Тем временем пёс подбежал, с ходу встал передними лапами ей на грудь и ну давай лизать лицо.
— Джейкоб? — не поверила Марион своим глазам. — Дружище, это правда ты? — на радостях обняла собаку за шею, расцеловала в морду. Слёзы текли из глаз. — Джейк, а Пол с тобой? Он тоже где-то здесь?
Лизнув её в нос ещё раз, пёс вдруг рванул обратно.
— Джейк, не убегай! Подожди меня!
Девушка кинулась за собакой. Спотыкаясь о корни, цепляясь за ветки, путаясь ногами в траве.
— Марион! — крикнул знакомый голос.
Но как раз в этот момент она растянулась-таки на земле.
— Сестрёнка, неужели это ты? — Пол помог ей подняться. — Но откуда же ты взялась здесь? Неужто он тебя отпустил? — изумлению брата не было предела.
— Нет, я сбежала, — улыбнулась Марион. Её тоже переполняли эмоции. Хотелось и смеяться, и плакать от счастья. — Но как вы с Джейком тут оказались? А Зар… Зак, — поспешно поправилась она, — не знаешь, что с ним?
— Знаю. Минуты три назад точно был в полном порядке, — с улыбкой сообщил Пол. — И, кстати, я уже в курсе, что его зовут Зар.
— Значит, они тебе рассказали? Три минуты назад? — у Марион путались мысли. — Он тоже здесь? Где?
— Пойдём, — брат потянул её за руку.
Джейкоб всё вился у ног. Потом убежал вперёд.
Пёс примчался страшно радостный к остальным. Прыгал на всех, лаял — будто пытался что-то рассказать.
Приближающихся Пола с Марион Дэрэлл увидел первым. Толкнул локтем Зара. Тот остолбенел на несколько мгновений. И рванул навстречу, не чуя под собой ног.
— Марион… — схватил её в объятия, прижал к груди. — Марион… — целовал волосы, лицо, губы.
Девушка плакала не в силах остановиться. Любимый рядом, она снова с ним. Неужели кошмар действительно закончился.
Зар поднял её на руки и понёс к дороге, где стояли их друзья — и во все глаза смотрели на них.
— Успокойся. Всё хорошо, — губы мужчины не оставляли её ни на мгновение.
— Сестра сказала, что сбежала от похитителя, — поделился новостью Пол.
— Как же ты умудрилась? — поразился Зар. Он так и не опустил её на землю, продолжал держать на руках.
— Кордмир открыл переход, и я бросилась в него следом, — пояснила Марион.
— Кордмир? — вскинул бровь Дэрэлл.
— Да, он сказал, что его зовут Кордмир.
— Где же он держал тебя? — это интересовало Зара больше, чем имя мерзавца.
— В каком-то доме, на окраине заброшенного посёлка, — поведала Марион. — Только ты говорил, будто переход происходит мгновенно, а я в нём чуть не задохнулась! — укорила она. — Хорошо — вспомнила, что ты рассказывал про Звёздные врата. Что там воздуха нет, и что выход находится, где видишь сияние.
— Постой, — Зар совершенно оторопел. — Переход действительно должен быть мгновенным. А он тебя что же, на Валлее держал, в пещере со Звёздными вратами?
— Да, на Валлее. Но, говорю же, в посёлке. Не было там ни пещеры, ни врат. Подождите… — Марион осознала, что у неё тоже что-то не сходится. — А мы-то сейчас где?
— Вообще-то в Англии, — поведал Дэрэлл. — В планетарных масштабах — буквально рядом с нашим замком.
В Англии?! То-то ей казалось знакомым каждое дерево, каждая травинка. Однако мысль, что она перешла с Валлеи на Землю была настолько фантастична, что вовсе не приходила в голову.
— Стоп! — вмешалась Авира. — Марион, с чего ты решила, будто тот посёлок расположен на Валлее.
— Но вы же сами предполагали, что он явился с Валлеи. А это точно была не Земля. На Земле одна луна, а там две. И потом Кордмир показывал мне Вермиген — он же на Валлее? А в самый первый день — какой-то Адэлор.
— Адэлор — столица Валлеи, — на автомате сообщила Авира.
Остальные и вовсе застыли как громом поражённые. В глазах Дэрэлла поселилась ностальгическая вселенская тоска — перед ним стоял человек, который совсем недавно был в двух шагах от Вермигена…
— Куда ещё он тебя водил? — отмерев первым, Зар нехорошо сузил глаза. Очевидно, экскурсии похитителя ему совсем не понравились.
Да, не так она об этом рассказала. Нужно было объяснить толком. А теперь любимый подумал, будто она по доброй воле гуляла с мерзавцем. Эх…
— Перестань, — осёк друга Дэрэлл. — Позже поревнуешь. Сейчас бы разобраться. Марион, давай ещё раз, во всех подробностях: как ты сбежала?
Девушка повторила рассказ, добавив детали.
— То есть он открыл переход прямо во дворе дома? И именно переход, никаких металлических конструкций там не было? — уточнил Сэлдом.
— Да. Никаких конструкций, самый обычный деревенский двор.
— А мы-то, идиоты, его возле выхода из Звёздных врат поджидали, — проговорил Дэрэлл с кривой усмешкой. — Но ему никакие врата не нужны. Он умеет не только создавать боевых фантомов, но и открывать межпланетные переходы.
— Мда… — только и сумел произнести Зар. Добавить к выводам принца ему было явно нечего.
— И где же, демоны Рора, теперь моя дочь?!.. — в воздух вопросил Дэрэлл.
Мисс Хонли издала какой-то странный звук: то ли всхлип, то ли стон. Лишь тогда все вспомнили о ней. И ведь говорили, как назло, по-английски — чтобы Пол тоже понимал. А о бывшей Элизиной компаньонке напрочь забыли.
Девушка была смертельно бледна и смотрела на них будто на выходцев с того света или что-то вроде того. Ну ещё бы — такого наслушалась!
Крэй взял её за руку:
— Линда, я тебе потом всё объясню.
Она вздрогнула от его прикосновения. Но руку не отдёрнула. Уже хороший знак.
— Крейг, кто вы? — пролепетала она, всё ещё таращась в шоке. Даже дышала тяжело.
— Крэй, — мягко поправил он. — Моё настоящее имя Крэй. И мы с другой планеты.
— Поедемте домой, — скомандовал Дэрэлл. — Нам всем нужно переварить новости.
По дороге Крэй просвещал Линду, усадив её на лошадь перед собой. А Зар рассказывал Марион о том, что произошло в её отсутствие.
Вернувшись в замок, Дэрэлл собрал всех в гостиной, навесил полог тишины.
— Кордмир, — заговорил принц с места в карьер. — Судя по его возможностям, полагаю, он вовсе не с Валлеи. У нас никому межпланетный переход даже не снился. А эти скачут по планетам как зайцы по полю. О боевых фантомах у нас также не слышали. Да и вообще его сила… Двенадцать магов не смогли выстоять против паразита! Если бы не те двое… Приходится признать очевидное — он владеет магией на том уровне, который вовсе недоступен и неведом нам.
— Но при этом он боится Рамиру, — напомнил Зар.
— И опасается защиты, поставленной ею на Аррила, — добавила Марион. — Причём, кажется, и он не до конца разобрался в этой защите. Во всяком случае, назвал её чем-то новым.