Книга Адептка в мужской Академии, страница 50. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Адептка в мужской Академии»

Cтраница 50

Рядом со мной прошел какой-то неловкий господин. Толкнув меня плечом, он даже не потрудился извиниться, а я полетела прямо на Итана, поймавшего меня в свои объятия. Уткнувшись ему носом в грудь, вспомнила нашу первую встречу и ощущение дежавю от произошедшего, только маг отчего-то обхватил меня своими руками и неожиданно прижал к себе, словно в тщетной попытке защитить. А затем и вовсе удивил, когда, опустив лицо, резко втянул воздух, словно принюхиваясь ко мне.

Его объятия были такими сильными, что я замерла, чувствуя, как сердце бьется все сильнее, а мужчина словно и не думает отпускать меня.

— Итан? — напомнила о себе. Положив ладони на его грудь, надавила, заставляя мага убрать руки.

На нас покосились и я ощутила, как щекам стало жарко.

— Надо быть осторожнее, — зачем-то с долей резкости, произнес мой спутник и взглянул на меня чуть тверже и жестче, чем смотрел прежде.

Я приподняла в удивлении брови, не понимая, отчего такая резкая перемена в настроении мужчины, затем отошла на шаг, поправляя пиджак и не решаясь посмотреть в глаза магу.

— У нас есть время до того, как будут готовы твои документы, — сказал Итан. — Пойдем к почтовому магу, отправим письмо.

— Я и сам могу, — предложила, чувствуя неловкость, вставшую между нами и не понимая, что послужило причиной? Возможно, Итан разозлился из-за того, что приходится возиться со мной, когда у него, допустим, есть свои дела? Я ведь не маленькая и квартал безопасный. Уж почтового мага смогу посетить сама.

— Сам? — он посмотрел на меня. — Ну и хорошо. Смотри сюда, — мужчина вскинул руку, указывая мне за плечо, — пойдешь туда, прямо. Затем свернешь на лево на втором повороте за фонарем. И дальше идешь, не сворачивая прямо до цветочной лавки. За ней находится отделение почтового мага.

Кивнув, посмотрела на мужчину. Однако, он отлично знал город, раз с такой легкостью подсказал мне дорогу.

— Встретимся через два часа, — сообщил мне Итан.

Я ответила короткое: «Да!» — и мужчина, решительно развернувшись, зашагал прочь в противоположном направлении. А мне отчего — то показалось, что он убегает от меня. Или от себя самого?

Но делать было нечего. Я в первый раз пойду вот так одна по городу. Прежде, если я и гуляла в редкие посещения столицы, то только в сопровождении матушки или, на крайний случай, прислуги. Испытывая некоторую неловкость, пошла в указанном направлении, встречая равнодушные, а порой и любопытные, взгляды прохожих. А уже на углу, где мне предстояло свернуть, совсем юная леди, одного со мной возраста, спешившая в сопровождении пышнотелой служанки, одарила меня заинтересованным взглядом и так улыбнулась, что я невольно ощутила ком в горле.

Девушка задержала шаг и снова посмотрела на меня, выражая свой интерес. Я же, испытывая стыд и неловкость, ринулась мимо, чувствуя, что лицо пылает, заливая стыдливой краской даже уши, успев уловить смешок, брошенный мне в спину.

Это что же получается? Я приглянулась девушке?

До почтового отделения почти бежала, чувствуя себя при этом неимоверно глупой. Но не было сил идти чинно и вальяжно, как полагалось молодому Адепту престижной Академии.

Дом, где обитал нужный мне маг, поднимался на целые три этажа, каждый из которых пестрел вывесками. На нижнем было почтовое отделение. На верхних — мужская цирюльня и шляпный магазин.

Я приосанилась, выровняла сбитое от быстрой ходьбы, дыхание и вошла в дверь, приветливо звякнувшую колокольчиком.

Внутри располагались столы и длинная полка-прилавок, на котором помимо пустых листов и письменных принадлежностей, лежали разномастные газеты и журналы.

— Добрый день, сэр! — поприветствовал меня старик маг, в твидовом костюме и шейном платке.

Я огляделась. Кроме меня здесь еще находился какой-то господин, старательно писавший за дальним столиком.

— Добрый! — поздоровалась с хозяином отделения. — Сэр, мне надо отправить письмо.

Мужчина кивнул и пригласил меня подойти ближе. Дальше, на протяжении нескольких минут мы обговаривали способ отправления, и в итоге я разорилась на целую монету серебром, упаковав письмо для Алисы в надежный пакет, который маг закрепил специальной печатью, не позволявшей вскрыть и прочитать содержание никому, кроме адресата.

На все про все ушло почти полчаса. И покидая почтовое отделение, я ощутила странную скованность перед неизвестностью.

В городе я пока была одна. До встречи с Итаном была еще масса времени. На что потратить оставшееся, я пока понятия не имела. И, чтобы убить его, решила посетить одно из кафе, мимо которых мы проходили с Хейлом, направляясь к оборотням. Мысль о том, чтобы съесть вкусное пирожное с чашкой черного чаю, оказалась настолько приятной, что уже спустя несколько минут, я осуществила задуманное, сидя под раскидистым деревом за круглым столиком.

Чай оказался очень вкусным, а пирожное таяло во рту. На какое-то время я смогла забыть и Дорнана, объявившегося в Академии, и странное поведение Итана, которого я не совсем понимала. Мужчина то тянулся ко мне, то, казалось, хотел оттолкнуть. Хотя, кто знает, какие они эти оборотни. Возможно, для него это было нормой, а меня заставляло нервничать. А чай и сладости подкрепили нервы и позволили ненадолго забыться.

Итан едва не сорвался. Коснулся тепла руки, поймал пристальный, чуть смущенный взгляд и земля под ногами качнулась, а голова пошла кругом.

Он позволил себе всего на долю секунды, проклятую долю секунды, посмотреть на полные губы парнишки, представить, как было бы, наверное, сладко, коснуться их, хотя бы пальцами. Чтобы ощутить полноту и нежность. Провести по нижней, ласково, ловя тихое дыхание, заглядывая в пронзительные глаза…

То, что в его душе вызывал Оливер Миллиган, просто не поддавалось никакому объяснению. Итан начал думать, что сходит с ума. Снова и снова смотрел на выпирающий худой кадык адепта, на его лицо, еще совсем нежное, без признаков пробивающейся щетины, и терялся в этих глазах, едва не тонул в них, желая обхватить ладонями лицо парнишки, приблизить его к своему, и…

«Ты чертов больной сукин сын! — заявил он сам себе. — С ума сошел? Он же парень! Мальчишка! Мужчина!».

Никогда лорд Маунтбрук не чувствовал себя так паршиво. Хуже всего оказалось то, что его собственное тело, которое реагировало на женщин весьма приятным томлением и тяжестью внизу живота, на этот раз напряглось так, словно рядом с ним был не друг, а желанная женщина.

Ему хотелось то оттолкнуть Оливера, прогнать, ударить, чтобы бежал прочь от него. Но в то же время и не менее безумно, хотелось заключить в объятия, вжаться напряженными бедрами в его живот, обхватить руками лицо и запрокинув, прижаться губами к манящим губам. В висках застучало. В животе что-то запульсировало и Итан понял, что ему надо самому бежать как можно дальше от этого опасного, пахнувшего так сладко, мальчишки.

Как же он обрадовался предложению Оливера встретиться через два часа. Да, что-то в глубине души твердило ему, что нельзя оставлять мальчика одного на улочках столицы. Что Оливер впервые в городе и с ним что-то может случится, пока он будет отсутствовать. Но Итан запретил себе даже думать о том, чтобы остаться. Ему срочно нужно было разрядиться от этого неимоверного напряжения. Возможно, такая неестественная реакция вызвана долгим воздержанием от внимания женщин. А здесь, в столице, он знал пару-тройку хороших мест, где его быстро приведут в норму. Именно туда ему и стоило отправиться. Немедленно. А парнишка… не пропадет. Все же, он будущий маг и мужчина. К тому же, этот квартал вполне безопасен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация