Книга Сокровище последнего самурая, страница 37. Автор книги Джей Джей Барридж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сокровище последнего самурая»

Cтраница 37

– Хорошее?! Ты уверен?! – сердито воскликнула Джеральдина. – Я видела – дети видели! – как человека разрубили пополам! И это сделал тот, кому мы спасли жизнь! Скажи, что тут хорошего?!

Теодор взял руки Джеральдины в свои, не позволяя им вырваться, и заглянул ей в глаза:

– Тот человек давно уже был мёртв. Конечно, это трудно понять. Но Масаки – брат Тобуку, и он должен был положить конец чему-то очень плохому, что происходило дольше, чем мы с тобой живём на этом свете. Масаки заврочеловек, как и я, и это налагает большую ответственность. Мы не должны позволять, чтобы сила ключ-камней оказалась в недостойных руках, даже если это руки близких нам людей. Мы не должны позволять, чтобы эта сила использовалась во зло.

– И что – близкие тебе люди должны просто смириться с этим?

– Да, – кивнул Теодор. – Просто я ищу своё место в этом мире, Джерри – но дело в том, что мои чувства к тебе не изменились. Пожалуй, мне нужно было немного повзрослеть, чтобы это осознать. Мне казалось, что я недостоин тебя. Что ты гораздо больше, чем я, знала, чего хочешь от жизни. Я никогда не хотел разбить твоё сердце.

Джеральдина, казалось, слегка смягчилась.

– Ну а теперь латай меня дальше, ладно? – попросил Теодор, меняя тему. – А то я простужусь, и ты никогда не простишь себе этого!

Тех бандитов, которые не смогли убежать из-за тяжёлых ран, вынесли за пределы монастыря. Масаки велел монахам обработать и перевязать их раны, а потом каждому дали миску горячего бульона – удивив проявленным к ним сочувствием. Спинозаврий прочёл им проповедь о том, как важно жить правильно, открыть новую страницу в своей жизни и стать честными людьми. Впрочем, он не надеялся на успех своей проповеди, и как только закончил её, раненых бандитов усадили на их завров и лошадей, а Масаки спросил, может ли Картер сказать заврам, чтобы они увезли бандитов подальше от монастыря и в разные стороны.


Сокровище последнего самурая

– Попробую, – ответил Картер, пожав плечами. Он ласково похлопал каждого завра, привлекая их внимание, чтобы они настроились на него, а потом щёлкнул пальцами – и завры галопом поскакали прочь от монастыря.

– Вот это фокус! – Масаки покачал головой.

Картер кивнул:

– Это долго и трудно объяснять, но я вырос среди тенезавров. Человеком я стал всего несколько лет назад.

– У тебя тоже есть ключ-камень, как у твоей сестры и Теодора? – поинтересовался Масаки.

– Нет. Зачем?

У Масаки загорелись глаза, и он задрожал.

– Я ждал тебя всю жизнь! – сказал он и поклонился. – Ты и есть Избранный.


Сокровище последнего самурая

– Я не Избранный, – возразил Картер. – Я обычный мальчик. – Он повернулся и пошёл прочь, чувствуя себя неловко.

К вечеру того дня Би обнаружила, что её брат сидит на верхнем ярусе башни и смотрит, как за горой Фудзи садится солнце. Полосы золотистого цвета согрели заснеженный склон, на котором уже лежали длинные тени.

– Монахи устроили пир в нашу честь, – сообщила она, выйдя из узкой двери на карниз, на котором устроился Картер.

– Я слышу вкусные запахи, – ответил Картер. – Как там Тео?

– Проснулся. Тётя Джеральдина от него не отходит.

– А что Саи?

– Спрашивала про тебя. Соскучилась. Почему ты сидишь тут один?

– Из-за Масаки. Он сказал, что я Избранный. Но я не хочу. Я просто хочу быть самим собой. На Ару мне не надо было думать, кто я такой. Я просто жил, и всё.

– Понятное дело, для тебя это непросто, но если бы мы не нашли тебя на Ару, я бы никогда не узнала, что у меня есть брат, – с любовью в голосе сказала Би.

– Даже там, в джунглях, были люди, которые делали плохие вещи, – продолжал Картер. – Би, почему повсюду так много страданий, боли и несправедливости?

– Не знаю. – Би пожала плечами. – А мы просто помогаем делать добро – так, как можем. Вот и сегодня тоже.

– А если бы ты не успела нам помочь? – спросил Картер. – Иногда мне кажется, что вокруг нас больше плохого, чем хорошего – и это меня пугает. – Он взял горсть снега и бросил вниз. Снежок упал на крышу, а потом упал с края крыши прямо на голову настоятелю. Тот озадаченно посмотрел наверх.

– Оп-па!

Би хихикнула.

– Пойдём, скоро стемнеет, – поторопила она брата. – Все будут нас искать, и надо покормить Бастера. Картер, – добавила она, когда они поднялись на ноги, – я твоя сестра. Ты не одинок. Что бы ни случилось, мы встретим все трудности вместе – обещаю.

* * *

Вечером во время пира Теодор повернулся к сидящему рядом с ним Масаки.

– Все спрашивают про смерть твоего брата, – осторожно сказал он.

– Мой брат умер давным-давно, – Масаки вздохнул. – Он обозлился, когда узнал, что отец выбрал меня, чтобы я стал следующим заврочеловеком в нашей семье. Мы с ним близнецы, и Тобуку старший, он родился на несколько минут раньше меня и всегда был уверен, что унаследует это право. Я ведь покинул дом и жил как самурай, поэтому он не считал меня соперником. Наш отец был уже немощным, но он знал, что Тобуку перешёл на тёмную сторону, творил зло и утратил право на ключ-камень. Брата сбил с пути истинного какой-то незнакомец, которому были нужны его знания заврочеловека, чтобы незаслуженно получить бессмертие. Но брат, вместо того чтобы смириться с судьбой, убил нашего отца и забрал его ключ-камень. И тогда человек, бывший когда-то моим братом, умер и стал Тобуку, которого вы видели. Мы оба росли и оба могли стать завролюдьми, но ключ-камень достался бы только одному из нас. – Масаки посмотрел на свою мисочку с едой и отодвинул её от себя. – Вспомните про инь и ян… – Он обмакнул палец в чашу с водой и нарисовал на столе этот символ. – При всём свете там есть и равное количество темноты. Наш орден тайный: если его секреты попадут в злые руки, произойдёт катастрофа. Никогда не делитесь с другими тем, что знаете. Вчера, когда я наконец встретился с Тобуку, мной управляла реликвия, вставленная в мою катану. Мне казалось, будто я целую вечность стоял без движения в белом пространстве, а потом она заставила меня нанести удар. А потом… – Масаки щёлкнул пальцами, – я пришёл в себя, а Тобуку исчез.

– Со мной тоже случилось нечто подобное, когда я в первый раз взял в руки твой меч, – сказал Теодор, сглотнув. – И тогда твой могучий меч был направлен на Ламберта. Но это не объясняет, почему Тобуку исчез, когда ты разрубил его пополам.

Спинозаврий лишь пожал плечами:

– Зачем вы ищете какое-то объяснение? Мой брат давным-давно умер. Высшая сила определяет нашу судьбу, друг мой, и нам надо верить, что всё происходит не случайно, а для чего-то. Ну, а теперь давайте праздновать! – Масаки встал, поднял чашу и громко засмеялся. – Unmei! За судьбу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация