Книга Путешественница во времени. Вызов прошлому, страница 46. Автор книги Анастасия Сычёва

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путешественница во времени. Вызов прошлому»

Cтраница 46

– Непростительная оплошность, – с самым серьёзным видом заметил Алан. – Но вы здорово облегчили мне жизнь. Так я мог бы гораздо позднее узнать, что Майкл и Розмари снова полезли в самую гущу приключений.

– Потом они решили подключить к делу меня. Я только не понимаю, – тут я нахмурилась. – Почему вы ничего не предприняли по этому поводу? Ведь я своими действиями действительно могла помешать.

– Как это – ничего не предпринял? – даже слегка обиделся Алан. – Я отправил Валери тебя убить. Но должен признать – с ней в последние годы стало трудно иметь дело. Она начала халтурить, понимаешь? И надо было ей напасть на тебя рядом с домом Майкла и Роуз, чтобы они тебя спасли! Но должен сказать, что я не до конца был уверен, в чём именно заключается твоя помощь, и потому тянул с твоим убийством. Откуда же я знал, что Розмари и Майкл сохранили книгу Гровера и отдали тебе для перевода!..

– Так она тогда пыталась меня убить по вашему приказу? – поразилась я. До этого момента я была абсолютно уверена, что вся агрессия Валери объяснялась исключительно её жестоким характером и принадлежностью к колдунам, а тут вот что…

– Конечно, – Алан вдруг рассмеялся. – Знаешь, как мне было смешно, когда после этого вы притащили Валери ко мне с просьбой приструнить её? Правда, самой Валери было не до смеха. Она сразу поняла, что за проваленное задание по головке её не погладят…

Решив не отвлекаться на несчастную судьбу Валери, я вернулась к своим соображениям:

– Потом выяснилось, что в Лондон приехал Джеймс, и вы решили сделать так, чтобы все подозрения в убийствах падали на него, – от этих рассуждений мне стало тошно. – Вы решили сделать из него козла отпущения. Именно поэтому вы пришли на помощь, когда Путешественники прокляли его «Серой смертью»! Дали адрес коттеджа, объяснили мне, как сварить противоядие… Вам просто было невыгодно, чтобы он погиб! Ведь в этом случае Алисия осталась бы без очевидного подозреваемого, и ей пришлось бы искать дальше!

– Очень хорошо, – одобрительно кивнул Алан, как бы поощряя меня продолжить.

Я косо взглянула на него, в очередной раз поражаясь такой уверенности в себе, и, изо всех сил пытаясь скрыть нотки злорадства, добавила:

– Кстати, именно это вас и выдало. Я попыталась вспомнить по очереди каждое событие и всех, кто был в курсе, и вышло, что только вы были посвящены абсолютно во все детали. В частности, подробности нападения Путешественников на нас с Джеймсом знали только вы и Чарльз. Но, в отличие от того же Чарльза, вам было известно, что засада на следующий день состоится именно в Эйлсфорде. Вы знали о каждом шаге Майкла и Розмари. Патрик, в свою очередь, рассказывал вам обо всех действиях «Искателей». И он вас боится, по-настоящему боится! Когда он понял, что за убийствами стоите вы, он сделал попытку отступить, и вы немедленно убили Карпентера. Точнее, не вы, а Валери, но это неважно, приказ-то отдали вы! Вчера на допросе Рыцарей вы вовсе не пытались защитить меня. Наоборот, я уверена, именно вы оповестили других членов Совета, чтобы они прибыли в Суррей и проголосовали за ментальный допрос. Вы же в итоге выставили меня в таком свете, чтобы подчеркнуть, что я в любом случае помогала Джеймсу – сознательно или нет, уже неважно. Должна сказать, – я на секунду запнулась, но всё же договорила, – скорость, с которой вы оцениваете ситуацию и принимаете решения, меня восхищает.

Алан польщённо улыбнулся.

– Поясни, пожалуйста.

– Вам удалось повернуть ситуацию так, что Алисия всерьёз начала думать, что игру ведёт Чарльз, и что Джеймс с ним в сговоре, – пояснила я. – Но тут возникло это письмо от Элизы о Путешественниках, которого никто не ожидал. Вам пришлось стремительно менять план, инсценировать покушение на Чарльза, чтобы теперь самым подозрительным выглядел только Джеймс. На это у вас было каких-то два дня, но вы всё организовали мастерски. Комар носа не подточит.

– Да, и без вчерашнего вмешательства Джеймса наша беседа бы уже не состоялась, – задумчиво сказал Алан.

Я выдохнула, собираясь с мыслями. О чём я ещё забыла упомянуть?

– Чарльз, разумеется, целиком в курсе ваших дел. Он помогает вам, исполняет ваши поручения, а вы в ответ прокладываете ему дорожку к креслу Хранителя. Бернарда вы убили по двум причинам – во-первых, у Чарльза больше нет конкурентов, а во-вторых – вам было необходимо убрать с дороги меня. Вы вызвали меня к Бернарду подложным сообщением. Пока я ездила, Валери при помощи иллюзий или невидимости проникла в мой дом и стёрла сообщение с автоответчика. Покушение на Чарльза отводит от него подозрения. Вы всё просчитали… Я только одного не могу понять.

Алан сделал некий приглашающий жест рукой – мол, спрашивай, пожалуйста.

– Джейн, ты и так поразила меня до глубины души, так что твои вопросы никак не повредят тебе в моих глазах. Я уже никоим образом не начну сомневаться в твоих умственных способностях.

– Кто проводит ритуалы на самом деле? – прямо спросила я. – У вас есть ещё один помощник, кто-то третий. Чарльз не колдун и потому выпадает из списка. Валери, конечно, колдунья, но жертвоприношения совсем не в её духе. Нет, есть кто-то ещё.

– Ты и впрямь очень умна, Джейн, – он уважительно склонил голову. – Но, кстати, именно на этот вопрос ты в состоянии ответить сама… В остальном же ты всё просчитала совершенно правильно. Даже не ожидал. Что ж… Если ты высказала все свои догадки и соображения, мы переходим к классической сцене из кино, когда кто-то раскрывает главного злодея. Полагаю, ты пришла сюда не просто так, Джейн? Вряд ли ты рассчитывала сообщить мне это всё и спокойно уйти, будто ничего не случилось? Полагаю, все твои родственники, друзья, Патрик Милтон, а заодно и Майкл с Розмари в курсе, где ты проводишь этот вечер?

Я непринуждённо улыбнулась, хотя ладони взмокли от страха, и я с трудом одёрнула себя, чтобы не вытереть их о джинсы.

– Разумеется.

Конечно, я предприняла меры безопасности и не отправилась в гости к убийце, не предупредив остальных, но всё же читать человеческие мысли я не умела и не представляла, о чём теперь думал Алан.

– Знаешь, Джейн, – вдруг задумчиво сказал он. – Я полагал, что у нас может состояться подобный разговор. И до недавнего времени я вполне серьёзно намеревался тебя отпустить восвояси.

– Почему? – поразилась я совершенно искренне. – По тому, как вы устраняете тех, кто вам мешает, можно сделать вывод, что для достижения своей цели вы ни перед чем не остановитесь. Почему же вы вдруг решили, что именно в такой ответственный момент меня можно отпустить?

– Потому что тобой можно манипулировать.

– Что вы имеете в виду?

– Ох, Джейн-Джейн! – Алан покровительственно улыбнулся. – Ты же такая смелая, умная, действительно вызываешь восхищение! Но всё-таки у тебя полно слабостей. И самая крупная – это то, что на данный момент тебя больше всего волнуют не убийства, не ритуалы, не смещение магического равновесия, не Путешественники и не борьба за власть в ковене. Нет, гораздо больше тебя сейчас занимает вопрос: «Любит меня Джеймс или не любит?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация