Книга Если муж – оборотень, страница 16. Автор книги Ксения Эшли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Если муж – оборотень»

Cтраница 16

Наконец, Шеннон закончила издеваться над ней и со словами «Развлекайся!» оставила наедине со своим одиночеством. Девушка глубоко вздохнула.

- Не обращай внимания на маму, - раздался голос позади нее. – Она со всеми такая.

Присцилла повернулась и увидела перед собой миловидную девушку, достававшую ей до подбородка. Хоть кто-то в этой компании оказался ниже ее.

- Я Фэй, сестра Кайла.

Ей не стоило представляться, чтобы Присцилла поняла, кто она такая. Их невероятного сходства нельзя было не заметить. Она смотрела на нее смеющимися глазами, но девушка почему-то почувствовала, что впервые за вечер над ней не глумятся. Просто казалось, эта маленькая женщина что-то знала о ней такого, что Присцилла не ведала сама, и это что-то очень веселило Фэй.

- Так значит, ты и есть та самая Прицилла.

- Прис

- Отлично, Прис, - Фэй кивнула. – А это мой муж Ли и сын Тедди.

Она указала на симпатичного мужчину, который, сидя в кресле, держал на руках темноволосого толстячка трех лет отроду.

- Они милые, - сказала Присцила.

- Еще бы. А тебе, наверное, не очень-то у нас нравится? - в ее голосе появилась хитринка.

- Если честно, еще минуту назад я хотела стереть твоего братца в порошок за такую подставу, что он мне устроил. Наверное, поэтому он сейчас прячется от меня.

Фэй не удержалась от смешка.

- Не думаю. Прятаться не в его стиле, он никогда не избегает драки. Кайл заперся со своими друзьями в кабинете отца. Обсуждают текущие дела.

- Ясно.

- Но не расстраивайся, я составлю тебе компанию. Идем, я должна тебя кое с кем познакомить.

Они прошли через гостиную в библиотеку, где застали трех женщин почтенного возраста за игрой в карты.

Одна из них, та, что сидела с левой стороны за столом, наверное, была самая старшая, насколько смогла определить Присцилла, но невероятно молодилась. Старушка испытала на себе такое количество пластических операций, что, казалось, имела шнурок позади головы, дернув за который, можно увидеть, как бабулька развалится на части. Кожа на лице была настолько натянута, что Прис не понимала, как женщина, вообще, может закрывать рот. Правый глаз был больше левого и косил вбок, перекаченные ботоксом губы напоминали рот бирманской курносой обезьяны, а импланты в груди явно не соответствовали ее изнуренному диетами телу. На голове старушенции был цилиндр бордовых волос, напоминающий прическу Мардж Симпсон (сто процентов парик). Одета бабка была в шелковый топик, обтягивающий все «прелести» старушечьего тела, и алую мини-юбку. А на ногах… что это, лабутены?

Вторая старушка, что сидела по правую сторону, была полной противоположностью первой. Маленькая, сгорбленная, она совсем не стеснялась своего возраста и полностью соответствовала ему. И потому выглядела, как любая среднестатистическая женщина США пожилого возраста. Одетая в длинную вязаную кофту и не менее длинную твидовую юбку, бабуся, развалившись в кресле, гладила толстого рыжего кота, мирно спавшего на ее коленях.

А та, что сидела в центре просто поразила Присциллу. Никогда еще она не видела такого приятного, такого располагающего к себе лица. Женщине на вид было лет семьдесят пять. Она имела аккуратно подстриженные седые волосы, тонкие мягкие губы, слегка тронутые губной помадой, а на шее блестел кулон в виде волка, воющего на луну. Но больше всего Присциллу поразили ее глаза, такие мудрые, такие знающие, они смотрели на человека, как рентген, видя его насквозь. Эти глаза много знали об этом мире, много видели и много прочувствовали. И они излучали такое невероятное тепло, которое, наверное, могло обогреть весь земной шар.

Присцилла с первого взгляда полюбила эту женщину.

- Бабушка Матильда, тетя Джорджия, тетя Мелиса, познакомьтесь, это Присцилла Барановски, она приехала сегодня с Кайлом.

Все три женщины подняли головы и устремили свои взгляды на девушку.

- Здравствуй, девочка, - сказала Матильда. – Добро пожаловать в наш дом и семью.

От таких слов, которые шли вразрез предшествующему им приему, по телу девушки разлилось приятное тепло.

- Добрый день, - еле выдавила она.

- Что-то мой внук долго мучил тебя путешествиями, мы ждали вас еще вчера.

- Ждали? – удивилась девушка.

- Наша бабушка Тильда – ясновидящая, - громко шепнула Фэй. – Вчера она заявила, что Кайл привезет нам особенного гостя. И вот ты здесь.

Старушка Матильда лишь рассмеялась от этого заявления.

- Не слушай ее, милая, я самая обычная старуха, коих на земле немало.

- Это не правда, - заявила Присцилла, абсолютно уверенная в своих словах.

Бабушка Тильда добродушно улыбнулась.

- Спасибо тебе, моя хорошая. Но на самом деле я не имею ничего общего с ясновидением. Просто вчера мой мальчик позвонил мне и сообщил, что приедет не один, и по его голосу я поняла, что это будет кто-то необыкновенный. И я не ошиблась.

Она поняла по голосу? Интересно, что же такого было в его голосе?

- Присаживайся, - она указала рукой на свободное место, а затем обратилась к Фэй: – Милая, я думаю, твой сын соскучился по материнской заботе. Иди проведай, как он. И сообщи Биатрис, что мы хотим выпить чаю. А наша гостья пока составит нам компанию. Если конечно ей не будет скучно сидеть с тремя старыми пердуньями.

Присцилла заулыбалась во весь рот.

- Я буду счастлива, - ответила она.

Фэй удалилась, а Присцилла села в мягкое кресло, закинув ногу на ногу.

- Зови меня бабушка Тильда. Все в этом доме, включая Ганнибала, - женщина указала на рыжего кота, - зовут меня так.

- А он говорящий? – шутя, уточнила девушка.

- Только когда просит есть. В это время он готов даже танцевать джигу, - вставила старушка, сидевшая по правую сторону.

- Не говори ерунды, Мисси, - сказала псевдо строго Матильда своей подруге. – Ты совсем запугаешь девочку. Ганнибал умеет только разговаривать.

Девушка захихикала. Ей определенно нравится эта женщина!

- Ты спишь с Кайлом? – спросила мисс-бордовый-парик-на-шпильках.

Присцилла совсем расслабилась и никак не ожидала такого вопроса. Она покраснела и покачала головой.

- Тогда советую быстрее начать делать это. Поверь мне, цыпочка, такой дурнушке, как ты, вряд ли еще подвернется мужик похожий на Кайла. Ты только посмотри, как девки писаются только от его взгляда. Да я сама не прочь покуролесить с ним пару ночей, - сказала Джорджия, тряхнув своими огромными сережками в виде колец, от которых мочки ее ушей отвисли практически до плеч.

- Джорджия Дулиттл, ты старая развратная дрянь! – бабушка Тильда шваркнула ее газетой по голове. – Чему ты учишь молоденькую девчушку?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация