– Всё правильно, моя дорогая. Ты дома. Это твоя земля, точно так же, как и наша. Ты рождена от Люсинды, Руби и Марты, а это значит, что ты унаследуешь Мёртвый лес после того, как не станет твоих матерей, – сказала Хейзел.
Пожалуй, это было уже слишком. Сейчас Цирцея была сердита на своих матерей сильнее, чем когда-либо прежде. Оказалось, что они столько всего скрывали от неё! Столько тайн!
– Почему мои матери не растили меня здесь? Почему они не сказали вам, кто они такие, много лет назад, когда вы все были ещё вместе?
Тут, наконец, заговорил молчавший до сих пор Якоб. Его звучный низкий голос заставил вздрогнуть от неожиданности и ведьм, и Снежку, которые совершенно забыли о том, что Якоб здесь, с ними.
– Мани отослала наших дочерей прочь от себя. Но ты права, Цирцея, внучка моя. В этой истории осталось ещё много недосказанного.
У Цирцеи голова шла кругом. Её так беспокоила Снежка. И матери тоже. Она чувствовала себя ошеломлённой, запутавшейся, растерянной. А теперь ещё оказывается, что Якоб – её дедушка.
– Ну конечно, ты ошеломлена и растеряна, милая Цирцея. И Якоб это понимает, – сказала Примроуз, прочитав мысли Цирцеи. – Столько открытий сразу многовато будет, пожалуй, даже для тебя, хотя ты, несомненно, самая сильная сейчас ведьма на свете. Сильнее нашей матери и нашей бабушки. Ты обладаешь достаточной силой, чтобы остановить своих матерей, Цирцея. Мы лишь надеемся, что ты выберешь правильный путь.
Якоб поднялся на ноги, подошёл, приложил свою ладонь к щеке Цирцеи.
– Ах, как бы мне хотелось, чтобы Мани обладала твоей силой и мощью. Тогда ничего из того, что произошло, не случилось бы. Как бы я хотел никогда не позволить нашим дочерям быть прогнанными прочь только для того, чтобы они вернулись и всё разрушили.
Примроуз нежно обхватила своими руками ладони Якоба.
– Люсинде, Руби и Марте была предначертана эта дорога. Твоей вины здесь нет, Якоб, – сказала она.
– Откуда вам всё это известно? Это же уму непостижимо. Неважно, ведьмы вы или нет, но, чтобы столько знать... – сказала Цирцея, глядя на Примроуз и гадая, как такое возможно, чтобы они так много знали о ней самой и её матерях.
– В Промежуточном месте можно узнать всё что угодно, если только хорошенько вслушиваться, – ответила Примроуз. – А делать нам было как раз и нечего, кроме как слушать. И как твои матери всегда были за зеркалами, наблюдая, так и мы постоянно находились за завесой и слушали.
Тут Цирцею обожгла мысль, заставившая её задрожать от страха. Она вдруг испугалась, что её матери и сейчас могут их слушать.
– Как вы думаете, мои матери сейчас в Промежуточном месте? И слушают нас?
– Думаю, что да, – кивнула Хейзел. – Я чувствую их, хотя они всё ещё очень далеко.
Глава XIV
Совет фей
Няня наблюдала за тем, как бесшумно порхает, суетится Фея-Крёстная, готовя всё к совещанию с членами Совета фей. Как она достаёт чай и маленькие пирожные, как раскладывает на блюде сладкие, покрытые розовой глазурью булочки. Фея-Крёстная даже какие-то особенные бисквиты достала из своих неприкосновенных запасов. Если бы Няня не была в курсе, она вполне могла бы подумать, что Фея-Крёстная просто ждёт гостей на чай, а не собирается обсуждать с ними план, который должен остановить злых сестёр, пытающихся разрушить Страну эльфов и фей.
– Сестрица, не могла бы ты достать чайный сервиз? Ну тот, с розовыми цветочками? У меня ещё столько дел, что я просто не обойдусь без твоей помощи, – сказала Фея-Крёстная, водружая на стол блюдо с тарталетками – корзиночками из теста, наполненными засахаренной вишней. Небрежным взмахом руки Няня немедленно достала из воздуха чайный сервиз с розами. – Мне бы хотелось, чтобы ты свою волшебную палочку для таких дел использовала, – заметила Фея-Крёстная и бросила на свою сестру недовольный взгляд. Ну настолько недовольный, насколько он вообще может быть таким у Феи-Крёстной. Во всяком случае, будь здесь сторонний наблюдатель, он ни за что не подумал бы, что Фея-Крёстная недовольна Няней. – Настоящие феи все чудеса делают с помощью палочки.
– Но зачем я буду махать палочкой, если она мне совершенно не нужна? – Няня старалась, очень старалась не раздражаться на свою сестру, хотя не могла не заметить, что после их возвращения в Страну эльфов и фей та с каждым днём становится, как бы это сказать... образцовой феей, что ли. И довольно занудной, честно говоря.
– И не забудь сделать видимыми твои крылышки! – пронзительным тоном добавила Фея-Крёстная.
– Да, сестрица, – вздохнула Няня. – Не забуду.
– И не закатывай глаза, прошу тебя! Не закатывай! Тебе известно, как много людей мечтают о том, чтобы у них были крылышки, как у феи? Вот то-то! А ты, видишь ли, не хочешь их носить. Брезгуешь.
– Ты же знаешь, что я с радостью могу отдать свои крылышки тому, кому они нужнее, чем мне. И хватит об этом. А теперь давай сменим тему разговора, пока мы с тобой окончательно не переругались друг с другом, – предложила Няня.
Фея-Крёстная закончила расставлять красивые тарелочки, раскладывать кружевные салфеточки, поставила в центр стола великолепный четырёхслойный розово-голубой торт.
– Да-да, конечно, ты права! Скажи, ты говорила уже с Тьюлип? Она говорила что-нибудь про Оберона – будет он сегодня на совещании или нет?
– Об этом она ничего не говорила. Они оба заняты только своими заботами.
– Не понимаю я этой юной леди! Столько возиться с какими-то Повелителями Леса! И куда только её родители смотрят?
– Боюсь, что это ещё одна тема, где наши с тобой мнения не сойдутся, моя дорогая.
– Отлично! Ну тогда, быть может, сосредоточимся на подготовке к совещанию? Можешь украсить бантами спинки этих стульев? Остальные феи будут здесь с минуты на минуту!
– Бантами? – ошеломлённо переспросила Няня.
– О, боже! Никакого толка от тебя нет! Ладно, я сама об этом позабочусь! – Фея-Крёстная раздражённо взмахнула своей волшебной палочкой, и на спинках расставленных вокруг стола стульев появились пышные розовые банты. – Ну так же гораздо лучше, правда? – спросила она, отступив назад и любуясь своей работой.
Няня осмотрелась вокруг и хмыкнула про себя, разглядывая пышные, наколдованные Феей-Крёстной украшения. По мнению Няни, их было слишком много, и при этом все они были розового цвета. Ей казалось, что её запихнули внутрь какого-то гигантского розового бутона.
«Ты в Стране эльфов и фей, детка», – напомнила себе Няня и вновь, в который уже раз, попросила богов дать ей сил и спокойствия вытерпеть общение с феями. И особенно со своей сестрой.
Няня и Фея-Крёстная только-только закончили свои приготовления, как уже начали собираться остальные феи – члены Совета. Чай был накрыт во дворе, возле фонтана, в центре которого возвышалась статуя Оберона в натуральную величину. С веток цветущих деревьев летели лепестки цветков вишни, падали на поверхность воды в фонтане и на мощённый брусчаткой двор. Вновь оказавшись здесь, Няня сразу вспомнила Малефисенту, и у неё защемило сердце. Эти воспоминания Няня от себя сумела отогнать, но на душе у неё по-прежнему было тревожно. Очень не нравилось ей, что Цирцея так далеко, особенно сейчас, когда оказались на свободе злые сёстры, да и Гримхильда явно что-то затевала. А что, если сёстрам действительно удастся вернуть к жизни Малефисенту? Как тогда сможет Няня взглянуть ей в лицо? Эти страхи Няня тоже старалась прогнать прочь, успокаивала себя тем, что хотя бы за Тьюлип можно совершенно не беспокоиться. С Обероном Тьюлип в безопасности, он сумеет защитить её. Так что одной проблемой меньше.