Книга Будь моей беременной, страница 30. Автор книги Оксана Северная, Елена Гуйда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будь моей беременной»

Cтраница 30

Осторожно, под прицелом оранжевых глаз, двинулась вперед. Главное, не спугнуть. Иначе можно обеспечить себе парочку ожогов.

— Тише, не бойся, я не наврежу, — заговорила шепотом и сделала еще шаг вперед.

Зверек склонил голову набок и не двинулся с места. Похоже, и правда, дрессированный.

— Я посмотрю твое крыло, хорошо?

Ответа, естественно, не последовало, но и огнем зверек тоже не спешил меня обдавать. И стоило только прикоснуться к теплой кожице, как тут же по кончикам пальцев прокатилось знакомое, едва заметное ощущение. Вздрогнула и отдернула пальцы, прислушиваясь к ощущениям. Сердце замерло, а затем пустилось в пляс. Магия?! Неужели отозвалась?!

Прикрыла веки и, втянув воздух, вновь приложила ладонь к крылу саламандры. Все внутри встрепенулось, а перед мысленным взором появилось маленькое крылышко. Ощутила жжение, но не отдернула ладони. Мысленно устремилась к тоненькой переломанной косточке и поврежденным перепонкам.

Мгновение — и меня обдало жаром. Саламандра расправила крылья и, отбросив многострадальную шляпку, устремилась в небо.

Сунув шляпку в сумку, я выскользнула из своего убежища и направилась по центральной аллейке в сторону дома. И магия целителя теплыми волнами прокатывалась по коже, заставляя все внутри замирать. Губы сами собой растянулись в улыбке.

— Я смотрю, в поместье Рейверсов, как всегда, не скучно! — позади послышался уже знакомый веселый голос. — Доброго утра, Тамила!

Развернулась и встретилась взглядами с Альбертом. И что-то в его глазах мне совершенно не понравилось.

— Доброго утра! — я все же улыбнулась. — Небольшое недоразумение с огненными саламандрами, ничего особенного.

— Да уж! Но моя драгоценная тетушка, похоже, сейчас сама воспламенится как саламандра… — хмыкнул Альберт глядя мне за спину. — Наидобрейшего утречка, тетя Кассандра!

— Альберт! Ну конечно! Кого еще могло принести в такой день! — леди Кассандра, похоже, особой любви к племяннику не питала. — Вот только тебя сейчас и не хватало!

— Я тоже безумно рад вас видеть! — оскалился в улыбке Альберт. — Вы все так же прекрасно выглядите!

— А ты все так же совершенно не умеешь врать! — леди Кассандра откинула прилипшую ко лбу рыжую прядь волос.

— Миссис Рейверс! Ми-миссис Рейверс! — из-за двери появилась бледнющая Амели, — Ле-леди Кассандра… Там… там…

— Что еще?! — рявкнула моя фиктивная свекровь. — Что еще могло произойти сегодня?!

— Взрыв… взрыв в рудниках… — пробормотала Амели, всхлипнув.

Глава 26

Тамила


…бом-бом-бом! Часы в просторном холле госпиталя Теринкрема в полной тишине тревожно пробили шесть часов вечера. И беспокойство в груди, казалось, достигло пика. От целителей не было вестей уже один час сорок три минуты.

Комкая подол платья трясущимися руками, я замерла, сидя на диванчике и с надеждой вглядываясь в конец коридора. Туда, где скрылись целители, сразу после того, как Эрика доставили из рудников. Перед глазами металась бледная как смерть леди Кассандра, губы которой шевелились в беззвучном разговоре, в покрасневших глазах проступили слезы. К ней то и дело подскакивал Альберт, пытавшийся успокоить тетушку.

— Тетя Кассандра, присядьте! — он в очередной раз подхватил мою фиктивную свекровь за руку. — Мой безалаберный братец жив! Все будет хорошо! Его нашли быстро, травмы несерьезные…

— Ты прекрасно знаешь, что все не будет хорошо! — рявкнула леди Кассандра и бросила в мою сторону еще один тревожный взгляд. — Нет, этого не может быть, просто не может…

— Думаете, — Альберт понизил голос, но я все равно слышала каждое слово. — Думаете, это проклятие?

Леди Кассандра резко остановилась. Скрестила ладони на груди и бросила гневный взгляд на нелюбимого племянника.

— А ты решил позлорадствовать?! — ее голос дрожал. — Уже делишь состояние Рейверсов? Конечно, это оно. Это проклятие не обойдет нас стороной…

— А… хм… а Тамиле известно обо всем хм… этом? — Альберт нарочно громко зашептал, чтобы я точно услышала.

Поднялась на ноги и сократила разделявшее нас расстояние. То, что это происшествие никак не относится к проклятию рода Рейверс, я-то знала точно. Потому как ребенок, которого я носила под сердцем, не был наследником Эрика. Или проклятие ориентируется на бумажки, которые нам выдали при регистрации брака? Чушь! Ни за что не поверю!

Тут скорее замешано нечто другое. Замешано наследство. Деньги, которые хотят себе заполучить родственники. И ведь если Эрик погибнет пока завещание не исполнено, то есть пока я не рожу, то все имущество разделится между ближайшими родственниками. Сама того не ведая, я оказалась впутана в эту передрягу.

Я была практически уверена в том, что случай в рудниках произошел совершенно неслучайно! И зачем Эрику вообще было туда соваться именно сегодня? Я знала ответ на этот вопрос. Альберт. Который вчера со слов Эрика подал прекрасную идею по укреплению стен…

— Я знаю про проклятие, — ответила, стараясь сохранять спокойствие, хотя очень хотелось поговорить на чистоту с этим скользким Альбертом. — Но это происшествие точно не из-за проклятия.

Леди Кассандра бросила беглый взгляд на мой живот, а затем, обхватив голову ладонями, отошла в сторону.

— И откуда же такая уверенность? — чуть склонив голову и прищурившись, поинтересовался Альберт. Будто подозревал. А может и правда, подозревал? Уж очень неприятный взгляд у этого Альберта.

«Ребенок не имеет отношения к Рейверсам…» но этого я, конечно, говорить не стала.

— Я еще не родила. К тому же, у нас может родиться девочка, — на этих словах леди Кассандра замерла. — Я думаю, что кто-то просто хотел обставить все так, что будто сработало проклятие. И кому-то просто очень хочется добраться до наследства. К слову, вчера Эрик рассказал мне о новом заклятии для укрепления стен, которое вы, Альберт, ему рассказали…

На одно мгновение в его глазах полыхнуло что-то жуткое, острое, но следом брат моего супруга изменился в лице и с покаянием и самобичеванием произнес.

— Ах! Да… это все я виноват, — Альберт будто даже обиделся на мои слова. — Если бы не то заклятие… Но я и подумать не мог, что все так обернется! И… Я говорил ему о побочном эффекте, но Эрик же, как всегда, никого не слушает! Мне нужно было его остановить. Видят боги, я этого не хотел!

Очень сильно в этом сомневаюсь! Слишком лакомый кусок сейчас подвернулся….

— Эрик всегда безответственно относился к мерам предосторожности, — заговорила, наконец, леди Кассандра. — Но это! Это все не просто так! Это напоминание… Проклятие напомнило о себе. Нужно лишь убедиться в этом!

А затем она резко развернулась и, уверенно цокая каблуками по каменному полу, направилась в сторону одной из дверей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация