Книга Адептка в мужской Академии, страница 72. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Адептка в мужской Академии»

Cтраница 72

Мысль закрыться в аудитории отмела сразу. А вот туалетные комнаты, что располагались внизу, показались мне весьма заманчивыми. Туда и поспешила.

В первую же кабинку ворвалась, закрыв дверь на замок и старательно игнорируя адептов, делавших свои дела. Старательно при этом прислушиваясь, не раздадутся ли шаги Итана. Не войдет ли он сюда в поисках меня?

Сердце лихорадочно билось. Я слышала, как один за другим, адепты покидают туалетную комнату, пока внутри не осталась только я одна. Но и после этого никто больше не вошел в помещение и, спустя минуту, я осторожно открыла дверь, высунув голову наружу и оглядевшись.

«Ну и паникерша ты, Оливия!» — сказала себе. С чего я вообще взяла, что Хейл меня унюхал? Что, если он принюхивался совсем не ко мне. Там, на тренировке хватало амбре пота и без моих лунных дней.

Я вышла вперед и подошла к зеркалу, опустив взгляд на палец, который венчало с виду простенькое колечко, на самом деле таившее в себе редкую силу. Заглянула в зеркало, вцепившись руками и раковину и увидев в отражении взволнованное бледное лицо с ярким, почти лихорадочным, румянцем.

— Паникерша! — тихо сказала вслух.

Зеркало повторило движение моих губ, и я уже было понадеялась, что опасность миновала и что мне все показалось, когда услышала за дверью, ведущей в туалетную комнату, голоса.

— Не видели адепта вот такого роста с темными волосами?

Это был Итан. Я застыла, вцепившись с силой в мрамор раковины. В висках запульсировало одно короткое повелительное слово: «Бежать!» — и я снова посмотрела на кольцо, продолжая слушать голоса за дверью.

— Да. Вроде там был такой, господин профессор!

Брошенный взгляд на входную дверь продемонстрировал мне опускающуюся ручку. Я закусила губу и неожиданно начала валиться вперед. Как тогда, в прошлый раз в ванной комнате общежития.

На этот раз все произошло так быстро, что я не успела испугаться, оказавшись по ту сторону зеркала. В тот же самый миг в туалет вошел Итан. Глядя на него я внезапно поняла, что из мира за зеркалом, куда меня затянула непонятная сила, все кажется не таким, как есть на самом деле. Или наоброт, открываются чужие тайны?

Я стояла и смотрела на Хейна, который озирался в центре помещения. Вот он открыл рот и что-то произнес. Скорее всего, позвал меня по имени, но я, конечно же, не отозвалась. Здесь я была в безопасности. И смотрела на мужчину, который сейчас совсем не напоминал мне человека.

Я видела его сущность. Его ипостась, которую Итан надежно скрывал ото всех. Потому что передо мной был зверь, одетый в спортивный брюки и свободную рубашку, липнувшую к мокрой шерсти на спине оборотня. Его глаза стали желтыми, словно две золотые луны и взирали на мир, пытаясь найти там того, кого там уже не было. И все же, когда взгляд Хейла обратился к зеркалу, всего мельком, я отпрянула в сторону, опасаясь, как бы оборотень не разглядел меня. Кто знает, какие способности имеют полукровки? Мало того, что у него и так было излишне развито обоняние, так еще Хейл был и магом, обладая определенной силой. Не такой, как у Блеквуда, но все же достаточной, чтобы я опасалась его сейчас.

Минуту спустя, снова выглянула, осторожно посмотрев на друга.

Рот оборотня снова беззвучно открылся, явив мне два ряда острых и длинных клыков, а затем Итан опустился на четвереньки, видимо, проверяя, не спрятался ли кто в кабинках. Но спустя минуту он уже был на ногах и его лицо, или точнее сказать, морда, напоминавшая волка, выражала некоторое удивление. И еще через некоторое время, он ушел, и я облегченно выдохнула, понимая, что на этот раз избежала разоблачения.

«Он все равно так это не оставит!» — поняла я. Да. Сейчас я смогла спрятаться, но вечно делать это не смогу. Если только кольцо не подскажет мне выход. Впрочем, выход, только уже из мира за зеркало, мне бы тоже не помешал и, желательно, как можно скорее.

Я сделала безуспешную попытку пройти сквозь зеркало, но ладони коснулись холодной преграды, и не думавшей выпускать меня наружу. Сдавленно выдохнув, развернулась в серой двери, выходу из туалетной комнаты в зазеркалье. Вспомнив, что в прошлый раз тоже не смогла вернуться так, как попала сюда. А значит, мне надо поискать выход и, возможно, ворона, который был рядом со мной прежде.

Как и в прошлый раз, зазеркальный мир оказался пуст. Но в голове возникла одна маленькая догадка и я решила проверить ее. Почему бы и нет, если все равно блуждаю здесь? Что, если через зеркала я могу видеть все, что происходит в Академии? Что, если зеркала своеобразное окно в этот мир и открывает для меня пока не понятно для чего применимые, но возможности?

Но прежде всего, догадку стоило проверить, и я пошла в пустынный холл, вспоминая о том, где еще в корпусе находились зеркала.

Вокруг царил почти зимний холод. Обхватив себе за плечи, я шагала по пустому холлу, слушая звук собственных шагов, разносившихся эхом под сводом потолка. Все здесь было унылым и серым. Словно художник, рисовавший полотно, пожалел красок, решив выполнить работу в черно-белых и синих тонах. Я вертела головой, вспоминая то странное нечто, столкнувшее меня с балкона и отчего-то именно сейчас в душе заскребли кошки.

— Оливия, ну ты и трусиха, — проговорила тихо, после чего остановилась и стала смотреть по сторонам. Я была девушкой и девушкам свойственно помнить местоположение зеркал, но отчего-то не могла припомнить, чтобы подобные были в здании. Зато точно знала, что в туалетных комнатах и в общежитии в душе, они точно есть в наличии. А для проверки мне пригодится любое из них.

Я поднялась на второй этаж. В третьем корпусе располагались только аудитории. Это я узнала, когда прошлась по пустым комнатам, в которых, естественно, не было места никаким зеркалам.

Третий этаж также изобиловал кабинетами для занятий. Так что я, махнув рукой, решила не тратить бездумно время и спустилась вниз, после чего покинула корпус и направилась по серой тропинке к общежитию.

— Карр! — раздалось с ветки дуба.

— Привет, Мордекай! — совершенно не удивленная, произнесла я, глядя как ворон плавно опускается на землю на своих огромных черных крыльях.

— Карр, хозяйка! — поклонилась птица.

— Раз уж ты обитаешь здесь, — произнесла я, — может подскажешь, как выбраться назад?

Птица склонила голову на бок, рассматривая меня черными блестящими бусинами глаз.

— Я хочу вернуться, — повторила я, хотя не сомневаюсь, что Мордекая понял мои слова. Возможно, он просто не знал ответ? Хотя, о чем это я. Как-то ведь птица попадала сюда. Не зря ведь говорят, что вороны загадочные и мистические существа. Вот и прямое тому доказательство. Мы вдвоем в мире, куда возможно, нет доступа даже Блеквуду с его силами и умениями.

— Значит, не поможешь? — попыталась еще раз и птица ответила свое неповторимое: «Карр», — после чего взлетела и направилась куда-то вперед. А я, решившись, поспешила за ней, помня о том, что прежде хотела проверить свою теорию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация