Книга Матушка Готель. История старой ведьмы, страница 28. Автор книги Серена Валентино

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Матушка Готель. История старой ведьмы»

Cтраница 28

– Хейзел? Прим? Просыпайтесь! Ну же, Хейзел!

Готель билась в истерике. Она не могла перестать плакать. Девушка шлёпала сестёр всё сильнее и сильнее, пытаясь разбудить их, пока, наконец, Руби и Марта не оттащили её в сторону. Люсинда приблизила своё лицо к лицу Готель, чтобы ей было на чём сосредоточиться:

– Готель, посмотри на меня. Послушай. Они уже ушли. Мы ничего не можем сделать. Мы старались изо всех сил.

– Нет! Я не сдамся! – Готель поползла обратно к своим сёстрам, пытаясь добраться до их тел, но чужие сёстры крепко держали её в своих объятиях. Она издала ужасный гортанный вопль, который разбил все окна в оранжерее, осыпав девушек осколками стекла. Готель порезалась о стекло, пока ползла по земле, пытаясь добраться до своих сестёр. Люсинда закрыла ладонями глаза Готель, произнесла: «Усни!» – и погрузила девушку в глубокий сон без сновидений, временно защитивший её от боли. Люсинде было невыносимо видеть страдания Готель. Она даже представить себе не могла, что сейчас чувствует девушка. Больше всего Люсинда боялась потерять сестёр.

Её сердце разрывалось от жалости к Готель, Примроуз и Хейзел. «По крайней мере, Примроуз и Хейзел будут вместе за Гранью», – подумала она.

Готель осталась совершенно одна.

Глава XVIII
Конец сестринства

Готель спала почти вечность, как в сказке. Её сон не был проклятием, это было благословение, дарованное странными сёстрами, которых Якоб в суматохе отослал прочь после смерти Хейзел и Примроуз. Люсинда, Руби и Марта ушли без возражений, но перед этим они наложили на Готель ещё одно заклинание. Ещё один кусочек магии.

– Мы так сожалеем о твоей потере, маленькая ведьма, – сказали они ей, когда она спала.

– Мир тёмен, эгоистичен и жесток. Если он найдёт хоть малейший лучик солнца, то уничтожит его, – продолжила Люсинда. – Не просыпайся, пока твоё сердце не заживёт, – прошептала она на ухо Готель, целуя её в щёку. Затем она взяла за руки своих сестёр, и они покинули Мёртвый лес.

Якоб поблагодарил сестёр и пообещал позаботиться о своей королеве.

– Позови нас, если тебе что-нибудь будет нужно, Якоб, – проговорила Люсинда, когда они добрались до зарослей. Он дал понять, что сделает это, но не собирался выполнять своё обещание. – Мы оставили ворона, Якоб. Пожалуйста, пришли его, если Готель что-нибудь понадобится.

Якоб кивнул, глядя на то, как сёстры, словно призраки, пробираются сквозь заросли. От этого зрелища у него по спине пробежал холодок, о существовании которого он и не подозревал. Он с облегчением увидел, что сёстры-ведьмы ушли. Но вскоре его внимание переключилось на спящую Готель.

За все годы своей службы здесь он не мог припомнить случая, чтобы в Мёртвом лесу не было королевы. Его юная госпожа так и не приняла кровь матери, а даже если бы и приняла, она не смогла бы править, пока спит. У него не было другого выбора, кроме как стать её регентом.

Якоб построил величественные склепы для Хейзел и Примроуз с потрясающе красивыми плачущими ангелами, напоминающими Готель. Склепы со статуями ангелов находились слева от внутреннего двора. Они стояли по обе стороны обсаженной деревьями дорожки, ведущей в Город Мёртвых, – прямо на границе того места, где дремали легионы их прислужников... Он бы хотел похоронить юных ведьм в их собственном уголке Города, но знал, что земля там всё ещё пропитана магией Мани. При мысли об этом в его воображении всплывала ужасающая картина: Хейзел и Примроуз поднимаются из гробов, чтобы выполнить его приказ. Эта мысль приводила его в ужас. Якоба охватило беспокойство, что Готель в приступе горя может попытаться таким образом воскресить своих сестёр, когда проснётся. Поэтому он приказал своим приспешникам установить склепы на границе с Городом Мёртвых и изъять из библиотеки Готель все книги Мани, относящиеся к некромантии, опасаясь, что она по глупости или от отчаяния попытается что-то предпринять.

Он скажет Готель, что книги были уничтожены. Он будет лгать. Это будет уже не в первый раз. Готель недостаточно внимательно прочитала запись о нём в книге своей матери. Она неправильно поняла его предназначение. Да, Якоб был связан с Мани, но совсем не так, как юная ведьма предполагала. Однако его долг действительно состоял в том, чтобы защитить её. Поэтому он спрячет все книги. Он удержит её от глупого поступка. Он будет защищать её. И без труда солжёт, если это потребуется.

Якоб гадал, проснётся ли когда-нибудь Готель. Шли годы, и он уже подумывал о том, чтобы написать тройняшкам. Прошло так много лет, больше, чем он мог сосчитать, а Готель просто спала в своей кровати, расположенной под стеклянным куполом обеденного зала, чтобы цветок рапунцель в горшке на её прикроватном столике получал достаточно света. Якоб часто повторял написанное Мани заклинание, которое Готель читала в оранжерее, чтобы цветок сохранил жизнь и молодость девушки. Таким образом время не тронуло молодое лицо Готель и её волосы цвета воронова крыла, хотя пейзаж вокруг неё менялся с каждым годом. Благодаря цветку и, возможно, чарам тройняшек, Якоб не мог сказать наверняка, Готель словно жила вне времени.

Наконец Якоб решил написать сёстрам. Их ворон ждал и наблюдал за ним с одного из самых высоких деревьев в Мёртвом лесу. Он сам себе устроил дом, единственное живое существо в лесу, не считая уснувшей девушки. Иногда он с карканьем кружил по лесу, но всегда возвращался на своё дерево. Якоб следил, чтобы его приспешники каждый день оставляли ворону еду в деревянном ведре у подножия дерева. А иногда он видел, как ворон пьёт из фонтана Горгоны или купается в нём. Он не задавался вопросом, как ворон прожил так долго. Якоб служил многим ведьмам на протяжении многих лет и видел гораздо более странные вещи. Опыт подсказывал ему, что если ворон всё ещё жив, то и тройняшки, скорее всего, тоже живы. Поэтому он послал вместе с вороном простое письмо, в котором просил тройняшек о помощи. Просил их разбудить его скорбящую юную ведьму. Мёртвый лес слишком долго обходился без королевы. Мир вокруг стремительно менялся, и Якоб начинал опасаться за благополучие своей маленькой королевы.

Но ведьмы так и не явились, вместо этого они послали Якобу заклинание, чтобы он смог разбудить Готель. Они посетовали, что не могут прибыть сами. Девушки прислали свои многочисленные извинения, написанные тремя разными почерками, они были искренни и сильно беспокоились о Готель. Ведьмы обещали прибыть, как только смогут, но не могли сказать точно, когда им это удастся. Их собственная младшая сестра Цирцея была в опасности, и они делали всё возможное, чтобы спасти её. Они сообщили, что если бы не были ужасно заняты своей собственной проблемой, то сами явились бы посмотреть, как Готель справляется с горем.

Они прибудут, когда смогут. И если смогут.

Вместо себя ведьмы прислали Фланци. Это была красивая кошка черепахового окраса с чёрными, рыжими и белыми пятнами. Её глаза были большими и завораживающими, и казалось, что она оценивает всё, чего касается её взгляд. Лапы кошки были белыми, как пушистые зефирки, и она часто переступала ими, перемещая свой вес с одной на другую, что походило на какой-то танец. При этом она всё время смотрела прямо в глаза Якобу, как будто собираясь спросить его, о чём он думает. Кошка появилась в Мёртвом лесу вскоре после того, как вернулся ворон, и Якоб понял, что это было не обычное животное. Волшебные существа всегда узнавали друг друга с первого взгляда, а может быть, и вовсе по запаху. Якоб не был уверен, как именно это работает. Однако в одном он был уверен точно – кошка пришла ему на помощь. Он с самого начала понял, что она ему нравится, хотя и видел, что она не слишком высокого мнения о нём.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация