Книга Если муж – оборотень, страница 47. Автор книги Ксения Эшли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Если муж – оборотень»

Cтраница 47

- Или кто-то хотел одним ударом убить сразу двух зайцев… точнее, волков, - добавил Брюс.

Кайл закрыл глаза и потер виски.

- Слушай, - сказал Грэм. – Помнится, был у нас один ликантроп, любящий оставлять такие вот… сообщения. Не думаешь ли ты, что это Бритэл?

- Как? Если бы я сам не видел его труп, то первым подумал на него. Но Бритэл мертв, его тело пролежало в морге, пока происходило расследования его гибели, потом передано родственникам и предано земле.

- Я тоже видел это. Но в данной ситуации…

- Грэм, - перебил его Кайл, - я знаю, что есть оборотни, но не верю в зомби.

- А большинство и в оборотней не верят, - парировал друг.

- И еще, - проговорил Клайв, опять прерывая начавшийся спор, - наши ребята в полицейском участке говорят, что к ним поступил анонимный звонок якобы из больницы. Сообщили, что ты отравил жену люминалом.

Кайл выругался.

- А эта грудастая девчонка, как ее там… - Брюс постучал пальцами по идеально очерченному подбородку, - которая на вашей свадьбе была в качестве подружки невесты, Линда, кажется…

- Челси? – удивился вожак, не понимая, куда клонит его соратник.

- Да, она. Она не могла… ну, знаешь, ведь девчонка неплохо знает твою жену, знакома с ее вкусами…

- А какой мотив?

- Ну, зависть, например. Ты у нас мужчина видный, обеспеченный.

- Исключено, - Кайл покачал головой. – Во-первых, я не в ее вкусе, и это было заметно с первой же нашей встречи. А, во-вторых… я и сам удивлен их дружбе. Они такие непохожие, такие разные. Я раньше периодически задавался вопросом, что может связывать мою жену с такой женщиной, как мисс Кадлекова? Но как бы оно ни было, они действительно любят друг друга и невероятно преданны. И даже если бы Челси и запала на меня, то ни за что не стала бы ставить палки в колеса Прис.

- Дружба, кстати, тоже может быть хорошим мотивом, - настаивал Брюс. – Представь, если бы она что-то узнала про тебя, вот и решила спасти подругу от страшного чудовища.

Вождь покачал головой.

- Узнала и ничего не рассказала Присцилле? Не думаю. Даже если так, зная Челси, я бы не удивился, что она уже давно была в моем доме и набросилась на меня с кулаками, но никак не стала бы действовать исподтишка, отравляя жизнь моей жене в прямом и переносном смысле.

Он глубоко вздохнул.

- Как бы оно ни было, но пока мы не разыщем настоящего преступника, для полиции я являюсь главным подозреваемым.

И словно в подтверждение слов Кайла в дверь постучали. На пороге стоял Донован. Он окинул беглым взглядом присутствующих и зашел внутрь.

- Мистер Блайт, - он кивнул, - слышал о случившейся ситуации. Надеюсь, миссис Блайт в порядке?

- Беда миновала, спасибо, - сухо ответил тот.

Он встал в проходе, чтобы следователь не мог войти в комнату. Остальные оборотни устроились позади вожака и скрестили руки на груди, создав собой непробиваемую стену. Кэш улыбнулся.

- Ваши друзья?

Мужчина кивнул.

- В отдел поступила любопытная информация. Оказывается, ваша супруга съела очень много порошка от простуды… как его там? – он изобразил, что не может вспомнить название, а, увидев, что Блайт не собирается ему помогать сразу «прозрел»: – Люминал.

На лице Кайла не дрогнул ни один мускул. Кэш даже слегка зауважал такого противника.

- Скажите, мистер Блайт, ваша супруга недомогала в последнее время?

- Ну, допустим.

- Ясно, - Донован ухмыльнулся. - А еще мне сообщили, что она большая любительница зефира. Это так?

- А что еще из личной жизни моей жены вас интересует? – голос Кайла вдруг напомнил детективу волчий рык.

Рука Брюса вмиг оказалась на плече вождя и крепко сжала. Донован вытянул шею, чтобы заглянуть внутрь дома, хотя с его ростом вряд ли смог посмотреть сквозь этих великанов. Мужчины тут же теснее прижались друг к другу и как по команде вздернули подбородки, чтобы выглядеть еще выше. Да они так доставали почти до потолка.

- А могу я поинтересоваться, где она покупает такие лакомства? Ведь в Массачусетсе их не достать.

- Понятие не имею, о чем вы говорите.

- А заглянуть к вам на огонек можно?

- Только если у вас есть ордер.

Донован опять улыбнулся.

- А я его достану. В ближайшее время. Столько совпадений, знаете ли. Сначала миссис Хадсон, теперь ваша супруга…

Он не успел договорить, так как Кайл бросился на него, схватил за грудки и прижал к стене.

- Ты хочешь сказать, что я пытался убить свою жену? – зарычал мужчина, покраснев от гнева.

Он рукой надавил ему на шею, не давая дышать. В этот момент он совсем не контролировал себя. Гнев от мысли, что кто-то может думать, будто Кайл отправил свою жену в больницу, затуманил ему мозги, и мужчина окончательно сорвался. Детектив выпучил глаза и захрипел. Клайв и Брюс бросились к ним и с трудом оттащили вожака от следователя.

Донован наклонился и схватился за горло, с силой глотая воздух. Друзья по-прежнему держали Кайла, пытавшегося освободиться, и это им давалось нелегко. Охотник, по их мнению, совсем взбесился, а силы у него было хоть отбавляй. Поэтому двое крепких мужчин с трудом удерживали одного. Детектив прочистил горло и с ненавистью посмотрел на противника.

- А это уже нападение на полицейского.

Он поправил плащ и направился к двери, но на пороге обернулся и посмотрел на Кайла.

- Ты ответишь по полной за содеянное. Я прищучу тебя, Блайт. Даю слово.


Первое, что увидела Присцилла, когда пришла в себя, было перепуганное лицо мужа.

Ей сообщили, что она отравилась каким-то лекарством. Но девушка знала, что ничего не принимала в ближайшее время. Она лишь почувствовала острую, совсем нестерпимую боль в желудке и потеряла сознание. А очнулась  уже в больничной палате.

Кайл сказал, что это из-за посылки отца. Мол, отрава была в зефире, но Присцилла не поверила ему. По крайней мере, первые два часа. А потом в голову полезные разные подозрительные мысли.

Девушка анализировала все прошедшие события: странное поведение мужа, отлучки по ночам, убийство его сотрудницы, а следом ее отравление. И неутешительные выводы приходили на ум. Она не верила, что ее отец мог отравить ее, не верила, что и ее муж мог быть убийцей. Но то, что он явно что-то скрывает, не было сомнений.

Присцилла знала, что детектив Донован хотел ее видеть, но его не пустили в палату. Ни то, чтобы она желала поговорить с ним, но этот человек мог пролить хоть какой-то свет на случившиеся события. Но теперь родители Кайла охраняли ее, как сторожевые псы.

Сначала этим занимался муж. После того, что произошло, Кайл резко изменился. Он день и ночь сидел у ее кровати, подтыкал одеяло, кормил ее с ложечки, через каждые две минуты справлялся о здоровье, - в общем, полностью окружил жену заботой и вниманием… и порядком надоел. Но Присцилла была настороженна. Она боялась, что так Кайл замаливает свои грехи. И даже не страх был ее основным чувством. Присцилла невероятно сердилась на мужа. Если бы он подошел к ней, взял за руку и честно во всем сознался, было бы намного проще. Любая правда, какой бы она ни была, всегда лучше недомолвок. Но Кайл молчал, только виновато поглядывал на нее и не произнес и слова о случившемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация