешь, – пожал плечами Теодор и, ухватившись за сломанную стрелу, торчащую из бока завра, резко дёрнул. Она снова обломилась, а спинозавр отчаянно рванулся, спасаясь от боли.

– Видишь, что ты натворил, – проворчала Джеральдина.

– Это не так просто, как вам кажется, ваше превосходительство, – огрызнулся Теодор. – Хотел бы я посмотреть, что получится у тебя.

– Отойди в сторону, олух, – сказала Джеральдина, отталкивая его. Присев на корточки, она крепко схватилась одной рукой за обломок стрелы, а другую положила возле раны. Потом медленно и плавно вытянула наконечник и отбросила в сторону. – Воды, – велела она.

Би вылила на рану немного воды.

– Где ты этому научилась? – удивился Теодор.

– Прочла в книжках, как оказывать первую помощь, – ответила Джеральдина. – Советую и тебе почитать на досуге, это полезно и несложно.

Теодор хотел что-то ответить, но тут в дверях стойла появились Картер и Саи с Бастером и двумя спинозаврами. За ними толпились озабоченные, но полные любопытства монахи. Им хотелось посмотреть, что затеяли приехавшие европейцы. Пока Джеральдина вытаскивала остальные стрелы, Теодор раздел Масаки.

Монахи недовольно зароптали.

– Он простудится, – перевела Саи.

– Не волнуйтесь, – ответил Теодор, – на это у него нет шансов. – И он выпроводил монахов из стойла.

Теперь недовольные голоса раздавались снаружи.

– Они считают, что Масаки слишком слабый, чтобы провести тут ночь, – пояснила Саи. – И слишком старый для таких вещей.

– Да, – сказала Джеральдина, – мне тоже хотелось бы знать, Логан, что ты задумал. Ты что, собираешься оставить тут старого самурая на всю ночь без присмотра?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация