Книга Повинуйся зову желаний, страница 13. Автор книги Линн Грэхем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повинуйся зову желаний»

Cтраница 13

— Брак по заявлению известен сотни лет, — объявил профессор Абди. — Но он не заключался с тех пор, как ваш прадед сбежал с дочерью шейха Хусейна в одна тысяча девятьсот двадцатом году. Он хотел, чтобы никто не мог обвинить его в незаконной женитьбе.

Азраил не интересовался историей своего прадеда. Но он помнил, что тот спровоцировал жуткий скандал, похитив женщину накануне ее свадьбы. То, что он женился на ней, было наименьшим из его грехов.

Азраил напряженно вздохнул.

— Даже сегодня мужчина в Джалии может жениться на женщине, просто заявив, что она его жена?

— Перед свидетелями. Брак считается законным, пока есть свидетели.

— А согласие невесты? — спросил Азраил.

— По закону она не должна давать согласие для того, чтобы брак стал законным, — заверил его профессор. — Вы должны понимать, что такие браки были распространены сотни лет назад, когда к женщинам относились как к собственности.

— Сотни лет назад в другом мире, — процедил Азраил сквозь зубы.

— Тем не менее, такой брак хотя и не обычный, но очень традиционный, — произнес старейший судья Джалии. — Однако все ждут официальной церемонии.

— Я буду честен с вами, эмир, — тихо сказал Азраил и выпрямился. — Я объявил, что мисс Карлайл будет моей женой, чтобы защитить ее репутацию. Если потребуется, я скажу, что я женился на ней в прошлом году в Лондоне в посольстве Джалии.

— Теперь вам не придется этого говорить и вообще что-либо объяснять, — бодро ответил эмир Абди. — По древнему закону вы теперь женатый человек, а молодая леди — ваша законная жена. Я хочу пожелать вам обоим счастья, ваше величество.

— Вы считаете, мне придется развестись, чтобы вернуть себе свободу? — недоверчиво спросил Азраил.

— Но вы же не думаете о разводе, — поспешно заявил Бутрус.

— Хашем сделал слово «развод» таким порочным, — согласился профессор и резко нахмурился. — У него было столько жен, сколько было у английского короля времен Тюдоров. Как его звали?

— Генрих VIII. Наш король не повторит его судьбу, — уверенно произнес Бутрус.

— Быстрый развод вызовет сомнения, — осторожно сказал профессор. — Люди будут очень разочарованы.

— Быстрого развода не будет, — подытожил Азраил. — Благодарю вас за ваши советы, эмир. И, пожалуйста, сделайте все, чтобы брак по заявлению больше не практиковался в нашей стране. Мы должны быть современными.

Азраил глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и произнес:

— Я должен поговорить со своей женой.

— Принц Фируз очень ждет вашего звонка, — сообщил ему помощник. — Я полагаю, что новость о вашем браке дошла до Кварейна.

— Этот разговор подождет, — без колебаний произнес Азраил.

Глава 6

Азраил решил принять душ и переодеться, поэтому направился прямо в свою спальню. Ему и в голову не пришло, что слуги разместили Молли в его апартаментах. Он пересек порог ванной комнаты в тот момент, когда Молли выходила из ванной в облаке легкого пара. Азраил остановился и уставился на нее. Молли была воплощением чувственности.

— Что ты здесь делаешь? — Молли ахнула, помчалась к кровати, схватила платье и закрылась им.

— Это моя комната, — признался Азраил, стараясь обуздать возбуждение, которое нахлынуло на него при виде ее полной груди. — Я не знал, что ты здесь.

— Зачем меня привели в твою комнату? — Молли нахмурилась и быстро попятилась в ванную комнату, чтобы одеться. — Подожди минуту! — Она надела платье.

— Это единственная спальня с ванной комнатой, — правдиво сказал ей Азраил.

Сильно взъерошенная, Молли снова появилась в комнате.

— Ага, понятно.

— Мы поговорим после того, как я переоденусь. Ты можешь подождать меня в соседней комнате. Я заказал для нас кофе. — Он вынул одежду из комода.

Босая и раскрасневшаяся Молли вышла из комнаты и прошагала по коридору в просторную гостиную с антикварными креслами. Слуга принес поднос с кофе и тарелкой сладостей. Молли жевала пирожное, размышляя о том, как скоро она отправится домой. Как Азраил решит проблему с ее паспортом? Вероятно, он обратится в посольство Великобритании от ее имени. Но тогда в посольстве захотят узнать, как она умудрилась попасть в Джалию без паспорта. Азраил не хотел бы говорить на эту тему. Ох, почему все так сложно?

Азраил надел джинсы и белую льняную рубашку, потом отпустил слуг и присоединился к Молли.

— Кофе? — вежливо спросила она, решив изображать хозяйку, а затем подняла глаза и затаила дыхание от великолепия Азраила.

— Спасибо. Я сам о себе позабочусь, — заявил он, наливая себе кофе и кладя в чашку несколько ложек сахара.

— Ты злоупотребляешь сахаром, — выпалила Молли.

— Да. Я люблю сладкое. — Он сверкнул идеально ровными белыми зубами. — У нас проблема, которую мы должны обсудить. Я хочу, чтобы ты глубоко вздохнула на случай, если тебе захочется одновременно кричать и слушать. Ты сможешь это сделать?

— Я в этом не уверена, — слабо ответила Молли, будучи под впечатлением от его улыбки.

— Просто попробуй, — настаивал Азраил. — Потому что теперь крики тебе не помогут.

Она сдвинула брови.

— Почему?

— Во-первых, я признаю, что это моя вина, — серьезно произнес Азраил. — Я поддался импульсу, но мои намерения были благими.

Молли кивнула, не понимая, о чем он говорит.

— Когда мы вышли из пещеры, я сделал заявление. Я не мог честно сказать, почему ты была со мной в крепости, потому что тогда я разоблачил бы Тахира, — объяснил он. — Я знал, возникнут подозрения, что ты моя любовница.

— Твоя любовница? — быстро спросила Молли. — Ты серьезно?

— Ведь я прятал тебя в крепости, — сухо сказал Азраил.

Молли уставилась в сверкающие темно-золотистые глаза и покраснела. Она заставила себя отвести взгляд и посмотрела на богато украшенный кофейник. Вероятно, Азраил часто привозил женщин в свою крепость. Конечно, в его жизни было много женщин. Он слишком красивый, а Джалия очень консервативная страна, поэтому он скрывал своих любовниц.

Азраил глубоко вздохнул.

— Я не хочу, чтобы тебя донимали журналисты. Это навредит твоей репутации.

Молли подняла голову и удивленно взглянула на него.

— О моей репутации было бы уместно беспокоиться, если бы я жила в викторианские времена, а не сейчас.

— Я сомневаюсь, что тебе, невинной женщине, понравится травля в прессе, — сказал Азраил. — И ты не заслужила такого унизительного опыта после того, как с тобой поступил Тахир. Когда я увидел толпу у пещеры, я хотел защитить тебя от любых неблагоприятных домыслов, и поэтому я сказал, что ты моя жена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация