Книга Сердце, открытое любви, страница 35. Автор книги Алисон Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце, открытое любви»

Cтраница 35

Нет, об этом нельзя даже думать, иначе она проплачет весь день. Сегодня этого допустить нельзя. Сегодня Рождество. Надо каким-то образом отвлечься. Срочно.

— Что скажешь, мой милый? Сделаем так же и мы? Если поспешим и я найду красивую ветку поближе к земле, то мы даже не успеем замерзнуть. Как хорошо, что снег кончился. И я помню, где хранятся игрушки и украшения — в коробках под кроватью бабушки. У нас нет светящихся гирлянд, и я не могу купить тебе подарок, но все же у нас будет праздник, я тебя сфотографирую, и однажды, когда вырастешь, ты сможешь увидеть, что сделала для тебя твоя сестра в первое твое Рождество.

В ее плане был и еще один плюс — то, что она запланировала, займет почти весь день, а это отвлечет от мыслей о Жюльене. Сложности появились, откуда не ждали. Прежде чем выйти на улицу, Элис поняла, что надо надеть шапку, а единственная, которая у нее была, — это купленная ей Жюльеном на ярмарке в Ницце. Подавив слезы, Элис натянула ее на голову.

— Скоро Рождество, так что нам пригодится все, что блестит, — сказала она тогда Жюльену, поправляя на плечах лямки рюкзака.

День наступил и прошел в мгновение ока. Такова Шотландия, в четыре часа зимой здесь темно, как ночью. Элис распахнула шторы на окне и смотрела на искрящиеся в свете пламени свечей снежинки. Они падали на стекло, а потом на подоконник. Она ощущала себя отрезанной от всего мира, но на душе от этого становилось хорошо. Это только их с Жако праздник. Она повернулась и оглядела гостиную, которая достаточно преобразилась, чтобы вызвать ее улыбку.

Да, установленная в ведре ветка сосны была чуть кривой, но это не столь важно. У них нет светящихся гирлянд, но их заменило множество свечей, которые Элис нашла в коробке, и блики пламени в камине. Еще она сделала гирлянды из зеленой пышной мишуры, которая вполне заменяла еловые лапы, веток плюща и нитей с красными ягодами. Их Элис повесила над дверными проемами и закрепила на балках под потолком. Яркие чулки, любовно вышитые бабушкой, она пристроила у камина, а на полке расставила множество бокалов с маленькими свечками. По обе стороны от камина Элис установила плетеные из прутьев фигурки животных, которые так любила мама, и повесила на их шеи золотые колокольчики. Пусть под их елкой нет подарков, Жако все равно еще слишком мал, чтобы им радоваться, а себе Элис уже сделала самый лучший подарок. Она встречала Рождество не одна, а с братом. У нее есть семья.

— Теперь надо сфотографироваться, — сказала она Жако. — Я раньше никогда не делала селфи, но попробуем.

Элис надела колпак Сайты, найденный среди старых вещей, а Жако нарядила в красивый красный костюмчик, который положила специально, уезжая из дома во Франции. Она взяла малыша на руки и встала перед елкой, стараясь отвести руку подальше, чтобы захватить больше фона.

Ничего не получалось. Если в кадр попадало все лицо Жако, то ее голова лишь наполовину, а дерева и вовсе не было видно.

— Я сдаюсь, — вздохнула Элис. — Сфотографирую тебя одного, а потом поищу рождественские гимны в телефоне.

Заряд батареи позволял найти и включить любимые мелодии. Воспрянув духом, Элис принялась готовить Жако рождественский ужин — бутылочку молока. Подпевая и пританцовывая в такт песенке «Маленький мальчик-барабанщик», Элис прижимала к себе Жако и улыбалась.

Внезапно она замерла и прислушалась.

Этого… не может быть…

Однако стук в дверь раздался снова и был очень настойчивым.

Вот и все. Праздник с братом окончен. Ее нашли, и больше ей не придется танцевать с Жако под рождественскую музыку.

Элис опустила голову и открыла дверь, уверенная, что увидит перед собой черные ботинки офицера полиции. Ботинки она увидела, но они были совсем не новые и не начищены до блеска, скорее, походили на старые и любимые ковбойские сапоги. Над ними начинались джинсы. Элис открыла рот и подняла глаза.

— Жюльен…

Ее нашел человек, которого сейчас меньше всего хотелось видеть. Ей было стыдно смотреть ему в глаза. Стоило Элис подумать, сколько она доставила ему неприятностей, как щеки начинали густо заливаться краской. Удивительно, но Жюльен улыбался.

— Bonjour, Элис. Могу я войти?

Ошарашенная, она отступила и кивнула, не в силах вымолвить и слова. Сейчас она хотела только слушать его голос, ведь совсем недавно была уверена, что это никогда не случится. В одной руке Жюльен держал внушительных размеров чемодан, а в другой… невероятно… это же корзина для пикника.

Под мышкой она заметила… Что это? Неужели коричневый кролик?

Жюльен проследил за ее взглядом, поставил чемодан и корзину и взял в руку игрушку.

— Мне кажется, вы что-то забыли, — мягко произнес он с улыбкой. — Что-то очень важное.

Дрожа всем телом, Элис взяла игрушку. В горле застрял ком, и она не могла заставить себя заговорить. Она меньше всего ожидала чего-то подобного. Почему Жюльен не кричит на нее и не злится? Не обвиняет в совершении преступления? Ведь похищение ребенка серьезное дело. Она была уверена, что он выхватит его и унесет с собой в темный северный день.

Элис несколько раз откашлялась и наконец обрела способность говорить.

— Как ты меня нашел? И как ты вообще сюда добрался?

— Вспомнил название деревни. Дорога была не такой простой, машина застряла в снегу, но мне попался очень любезный мужчина на тракторе, который меня и вытащил, он же показал, где твой дом. Последнюю милю пришлось идти пешком, поэтому у меня замерзли ноги.

— Да, конечно… проходи к огню.

— Спасибо. — Жюльен скинул пальто, снял шапку, и распущенные волосы легли на плечи. — А ты больше ничего не забыла? — спросил он и шагнул ближе. — Или тебе об этом ничего не известно? — Он наклонился и поцеловал Жако, а потом коснулся губами щеки Элис. Взгляды их встретились, и ни у кого не было желания отводить взгляд. Она по-прежнему ощущала то самое «нечто», но сейчас оно изменилось. Стало огромным и продолжало расти. Казалось, скоро оно займет все свободное пространство в доме, не оставив даже кислорода. Элис было все равно, она в любом случае дышала с трудом.

Пальцы его коснулись ее щеки, потом волос, рука легла на затылок, притягивая ближе. Элис уже была готова к поцелую. Она приоткрыла рот, сердце переполняла любовь, которой непременно надо было с ним поделиться. Жюльен поцеловал ее и прошептал, чуть отстраняясь.

— Французская традиция. Рождественский поцелуй.

На глаза навернулись слезы, и Элис усиленно заморгала. Она поверить не могла, что все это происходит с ней. Это же ее мечта, та сказка, которую она себе придумала. В реальной жизни так не бывает. Но все же, похоже, это был не сон.

Жюльен отступил на шаг и взял в руки корзину.

— В холодильной комнате осталось много еды, — сказал он. — Я решил привезти тебе праздничный ужин.

Элис подумала, что именно традиционной английской еды и не хватало ее дому, это становилось завершающим аккордом первого Рождества с Жако. И все же она что-то делает неправильно… Необходима еще одна деталь, чтобы сделать праздник с ее новой семьей идеальным. Ее семьей… Жюльеном и Жако. По щеке скатилась слеза. Неужели на Рождество действительно случаются чудеса?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация