Книга Неземная любовь, страница 14. Автор книги Lita Wolf

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неземная любовь»

Cтраница 14

— Вы что, смеетесь?! — в голосе мужчины явственно прозвучал праведный гнев: — Мне говорили о вас, как деловом человеке. Но, похоже, произошла ошибка.

Зар протянул руку за колье.

— Нет-нет, подождите! — поспешно воскликнул мастер, накрывая рукой ювелирный шедевр. — Я вижу, что вы тоже деловой человек, и поэтому предлагаю вам две тысячи гиней.

— Ясно, сделка не состоится. Я забираю колье, — решительно произнес Зар.

— Ну, хорошо, — со вздохом продолжил торг ювелир. — Только из уважения к вам, я готов заплатить совершенно безумную сумму… в четыре тысячи. Моя собственная выгода и так уже под вопросом.

Зар внимательно посмотрел на хитрого дельца и, очевидно, пришел к выводу, что это всё же далеко не предел «уважения».

— Нет, данная сумма все так же далека от реальной стоимости, — отверг он очередное предложение. — Уверен, я легко найду другого покупателя, который сможет оценить мою вещь по достоинству.

Ювелир по-прежнему не отнимал руки от колье, боясь выпустить диковинные бриллианты даже на мгновение. Никогда прежде ему не доводилось видеть алмазов, столь искусно ограненных и столь неповторимо играющих на свету. В уме он уже прикинул, какую прибыль получит, снижать её совсем не хотелось. Но если посетитель уйдёт…

Наконец он произнес:

— Моя последняя цена — шесть тысяч. Поверьте, никто не даст вам больше!

Зар пристально посмотрел ювелиру в глаза — похоже, торговля действительно достигла своего ценового предела. Марион была того же мнения и незаметно сжала руку мужчины, призывая принять предложение.

— Хорошо, пожалуй, я соглашусь. Несите деньги.

Ювелир нехотя расстался с бриллиантами, которые уже почти принадлежали ему, и вышел из комнаты. Минут через десять он вернулся с означенной суммой.

— Дорогая, пересчитай, пожалуйста, — обратился Зар к спутнице. Ведь сам не имел представления даже о том, как должны выглядеть английские деньги. — Пора тебе приучаться вести наше хозяйство, — добавил он, чтобы как-то объяснить свое странное поведение.

У Марион дрожали руки — такую огромную сумму она видела впервые в жизни. Но с поручением справилась. Все было точно, и посетители распрощались с ювелиром. Тот попытался раскрутить Зара на покупку какого-нибудь другого украшения для своей супруги. Однако он отказался — дескать, зайдет позже.

Теперь следовало заняться вопросом одежды. Расспросив первого встреченного прохожего, Зар выяснил, где тут можно найти портного.

А в мастерской выяснилось, что пошив костюма займёт около двух недель. В общем-то, они никуда особо не торопились. Только двенадцать раз по две недели это полгода. Поэтому для пошива остальных костюмов решили подыскать другие мастерские — в сукновальном центе Англии это не должно составить проблемы, здесь обосновалось предостаточно швейных дел мастеров.

Однако у каждого портного немало времени занимал выбор материалов, фасонов и прочие мелочи. Всем этим занималась Марион: рассказывала, что хочет сделать подарок брату или сестре, и оставляла необходимые для пошива мерки.

В результате, когда они сделали последний заказ, на улице уже стемнело.

— Нужно найти гостиницу. Переночуем в городе, — сказал Зар.

Марион застыла, лишившись дара речи. Нет, ехать по темноте с такой суммой денег при себе действительно не лучшая идея. Но гостиница… Приличные девушки не путешествуют одни. Как же она возьмёт себе номер?

Тем временем он продолжал:

— Окраины и при свете дня показались мне не слишком безопасным местом. Про загородную дорогу вообще молчу. Ты ведь рассказывала, что грабежи у вас не редкость.

Его голос звучал ровно и убедительно. А у неё в душе разгоралась паника. Да, всё так. Только что же делать ей? Она просто не сможет — язык не повернётся попросить себе номер. А ещё все сразу поймут, что она приехала в обществе постороннего молодого мужчины… Господи, позор-то какой!

Пока девушка мучилась страхами, они уже подъехали к заведению с гордым названием «Белый лев». Зар снял её с лошади и повёл внутрь. Марион казалось, что она ступает по раскалённым углям. А язык намертво присох к нёбу.

Зар подошёл к стойке.

— Двухместный, пожалуйста, — произнёс он, кладя перед хозяином монету. — И ужин в номер.

— Как мне вас записать? — осведомился тот.

— Закари Рассел, эсквайр. С супругой.

«Двухместный?! — взвизгнула про себя Марион, не поверив своим ушам. — С супругой?!» Однако вслух не могла издать ни звука. Горло сдавило словно тисками.

Пока к ней не вернулся дар речи, Зар поспешил увести девушку наверх.

— Как ты мог сказать такое?! — зашипела она, едва мужчина закрыл за собой дверь в номер.

— А что не так-то? — он изобразил удивление, но глаза откровенно смеялись. — Я представился, как советовала ты.

— Про супругу я не советовала!

— Мне следовало назвать тебя своей любовницей?

Марион пошатнулась — словно наяву услышала, как он говорит это владельцу гостиницы, и пол едва не ушёл из-под ног.

— Ты мог бы сказать, что я твоя сестра, — пробурчала Марион. К сожалению, приемлемая идея посетила её лишь сейчас. Уж если всё равно лгать, то хоть с пользой. — Тогда нас поселили бы в разных комнатах.

— Мы непохожи.

— Можно подумать. Дэрэлл с Эстэлией похожи.

— В любом случае, я не собирался бросать тебя без защиты на целую ночь, — заявил Зар уже совершенно серьёзно.

«Скажи уж прямо: без охраны». А то вдруг бы сбежала — ищи-свищи её потом по всему Манчестеру!

— Неуверен, что это безопасное место, — продолжал он. — Пойду закажу меню на ужин.

Оставшись одна, Марион осмотрелась. Кровать в номере была одна и не слишком широкая. Впрочем, и не такая узкая, как лежанка в пещере. Но ночевать с мужчиной наедине — это просто немыслимо! Правда, ещё не так давно, скажи кто-нибудь, что ей придётся спать в одном «помещении» с девятью мужчинами — наверное, умерла бы от ужаса. И тем не менее, ночует так уже больше месяца.

Зар ведь не замыслил лишить её чести? Думать так не хотелось. Он, безусловно, благородный человек…

Закончить рассуждения не удалось — Зар вернулся. А вскоре принесли ужин. Вместе с бутылкой вина. Вот это, признаться, было неожиданностью.

Они сели за стол — точнее, за маленький, довольно шаткий столик. Хорошо, хоть стулья были крепкими. Мужчина зажёг свечи и погасил изрядно коптившую масляную лампу. Наполнил бокалы тёмно-рубиновым напитком. Пригубил свой, прикрыв глаза.

— Мда, не самое лучшее вино, что мне доводилось пробовать, — скептически заключил он. — Но, демоны Рора, как же давно я не пил вовсе никакого! — Зар посмотрел на неё с характерным прищуром. Но сейчас в синеве за ним не сверкал лёд, а плясали озорные огоньки. Правда, Марион они показались даже более опасными, чем ледяные просторы. — За знакомство! — провозгласил мужчина. — За то, что в той карете оказалась именно ты, — добавил он каким-то неожиданно интимным тоном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация