Книга Будь моей беременной, страница 18. Автор книги Оксана Северная, Елена Гуйда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь моей беременной»

Cтраница 18

Так вот зачем она здесь! Испугалась того, что я запятнаю ее фамилию, и она боится потерять все, что имеет!

— По-моему, у вас жар, — я вскинула взгляд и отдернула руку, стараясь быть совершенно невозмутимой. — Минутой ранее вы поздравляли меня со свадьбой, а теперь вам мерещатся странные вещи!

— Крэйг мне все рассказал! — Меган вновь зашипела, явно не собираясь успокаиваться, и от упоминания о бывшем супруге все внутри опять напряглось. — Ты обманула его! Сбежала с его нерожденным ребенком! Ты понимаешь, чем это обернется для всех нас? Ни о ком, кроме себя, не думаешь! Мы с отцом еле-еле пережили твой развод! Мы подобрали тебе чудесного жениха благородных кровей! Уважаемого в столице человека! Достойного! И ты сначала клеветала на него, а потом и вовсе сбежала! И вот очередная выходка! Вся в мать! Прыгнула в постель с первым встречным! Такая же гнилая, гулящая девка…

Вся кровь прилила к щекам. Сжала ладони в кулаках, едва сдерживаясь, чтобы не отвесить ей пощечину!

— Гниль там, где ее нет и не было, видит только тот, кто сам напрочь прогнил! — я проговорила, едва сдерживая эмоции. — А гнилая и гулящая жена у моего отца была только одна! И это вы!

— Что?! — мачеха подавилась словами, а затем и вовсе испуганно замерла, устремив взгляд мне за спину.

Развернулась и тут же наткнулась взглядом на остановившуюся на лестнице хозяйку этого поместья. И сейчас бабуля Рейверс выглядела, я бы сказала, воинственно!

— Меня не предупреждали о гостях, — леди Рейверс придирчиво разглядывала супругу моего отца, которая, похоже, язык проглотила или подавилась своим ядом.

— Ох! Простите великодушно! Вы, должно быть, Амадея Рейверс! — вновь залебезила Меган, изо всех сил пытаясь улыбнуться. — Очень приятно! А я…

— Я знаю кто вы, — хмыкнула леди Рейверс. — Та, что отправила малое дитя на край страны прочь с глаз, лишь бы не мешалось! Хоть я и стара, но не глупа и не растеряла слуха, дорогуша. Пока я еще здесь хозяйка и не потерплю в моем доме лицемерия! Вон из моего дома! — гаркнула Амадея Рейверс так, что даже мне стало не по себе.

А на покрасневшем от стыда лице мачехи появилась испарина.

— Я уйду, — она процедила, плотно сжав губы. — Но оставлю тебе это! Крэйг просил передать!

Она щелкнула пальцами и прямо из воздуха появился желтоватый лист, испещренный витиеватыми буквами. Бумага проплыла по воздуху и замерла прямо напротив моего лица. И взгляд зацепился за фразу, от которой все внутри похолодело.

“… судя по предоставленному образцу, срок беременности может составлять примерно шесть месяцев…”

Крэйг все же не просто так зажимал меня вчера! И умудрился сделать анализ… И как выкручиваться теперь?!

Глава 16

Эрик

— Слушай, почему я обо всем узнаю самый последний? — возмутился Энтони, ввалившись в мой кабинет на фабрике. — Из газет! — выставив перед собой утреннюю прессу с надписью — «Свадьба века! Богач и нищенка».

Вид у него был действительно обиженный и немного всклоченный. Явно провел эту ночь куда хуже, чем я.

Правда, признаться, спать на диване в собственном доме для меня было чем-то новым. Потому сегодня у меня болела шея, поясница, я не выспался, но был почему-то собой горд. Тамила заняла всю мою огромную кровать. Точнее, я благородно ей ее уступил. Оказывается, быть благородным не так уж и плохо. По крайней мере, полезно для работы.

К примеру, проснулся я еще затемно, на работе оказался ни свет ни заря, испугав до икоты свою секретаршу.

Зато успел уже накидать новую формулу зелья от алкогольной зависимости. Еще чуть отшлифовать и можно переходить к испытаниям. Правда, что-то все же в ней было не то. Но что именно сообразить не получалось. Видимо, давалась в знаки бессонная ночь.

— Прости, но ты сам куда-то запропастился…

— В столице был. — вздохнул Энтони, отбросив газету на диван и заняв кресло напротив моего рабочего места. — Отец отправил меня за партией розового кеприджа. К слову, совсем дешево взял. И с запасом.

— О! Это просто отлично. У нас как раз на исходе. Сколько у тебя излишков?

— Десять фунтов, — ответил друг. — Если заберешь все — скину пятнадцать процентов.

- Отлично. Беру все! — улыбнулся я, активировав артефакт связи. — Дерек, пошли на склад к мистеру Копсу двух людей.

— Я напишу записку для Терри, — кивнул Энтони. — Но это не значит, что ты можешь проигнорировать мой изначальный вопрос. Так как так вышло, что у тебя появилась супруга? Беременная супруга. Как ты вообще умудрялся это скрывать?

Я поднял взгляд на Энтони, криво улыбнувшись.

— Ты меня удивляешь, Тони, — заметил я. — Не ты ли советовал мне подыскать себе фиктивную беременную супругу?

Энтони открыл рот, но так и не подобрав ни единого слова, захлопнул его снова.

— Как так? — все же выдавил он. — Я же так тогда… просто…

— Я не просто. — угрюмо заметил я. — Взял и воспользовался твоим советом. Благо повезло. Но, Тони, если ты откроешь рот, даже случайно хватив лишку, я вызову тебя на дуэль и вынужден буду защищать честь своей супруги. И ты знаешь, я куда сильнее маг, чем ты.

— Обижаешь, — реально обиделся Тони, вытащив из кармана портсигар и закурив. По кабинету потянуло дымом дорогого табака. — Я бы ни за что… так. А кто она вообще?

Целитель, девушка, едва избавившаяся от навязанного супруга. Очень хрупкая, на первый взгляд, и восхитительно сильная характером. И… Когда все закончится, мне хотелось бы, чтобы она осталась моим другом. С ней на удивление легко, даже подкладывать жабы тетке Мальве. И удивительно спокойно, несмотря на то, что приходится спать на диване.

— Да так… одна старая знакомая.

— Из заведения мадам Селестии? — уточнил Энтони.

— Нет, конечно. Как ты себе это представляешь? И кто поверит, что ребенок мой, если дама, его носящая, будет той самой профессии? Нет! Мила маг, целительница…

— Даже так…

— Говорю же, повезло. Встретил ее случайно, и как выяснилось, весьма удачно.

— Представляю лицо леди Кассандры… — протянул Тони, улыбнувшись.

— Даже не представляешь, — поморщился я. — В таком восторге я ее видел разве что, когда миссис Кетретоун представила на ведьминском шабаше точно такое же новое проклятье. Она вернулась домой в ярости. Нет, в тот раз обошлось громом и молнией и без битых ваз.

Тони хрюкнул, почесав нос.

— Ну, на деле я ее понимаю даже в чем-то. Единственное непутевое чадо, не дающее никаких позитивных прогнозов, ни разу не замеченное в отношениях дольше одной ночи, и тут на тебе… беременная супруга, да еще и без ее ведома. Как она вообще это все пережила?

— Еще переживает! — вздохнул я. — Мама не тот человек, который принимает все сразу и как есть. Ей нужно время, чтобы свыкнуться со всем. Но я уже беспокоюсь о запасах успокоительного и содержании винных погребов. А о ее реакции на наш развод я и думать не хочу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация