Книга Корона Весны, страница 66. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корона Весны»

Cтраница 66

— Отлично! Вот и ты!

Мари вздрогнула от неожиданного окрика и встретилась с светлыми глазами маленькой подружки, которая тащила на себе взъерошенного и окровавленного…

— Ной! — ужаснулась Мари, не представляя, что могло случиться, чтобы сын Лета столь сильно пострадал.

Сказать, что друг выглядит плачевно, было бы ужасным приуменьшением. Нос разбит, левого глаза не разглядеть из-за сизого пузыря, губа рассечена и тоже кровит, пальцы на правой руке синие и, кажется, сломанные.

— Как? — выдохнула Мари, хватаясь за голову. Отец и другие родственники снова оказались забыты, а вечер начинал бить рекорды по количеству потрясений.

— Очень просто, — прохныкала Тисса, но на Ноя глянула сердито. — Пытался защищать честь Далилы! Будто просили!

— Он к ней приставал, — морщась отчеканил Ури и попытался стереть кровь с лица рукавом покрытым красными разводами. — Тебя там не было. В смысле, в начале.

— Где лу Тоби? — возмутилась Тисса, не желая слушать оправдания Ноя. — Ву Верга сказала, лекарь должен дежурить.

— Ой! У него пациент, — простонала Мари. — Ждите тут.

— Пускай поторопится! — догнал на выходе приказ девочки. — У нас особый случай!

Знала бы Тисса, что стряслось с обожаемой Принцессой! Точно б не требовала повышенного внимания к Ури. Впрочем, Тоби успел извлечь спицу, и теперь та окровавленная лежала в ванночке на столике, а лекарь ловко перебинтовывал запястье Весты.

— Там избитый пациент, — объяснила Мари, когда и Тоби, и Принцесса удивились её возвращению. — Наблюдатель Летнего Дворца.

— Ной Ури? — встревожилась Её Высочество. — Неужели, кто-то опять пытается сорвать испытания яу?

— Нет, — девушка яростно замотала головой. — Это тоже личное.

В глазах Весты промелькнули лукавые искорки, но допытываться она не стала. Велела Тоби следовать к Ною, а Мари — закончить с перевязкой. В конце концов, главное лекарь сделал. Теперь оставался последний штрих. Удивительно, но девушка сумела справиться с поручением почти без труда.

— Увидишь на празднике Грэма, скажи, я вернулась во Дворец, — попросила на прощание Веста и, отказавшись от помощи, покинула больничку с чёрного хода.

Ной, в отличие от Принцессы, оказался проблемным пациентом. Охал каждый раз, когда Тоби прикасался к боевым ранам. А заодно тоскливо размышлял, какое наказание ждать от матери и Ловерты. Наверняка, заместительница директора придет в ярость, увидев, во что превратилось лицо наблюдателя. А Морта на месте зажарит. Не облегчала процесс и Тисса, продолжающая шипеть на приятеля, припоминая негеройское сражение и его причину.

— А где Далила? — устало поинтересовалась Мари, прислонившись к дверному косяку.

Услышав дорогое имя, Ури мигом примолк, чем крайне обрадовал лекаря, взявшего за работу с удвоенным вдохновением. Саттер поморщилась, пробурчала очередное ругательство в адрес Ноя, и только потом ответила подруге.

— Убежала. От стыда.

— Это тому мерзкому парню должно быть стыдно! — возмутился Ури, вскидывая кулаки, и тут же громко охнул. — Лу Тоби, а можно чуточку аккуратней. Я же и так пострадавший!

Когда лекарь закончил "обрабатывать" побитого наблюдателя, Тисса предложила проводить парня до дома. Вопросительно взглянула на Мари, но та отрицательно мотнула головой. Больше всего на свете хотелось снова оказаться в одиночестве. Без нуждающейся в помощи Принцессы. И даже без друзей. Вернуться в лес и выплакать горе. Стихийницу сейчас даже не волновало, что творится с Далилой.

Первым, кто попался навстречу, стал Грэм. Всклоченный и очень бледный.

— Я видела Её Высочество, — шепнула Мари, хватая учителя за рукав свободной рубахи. — Сказала, наскучил праздник, поэтому возвращается домой.

— Проклятье! — выругался Иллара, вытирая покрытый испариной лоб. Видимо, и впрямь набегался в холодный вечер. — Не стоило оставлять её одну. Но у Инэя были дела, пришлось развлекать Королеву.

— Вот уж кто был несказанно счастлив, — припечатала девушка, поймав себя на мысли, что не воспринимает Киру Повелительницей Зимы.

— Откуда такая злость, Ситэрра? — удивился Грэм, покровительственно кладя ладонь на плечо ученицы. — Погоди! Это что — кровь?

Мари коснулась пальцами собственного рукава. Тот пропитался основательно. Но благодаря темноте и цвету платья, пятна не бросались в глаза.

— Парни подрались из-за девушки, — пояснила она, опуская глаза, чтобы Иллара не смог уличить во лжи. — Один из них — мой друг. Пришлось вести его к лу Тоби. Не рассказывайте никому, прошу. Хотя, учитывая внешний вид Ноя, инцидент вряд ли удастся скрыть.

— Так это Ури? — Грэм назидательно покачал головой. — Пусть готовится к гневу Ловерты. Ты и сама знаешь, насколько сильно наша дорогая Корделия ненавидит драки. Помнится, в Академии она три месяца не разрешала Инэю покидать пределы спальни во внеурочное время за рукопашную с Мартэном.

В другой момент Мари непременно бы задала парочку дополнительных вопросов о юности Принцев, но сейчас хотелось поскорее закончить разговор. Иллара и сам был не прочь проститься — заметил вдали отца, мило беседующего с Буреттой.

Вздохнув с облегчением, Ситэрра вновь направилась в сторону леса. В висках стучало, перед глазами встало противное лицо Рейма, ухмыляющееся и злое. Мари столь четко представила каждую черточку, что почти перестала видеть происходящее вокруг. Пока в глаза не бросилась ещё одна колоритная парочка на танцплощадке. Принцесса Зарина с женихом. Виски пронзила острая боль, еще один шип вонзился в трепыхающееся от обиды сердце. Мари сама не понимала, почему злится на Трента. Он ничегошеньки ей не должен. Тогда почему, глядя, как парень кружит с Её Осенним Высочеством, юная дочь Зимы чувствует себя преданной?

Вилкоэ ощутил укоризненный взгляд. Обернулся. Но Мари не стала ждать реакции ненаглядного осу. Кинулась прочь, не разбирая дороги. Праздник превратился в нескончаемый кошмар, из которого пора было выбираться. Пускай и ради того, чтобы погрузиться в шторм собственных мыслей, терзающих сознание, как кораблик, оказавшийся в самом центре бури.

— Аккуратнее, дорогая! Надо смотреть, куда бежите! — попенял девушке высокий мужчина в черном плаще, полностью скрывающем фигуру.

— Горшуа? — дочь Зимы не поверила глазам. Но после стольких ужасных событий, уложившихся в считанные часы, должно же было, в конце концов, повезти.

— Ах ты пропасть! — прошипел абу едва слышно, когда узнал врезавшуюся в него девушку.

— Даже не пытайтесь сбежать, — объявила Мари, впиваясь в руку сыщика.

— Иначе, что? — издевательски поинтересовался Лукас, аккуратно пытаясь разжать цепкие пальцы взбешенной стихийницы.

— Закричу, — горячо пообещала та, яростно глядя в лицо нахалу. — Если приглядитесь, то увидите кровь на платье. Она не моя, но это не важно. Хватит, чтобы привлечь внимание толпы. Скажу, вы напали. Потом и лекарь подтвердит мои слова. Клянусь, я знаю, как надавить на Тоби. И тогда посмотрим, понравятся ли вам последствия, абу Горшуа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация