Книга Попаданка с характером, страница 60. Автор книги Екатерина Верхова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка с характером»

Cтраница 60

— Разве ты изменилась? — хитро поинтересовался Эдвард, склонив голову набок и пригубив вино.

— Думаю, да.

— А как по мне, нет. Все та же, только совсем чуть-чуть другая. Но разве после... жизни на пляже... — Я оценила, что он не стал говорить что-то вроде “через что ты прошла”. — ... можно остаться совсем той же?

— Нет, наверное. — Пожала плечами и улыбнулась.

Мы вновь много говорили. На этот раз о мечтах. О тех, кто были в детстве, и как они менялись с каждым годом. Мне было хорошо. По-настоящему хорошо. Впервые за долгое время я смеялась — искренне смеялась, словно все, что происходит в моей жизни вполне закономерное стечение событий. Глухая боль и звонкая пустота ушли, даже не попрощавшись.

А наутро я вновь проснулась в своей хибаре.

Эдвард приходил каждую неделю, в одно и то же время. Я уже даже начала готовиться к его визитам. В третью нашу встречу мы вновь ужинали, а потом купались. На четвертую — Морда показала свою голову. Пришла познакомиться с моим еженедельным гостем. Эдвард был впечатлен. Так уж вышло, что земных черепах он никогда не видел. После пятого ужина ежедневно возле моей хибары меня поджидала корзина с едой. И я была благодарна за это — кокосы и фрукты это, конечно, очень полезно, но я чувствовала себя постоянно голодной. Эдвард, сам того не зная, собирал меня по кусочкам. Я вновь чувствовала в себе жизни, снова ощущала те самую струну, по которой успела так соскучиться.

А вот в шестую нашу встречу я сама все испортила.

— Как дела в твоем королевстве? — задала вопрос, когда мы уже справились с ужином и сидели прямо у океана, опустив ноги в воду.

— Весело. — Эдвард чему-то хмыкнул. — Я никогда не думал, что столького не знаю о Дретоне. Когда удалось разобраться с ребятами, которые, кхм, делали нехорошие дела, пришлось бросить все силы к дальним землям.

— Успешно? — тихо поинтересовалась я, толком не понимая, хочу ли слышать ответ.

— О да-а-а. И барону Шенбер нашлась достойная замена. Теперь в тех землях властвует род Ришле.

Ришле, что-то знакомое. Семья ли не того юноши, который пытался отпроситься у короля Аркадена проведать мать?

— А Николь? — С губ сорвался вопрос, и я мысленно себя попеняла. Вот зачем мне знать?!

— В Галуасе, — не задумываясь ответил Эдвард. — Как выяснилось, она была их шпионом. И от смертной казни ее спасло лишь то, что галуасский король оценил ее голову выше, чем небольшую шахтерскую деревушку у границ.

— Не слишком ли много Галуас отправлял шпионов в Дретон? — Нахмурилась я.

— Теперь в Дретоне послы Галуаса, а не шпионы. Нам удалось договориться и создать прочный союз.

— А ты молодец, — протянула я, поворачиваясь лицом к Эдварду.

Сердце пропустило удар. Замерло. Чтобы потом забиться в два раза быстрее. Лицо Эдварда оказалось совсем близко, и я была не в силах отвести взгляд от его глаз. Мгновение, и я почувствовала, как его губы накрывают мои. Сперва осторожно и нежно, будто пробуя на вкус, а потом, не встретив никакого сопротивления, настойчивее.

Мои пальцы сами по себе зарылись в его волосы на затылке, а я оказалась сверху — обхватывая тело мужчины ногами. Руки Эдварда крепко прижимали меня к себе. Секунда, и мы уже лежали на скатерти. Куда делась еда и посуда? А черт его знает, магия. В тот момент я могла думать только о руках, нежно блуждающих по моему телу; глазах, в которых плескалось столько нежности и восхищения, что я в них утопала; губах, оставляющих поцелуи на шее, ключице, ребрах...

Мне было тепло и хорошо. Как там было у Полозковой? “Если хочется стать счастливой, пора бы стать”. И сейчас я ощущала себя безгранично счастливой. Такого единения, такого слияния я. не ожидала. Даже в самых смелых фантазиях не могла вообразить. И теперь, когда все произошло, мне стало спокойно. Все так, как надо.

— Фэйт, когда ты ушла. — Мы лежали в обнимку на той самой скатерти и смотрели на бескрайний простор звездного неба.

Я напряглась. К этой теме мне возвращаться не хотелось.

— . я думал, что с ума сойду. Сперва мне показалось, что на тебя напали, тебя выкрали. Думал, что ты точно не уйдешь, не попрощавшись. А потом я нашел письма.

Я молчала. Эдвард ощутил мое напряжение, прижал к себе крепче.

— Между нашими чувствами есть только одна разница. Я не боюсь, что меня к тебе тянет,

— тихо произнес он. — Наоборот. Мне приятно это испытывать, я хочу этим делиться, хочу наслаждаться.

Я лежала. Слушала. И, кажется, не дышала.

— Фэйт, я очень хочу, чтобы ты вернулась. Ты мне нужна. Давай вернемся вместе?

— Мне нужно тебе кое-что рассказать, — хрипло прошептала я. — Это касается моего происхождения.

Я замолчала. Не знала, что сказать об этом будет так трудно.

— Если ты про деяния своих родителей, точнее, отца, то я знаю. Я знаю, как именно ты появилась на свет.

— И. тебя это совершенно не волнует? — Я отстранилась и оперлась на руках. Хмурилась.

— А почему должно? — Брови Эдварда в удивлении приподнялись. — Осталось всего двое, кто продолжал его дело. Темнейшая магия, ритуалы. Все это закончится.

— Ты не понимаешь? — возмущенно выдохнула я. — Я неполноценный человек. И я понятия не имею, чем это обернется. Может, в какой-то момент меня заклинит, и я сама начну вершить те злодеяния, что творил и он. Или, быть может, у меня такой крах с чувствами и эмоциями, потому что во мне это не было заложено. Может, я вообще никогда не смогу забеременеть!

— А по-моему, ты самый полноценный человек из всех, кого мне когда-либо доводилось встречать, — твердо произнес Эдвард. — Для меня ты совершенна. Со своими достоинствами и недостатками, но совершенна.

— Эдвард, уходи. — Не знаю, почему в тот момент я сказала именно это. Вместо того чтобы хотя бы попытаться все обсудить, решила уйти от разговора. Может, потому что мне стало больно, что мое внутреннее счастье так быстро начало накреняться. Может, из-за тех самых моих “совершенных” недостатков. — И не возвращайся. Я вернусь в Дретон тогда, когда посчитаю нужным.

— Фэйт, но... — начал он, но я отвернулась и крепко сжала кулаки.

А когда обернулась, Эдварда уже не было.

Две недели. Две недели я не видела Эдварда, и ощущала бесконечную тоску по нему. Нет, у моего бунгало все еще появлялись корзинки с едой, но. сам дретонский король не спешил приходить. А я мучилась от того, что мне хотелось извиниться. За то, что я его прогнала. За то, что не согласилась вернуться с ним в Дретон. Хотя хотела. Правда хотела. Теперь я понимала это отчетливо.

Я сидела прямо напротив кладки Морды и гипнотизировала песок. Мысли сами по себе то появлялись, то пропадали — я не акцентировала на них свое внимание. Просто скучала.

Как вдруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация