Книга Сердце, открытое любви, страница 37. Автор книги Алисон Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце, открытое любви»

Cтраница 37

О боже… Элис чувствовала, что сейчас расплачется. Может ли быть на свете более красивый язык для того, чтобы говорить о любви? Эти прекрасные слова понятны и без перевода. Или все же не совсем…

— Что это значит, Жюльен? Что такое casse-tête?

— Головоломка. Я сказал, что ты — последняя часть моей головоломки.

— Ах, это именно то, о чем думала и я. Je t'aime — я люблю тебя. И ты тоже, Жюльен. Навсегда.

— Pour toujours, — произнес он и поцеловал ее заплаканные глаза.

В комнату медленно пробирался аромат запеченной индейки и соуса. Желудок Элис привычно отреагировал урчанием, и Жюльен, запрокинув голову, весело рассмеялся.

— Вот я и дома, — заключил он. — И буду кормить любимую женщину.

Он встал и потянул за собой Элис. Однако не повел ее в кухню, а опять обнял.

— Первый раз в жизни, но, надеюсь, таких вечеров у нас будет еще очень много. Joyeux Noël, mon Amour.

— Joyeux Noël, — улыбнулась Элис, а затем приподнялась на цыпочки и поцеловала Жюльена в губы. — Это шотландская традиция. Рождественский поцелуй.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация