Книга Попаданка (не)легкого поведения, страница 32. Автор книги Марина Весенняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка (не)легкого поведения»

Cтраница 32

Какие еще есть подсказки? Первый ряд и половина второго — все яды? Ведь Навв-Рьянка прошла мимо. Или… Дракониха та еще зараза, она могла нарочно нас путать, чтобы остальные пошли искать оставшиеся пустышки на третьем ряду.

И все-таки… половину второго стола Навв-Рьянка оставила без внимания. Какие из "алых" пузырьков она не проверила?

— Это правильный выбор, — наконец, огласил Браил, и его слова были встречены скупыми аплодисментами Дарриона и восторженными от императора. Кажется, очевидно, когда папка пророчит в жены принцу.

— Великолепно! Леди Навв, мои поздравления. Вы проходите в следующий тур, — с теплой улыбкой объявил император. — А теперь, будьте добры. Переставьте флаконы на столах на ваше усмотрение.

За что? Ну вот за что?!

— Мы же хотим, чтобы все были в равных условиях? — Далларион стукнул своего сына по плечу, привлекая внимание.

— Конечно, отец, — согласился принц уныло.

На равных… все должны быть на равных. Так что то, что Навв-Рьянка проверила часть флаконов не должно помогать остальным. Да и на случай "подсказок" отличное спасение.

На столе десятки флаконов, которые имеют своих двойников. И Навв- Рьянка с готовностью и даже удовольствием начала переставлять все склянки на один стол, образуя плотное скопление стекляшек, которые просто сливались в большую кучу. Никакой системы, никакого порядка. Хаос из ядов.

— Леди Кати. Ваша очередь.

Мне конец.

Выступила вперед. На первом столе осталось только пара чистых блюдец, впрочем, как и на втором. Дракониха заботливо перенесла все пузырьки на третий, к которому до сих пор еще никто из невест не подходил. Рассматривая более сотни цветных склянок, я старалась представить себе, как сделать выбор? Вытаскивать все алые флаконы и стараться догадаться, кто из них — "молебник". Подозрительно.

Да и что это — молебник? Какой-то цветок, и мне надо искать пузырек в форме бутона? Или это что-то из религии, и в таком случае нужен хоть какой-то намек на… на что? На мужскую голову, как у статуи в зале Браила? На огненные всполохи?

Глупость. Скорее всего это все-таки какое-то растение. Но даже с первого взгляда на множество ядов перед собой, я заметила, что в некоторых колбах присутствуют какие-то веточки или лепестки. Вот и гадай — что имел в виду Даррион. Человек и помощник.

Прикрыла глаза, веки подрагивали, в горле пересохло.

Нужен план.

Император Далларион сказал, что здесь — двадцать шесть ядов. На сотню с небольшим флаконов. Значит часть точно повторяется. А безвредные напитки… Я не знаю. Четыре разных, или тоже повторяющиеся?

Что, если расставить флакончики по формам? Для удобства?

Продолжая думать, начала перестановку, совершенно автоматически. В конце концов это уже какая-то система. И если начать проверять, например, только флаконы с бутонами — это хотя бы не станет выглядеть слишком подозрительно.

Отделить бутоны, вскрыть каждую, но заострить внимание на алых баночках. Проверить цвет жидкости, запах, вязкость… попробовать найти все стеклянные пузырьки с такими же жидкостями. Будет больше четырех? Значит точно яд…

Так… Не подходит. Двадцать шесть ядов, чуть больше сотни флаконов. Каждого яда может быть как раз четыре.

— Здесь соревнование по определению ядов, а не по уборке, леди Кати, — сделал замечание император, глядя как после расстановки всех пузырьков по формам я принялась сортировать их по цвету.

Замечание правителя заставило перепугаться. Как будто мне мало стресса.

Даже окинув стол быстрым взглядом, я вижу больше десяти пузырьков красных оттенков. Тех. что я могу с уверенность назвать алыми — четыре. И даже в этом вопросе стоит быть осторожной — мало ли Даррион оттенок неправильно указал? У мужчин же бывают проблемы с цветоопределением.

И даже если так. Четыре флакона… Которые из них стояли во втором ряду? Я не помню.

Я совершенно не помню.

Ради приличия откупорила первый из пузырьков и капнула немного жидкости на блюдо.

Бесполезно… Император сказал, что безвредными окажутся «напитки». Не вода, напитки. А я знаю что ли все местные напитки? Для меня какой- нибудь фиолетовый сироп с запахом меда может показаться ядом, а на деле окажется, что это местное фруктовое варенье. Или наоборот. Я решу, что передо мной сок, а это будет какой-нибудь сладчайший из ядов.

Второй, третий флакончик. Еще два — совершенно случайных.

— Она не знает, что искать, — услышала я задорный надменный шепот Навв- Рьянки за своей спиной.

А ведь соперница права. Не знаю.

А с другой стороны. Что я нервничаю? Противоядие мне дадут. Да, будет неприятно, но со мной же все будет хорошо. Потом будет второй, может, третий круг. Даже если я проиграю… Даррион и Браил внесут за меня словечко.

А если нет?

Вот что пугало на самом деле.

Я разозлила Наввира. Опять.

И если ничего не получится, то…

То я опять что-нибудь придумаю. Первый раз что ли?

Закрыв глаза я наугад выбрала один из алых пузырьков. И плевать, что это за молебник такой. В любом случае, для себя я решила, что это какой-то цветок. А Даррион потом расскажет, какая я дура, раз не поняла его супер¬очевидный намек.

Зачем-то сначала понюхала то, что стало моим выбором. Осторожно, не как Далара.

Ну… Во всяком случае пахнет не мерзко. Хоть какое-то облегчение. Зажмурилась и опрокинула в себя содержимое флакона, изо всех сил стараясь проглотить все за раз, а не растягивать «удовольствие».

Ну и гадость!

Зажмурилась еще сильнее, так что из глаз брызнули слезы.

Пыталась понять, что я чувствую. Отмирают какие-нибудь части тела или нет? Вроде нет… Кончики пальцев покалывает, но, мне кажется, это от нервов.

Я же жива?

Жива. И вроде помирать не собираюсь.

Неужели сделала правильный выбор?

— Вы сделали правильный выбор, — известил Браил, а у меня словно камень с души свалился.

— Потрясающие таланты, леди Кати! — одобрительно, но заметно холодно произнес император. Что ж… по поводу его фаворитки у меня все равно не было ни малейшего сомнения.

Как-то в горле першит.

Зря я столько нервничаю. Вернее, зря меня заставляют столько нервничать. Вон, покалывание в пальцах не унимается никак.

— Леди Кати, переставьте флаконы и возвращайтесь к остальным невестам. Хмыкнула. Я тут со своими попытками все упорядочить такой хаос развела, что переставлять смысла особо и нет. Да и какая разница? Я победила, значит, дальше точно прохожу. Так что, поменяв местами две склянки с ядами, вернулась к своим коллегам по отбору.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация