– Он сможет! – Шеду улыбнулся. Он вспомнил, как однажды, когда они всей стаей в сопровождении птицы Жиль летели к Заоблачности, Армариус поймал на лету волшебное зернышко, выпавшее из клюва птицы. И действительно, через несколько секунд Армариус нагнал Одежавель и мягко принял ее в свои лапы. Оборки платья едва коснулись белоснежных камней долины.
Генри все еще не понимал, что происходит с Анхелем, и с ужасом смотрел на сверкающие в полутьме глаза Амаруса. Он вспомнил глаза Аспида, они горели подобным светом. Ему жутко захотелось выпрыгнуть из кармана куртки Анхеля и вцепиться в правый глаз, но он остановил свой безудержный порыв, понимая, что этим может все испортить. Он чувствовал, что у Анхеля есть план, и тихо ждал.
– Что ты можешь сделать, глупый мальчишка? Указать мне путь к безграничной власти? – чудовищный смех Амаруса разнесся над долиной.
– Я могу путешествовать между мирами, Амарус, и я могу стать проводником для вас! Вы можете оказаться в любой части Вселенной. В настоящем, будущем и прошлом для вас будут открыты все миры! – Анхель говорил первое, что приходило ему в голову. Он тянул время и пытался уцепиться за маячившую в его сознании спасительную ниточку. Он чувствовал, что разгадка где-то рядом, но никак не мог поймать верную мысль.
– Ты слишком самоуверен, потомок короля Вилфорда! Я не нуждаюсь в твоей помощи! Единственное, что мне нужно от потомка короля, – это твоя кровь Анхель! И время пришло! Вся тьма собралась в долине Вельдогенериуса, чтобы навсегда покрыть мир и не оставить места для света! – голос Амаруса изменился. Анхель заметил, что он как будто погружается в транс, глаза светились зловещим светом, и Анхель почувствовал, что теряет контроль над своей волей. Пальцы рук ослабли, и он понял, что Амарус толкает его к краю обрыва.
– Не смотри в его глаза, Анхель! – услышал он писк Генри, но уже не мог отвести взгляд от манящих, завораживающих огней. На мгновение он совсем потерял контроль над собой и ощутил, что тело его повисло в воздухе. Он все еще чувствовал холод рук Амаруса. Генри увидел, что они уже висят над пропастью, и через мгновение Амарус разожмет пальцы, и они разобьются о белые камни, лежащие далеко внизу.
– Ну уж нет! – Генри негодовал, он помнил свое состояние, когда не мог отвести глаз от глаз Аспида. – Не видать тебе королевской крови, Амарус! – закричал он и вцепился зубами в тело Анхеля. Тот глубоко вздохнул от боли и посмотрел вниз.
– Я же не морковка, Генри! – тихо произнес он и улыбнулся. – Спасибо, дружище, я вернулся назад! Назад! – мысли опять зароились в голове Анхеля, и он уже не поднимал головы, чтобы снова не встретить зловещего взгляда.
– Тма! Герлимус э рика вергус! Выйди, проникни, насыть, преобрази! Кровью вековых корней насыться. Тма! Герлимус э рика вергус! Выйди, проникни, насыть, преобрази! – услышал над своей головой Анхель голос Амаруса.
– Настоящее, будущее. Путь вперед, путь назад, движение, вечное движение, куда бы ты ни шел, есть путь! Амарус, это было знамение, Генри! Нужно вернуться! Я все понял, Генри! – Анхель говорил едва слышно, но Генри слышал каждое его слово, но никак не мог понять, к чему клонит его друг. – Генри, мне нужна твоя помощь! Я не знаю тот мир, куда мы сейчас перенесемся, но я знаю, что этот мир называется Сурама! Сурама! Сурама! Сурама! – Анхель говорил все громче и быстрее. Глаза его были закрыты, он крепко вцепился в холодные руки Амаруса.
– Сурама! Сурама! Сурама! Сурама! – зашептал вслед за Анхелем Генри. Он так до конца и не понял, о чем говорит Анхель, но интуиция подсказывала ему, что тот прав, и уже чувствовал волнение от предстоящего опасного путешествия в непознанный мир, именуемый Сурама.
⁂
Свет заливал долину Вельдогенериуса. Впечатлительный Шеду все еще так явственно воображал тьму в своей голове, что не сразу понял, что мир изменился.
– Что это было, Фирн? – взволнованно спросил он, когда наконец заметил большой шар Солнца, склонившийся к горизонту. Нежный розовый свет цеплял края белоснежных облаков. В сочетании с бесконечными белокаменными просторами долины, он завораживал и успокаивал.
– Все кончено? – к Фирну и Шеду подлетел Армариус с малышкой Одежавель.
– Нужно вернуться к магическому дереву! – сказал Пенат и, не ожидая ответа, повернул в сторону, откуда они еще совсем недавно еле унесли свои крылья. Никто не возражал, и все повернули за Пенатом.
– Тьма рассеялась, а это значит, что Магу Нирасу удалось справиться с Амарусом. В этой жестокой схватке он мог пострадать, и, возможно, именно сейчас ему необходима наша помощь! – сказал Фирн.
– Надеюсь, Анхелю тоже удалось спастись, – заговорил Логофет. – Этот отважный мальчик, потомок короля Вилфорда, вернулся в наш мир, чтобы справиться с тьмой, вышедшей наружу. Я видел, как Солнце наделило его магическим даром, – Логофет чувствовал себя достаточно странно после происшествия с Одежавель. Он корил себя за свою лень, бессилие и неловкость и был безумно благодарен своему другу Армариусу. Малышка Одежавель, оказавшаяся в руках Амаруса по его вине, спасенная этим мальчишкой дважды, могла погибнуть так нелепо и только потому, что он, Логофет, не владеет своим телом так, как остальные Хранители. Он тяжело вздохнул и подумал о сытном ужине. В его брюхе предательски заурчало.
Больше не произнеся ни единого слова, все летели вслед за Пенатом. Вскоре они обнаружили, что несмотря на то, что бегство их было не столь продолжительным, ураганным ветром их значительно снесло к востоку. Солнце уже коснулось горизонта, когда вдали показался белоснежный утес. К радости всех, дерево стояло на своем месте, а магические цветы, словно птицы, продолжали порхать с ветки на ветку. На вершине утеса не было ни одной живой души, и Логофет тяжело вздохнул. «У него получилось», – подумал он об Анхеле. Маг Нирас лежал на том самом месте, где его видели в тот ужасный момент, когда тьма начала поглощать все вокруг. Он лежал лицом вниз и не подавал признаков жизни. Вокруг него, словно море, колыхалась земля. Белые камни будто ожили, и сверху казалось, что тело Мага Нираса плывет по белой воде. Это были варканы, море варканов. Армии Амаруса больше не существовало. Маленькие белоснежные зверьки сбились в огромную стаю. Беспомощные и потерянные, они не знали, как оказались здесь, оторванные от своих вековых серебристых лесов.
Глава 24. Изгнание
В круглой хижине, залитой розовым светом приближающегося к горизонту солнца, было тихо, как в склепе. Колдер, Томан, Гон и Осад сидели на мягком травяном ковре, устилавшем пол хижины. Лица их были печальны и потеряны и напоминали неподвижные маски. Если бы кто-нибудь мог видеть их в эту минуту, наверняка он бы подумал, что это не реальность, а искусно написанная объемная картина. Только солнечные блики, играющие на их неподвижных лицах, оживляли эту безмолвную картину. Дверь хижины отворилась, но старейшины не повернулись на звук легких шагов. На пороге хижины появилась Керла. Она, мягко ступая по пушистой траве, приблизилась к старейшинам.